Bosch Appliances WTMC 3500UC, WTMC 3510UC Introducción, Información sobre eliminación de residuos

Page 61
Mantenga alejados a los niños tanto del cartón como de los demás componentes del embalaje. Existe peligro de asfixia con la lámina plástica y con los cartones plegados.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Introducción

Lea estas

instrucciones

completao

mente

y

con cuidado.

Esto va

a evitar

que pierda tiempo

y esfuerzo,

permitiendo

lograr

un funcionamiento óptimo del

secador. Asegúrese de tener en cuenta todas las advertencias

y precauciones.

Información sobre eliminación de residuos

Eliminación del embalaje

d Advertencia d

Antes de instalar el secador

Desembalaje del electrodoméstico

d Cuidado d

El secador es sumamente pesado. No levante el electroo

Estas instrucciones para la instalao

 

 

 

 

 

 

ción están destinadas para ser

 

 

 

 

 

 

usadas por personal

calificado.

 

 

 

 

 

 

Adicionalmente

a

estas instruco

 

 

 

 

 

 

ciones,

el secador

debe

instalarse

Ninguno

de

los materiales

del

de

acuerdo con

 

todas

las

reglas

embalaje

es

dañino

para el medio

locales

o bien, en

su ausencia, con:

y

pueden

reciclarse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente

-

en

losEstados

 

Unidos,

 

Rogamos

eliminarlos

según

las

 

el National

Electric

Code,

 

normas de

protección del

mismo.

 

ANSI/NFPA70

en

su

última

Rogamos ponerse en contacto con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

edición y las

reglas

municipales su vendedor

o la autoridad

 

y/o locales

vigentes.

 

 

competente

respecto

de las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

En Canadá,

el

 

Canadian

Eleco

disposiciones

vigentes.

 

 

 

trical Code

C22.1

en

su

última Desecho

de electrodomésticos

 

edición y las reglas municipales

d Advertencia d

 

y/o locales

vigentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doméstico personalmente. Tampoco debe levantárselo de partes protuberantes debido al riesgo de quebraduras.

Cuidado

Quite el embalaje cuidadosamente, para evitar daños en las superficies.

Controle si el secador se ha dañado durante el transporte. No conecte un secador visiblemente dañado.

En casos de duda, consulte con su vendedor.

La

instalación

de

gas debe cumplir

 

En los

artefactos

que

se van

 

 

Volumen

de

entrega

 

 

 

 

 

 

los

reglamentos

locales

o bien,

 

a poner

fuera

de

servicio,

 

 

 

 

 

Cuidado

en ausencia

de

éstos,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

National

Fuel

Gas

Code,

 

desconecte el

enchufe

principal,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corte el cable de red

y elimine

el Una

vez

eliminado el

embalaje,

 

ANSI Z223.1/NFPA

54

o

bien

 

 

 

cable junto con el enchufe.

 

quite

inmediatamente

todos los

 

CAN/CSA-B149.1

del

código

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objetos

contenidos en

el tambor.

de instalaciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para evitar que los niños al jugar

 

se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

pongan

en

peligro

al

quedar

 

El secador

se

entrega

como unidad

 

 

 

 

 

 

 

atrapados,

asegurarse

de que el

 

completa.

Las

instrucciones de

Este secador

posee

la

aprobación

 

UL

y

C-UL

 

para

un

funcionamientomecanismo

de

cierre

de

la puerta

 

funcionamiento

y

los accesorios

seguro

hasta

alturas

de

7700 ft

esté desactivado o

desmonte

 

que forman parte

del

volumen de

la puerta.

 

 

 

 

 

 

 

 

entrega

se

encuentran

en el

(2350

m) sin

más

modificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tambor.

 

 

 

 

 

 

en los

componentes de

gas natural ¡Los electrodomésticos

viejos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

gas

propano.

 

 

 

 

no son basura!

Pueden utilizarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materias

primas

valiosas

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un reciclado

adecuado

al

medio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rogamos ponerse en contacto con su vendedor o la autoridad competente respecto de las disposiciones vigentes.

61

Image 61 Contents
Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Ansi DefinitionsCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Instructions Grounding InstructionsIntroduction Information Before installing the dryerConcerning Waste DisposalAbove the indicated Gas Electrical ConnectionGrounding Instructions CSAMust be Exhaust Air ConnectionOutdoors USAEnd HUD AccessoriesWTZ Using Dryer Installation \ step by stepPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackSummary of instructions Choose an optionBefore Switching SafetyProtection InformationFirst Time Dryer Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionIdentification FabricsProgram selection Time Programs Indicator SequenceAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons Operation Using the dryerLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the dryer Cleaning and careCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterChange the light bulb TroubleshootingBSH RepairExclusions Instructions DE Sécurité Importantes Service ET RéparationsPrudence PrudenceDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes DéfinitionsPrudence d AvertissementNutilisez Lappareil Hors ServiceMettre Rebut RetirezMent AvertisseInstructions Mise TerreAvertis Instructions DinstallationIntroduction Informations SurMent Prudence Avant DinstallerLe sèchelinge Branchement électrique Avertissement dBranchement Gaz Conduit RaccordementDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Checklist Préalable Installation pas à pasPiedsà lemploi SèchelingePrésentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Résumé des instructionsChoisir une option Préparation du sèchelingeProtection de lenvironne ment Informations de sécuritéProtection Risque DexplosionSèchelinge Ment Avant Dutiliser DébranchePour Temporaire Première Fois SèchelingeProgrammes assortis Sélection du programmeDune durée Programmes automatiquesCorps Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Nettoyage EntretienNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage La flasque Nettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité LéclairageAvertisse Ment Dérangement et remèdesPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas SAV RéparationsExclusions Garantie Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA Puesta a TierraServicio Advertencia d Definiciones Cuidado d CuidadoSI Siente Olor a GAS DINSTRUCCIONES Importantes DE SeguridadNo Utilice FuncionaientoAntes Sacar ElectrodomésticoAtención LlamadosInstrucciones InstalaciónInformación sobre eliminación de residuos IntroducciónAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión eléctrica AdvertenciaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Aire de Salida Conexión Del tuboDebe Distancia entre CFR AccesoriosCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección de un Uso de Canastilla Programa Protección InformacionesPara su Del medioSecador Por temporal Del Antes Usar DesconexiónPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Time dryTiempo de secado Tabla Selección ProgramasUso del secador Funciona mientoUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza del secador Limpieza y cuidadoLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Localización de fallos ProblemaLED Reparaciones Exclusiones