Bosch Appliances WTMC 3510UC, WTMC 3500UC installation instructions Emplazamiento

Page 62
Si necesita cambiar las bisagras de lado, póngase en contacto con su vendedor o el servicio técnico
a clientes (ver página 81).
La puerta del secador se provee con bisagras sobre el lado derecho. Si así se lo requiere, las bisagras
* tan cerca de la pared como lo permita lapueden cambiarse al lado derecho. tubería de gas y de ventilación

Emplazamiento

 

 

 

 

 

d Advertencia d

 

 

d Advertencia

d

 

 

 

 

Si se desea

hacer funcionar

el

 

No

instale el secador:

 

 

 

secador en

un

garaje,

debe

instal

 

 

 

árselo sobre

una base

 

sólida

 

con

-

en

el exterior,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

una elevación de por lo menos

 

 

 

 

 

 

 

 

-

en

ambientes

donde

gotea

 

18 pulgadas

sobre el

nivel del

 

el agua,

 

 

 

 

 

suelo, a fin de reducir la

 

 

-

ceca de materiales inflamables,

 

probabilidad

de

que vapores

 

 

 

inflamables se

incendien

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

en ambientes con riesgo de

 

además, para

asegurarlo

contra

 

congelamiento,

 

 

 

 

daños producidos por

el

 

 

-

en

ambientes

donde

puede

 

eventual movimiento de

 

 

 

 

 

vehículos

 

 

 

 

 

 

 

haber gas u

otros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

combustibles,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

en

armarios

con

puertas

que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se

puedan trabar

o

en

nichos.

 

 

 

 

 

 

 

 

-con otro equipo a quemador de combustible en el mismo retrete.

El ambiente

de emplazamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

debe poseer

una

buena

ventilación,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de otro modo el secador trabajará

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con rendimiento reducido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No opere el secador a temperaturas

 

 

 

 

 

 

 

 

superiores

a

los

104°F (40°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o debajo

de

41°F (5°C). Las temo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peraturas bajas pueden afectar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secuencia

el

programa

automático

 

 

Medidas

 

 

Peso

y pueden

prolongar

los

 

tiempos del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

27.0"

(686

mm)

 

125

lbs

secado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(56

kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

31.8"

(808

mm)

 

La superficie

donde

se

vaya

a

 

 

 

 

 

 

c

37.2"

(954

mm)

 

con

instalar el secador deben estar

 

 

 

embalaje

 

 

 

 

 

limpias, parejas y

firmes.

¡No

instale

d

19.7"

(500

mm)/

 

143

lbs

el secador sobre

alfombras!

 

ángulo

170

- 180°

 

(64

kg)

Compense las irregularidades en el

 

 

 

 

 

 

Si

instala

el secador en

un

retrete,

piso mediante los pies

ajustables en

 

 

 

 

 

 

 

 

altura.

 

 

 

 

 

 

 

observe el cumplimiento de las

 

 

 

 

 

 

 

distancias mínimas de acuerdo con

 

 

 

 

 

 

 

 

Instale el secador y nivélelo un lado siguiente tabla:

 

 

 

 

 

respecto

del otro

y

la

parte

anterior

 

de

instalación

mínimas

respecto de la parte posterior.

Distancias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilice un

nivel de

alcohol.

 

 

 

 

 

Retrete

 

 

¡Nunca desenrosque

totalmente

los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

los lados

 

 

0"

(0

mm)

pies ajustables!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El tamaño del área de instalación

Arriba

 

 

12"

(305 mm)

depende

de

las medidas

del

 

Detrás*

 

 

0"

(0

mm)

secador.

¡Asegúrese

que

exista

 

 

 

 

 

 

 

 

 

espacio suficiente para el área de giro de la puerta!

Información importante respecto de las distancias mínimas:

-Dependiendo de la ubicación de la salida de aire, debe sumarse una distancia adicional mínima de 5½"

(14 cm) sobre este lado, para el tubo y las abrazaderas

(ver página 63)

-Distancias superiores a las indicadas, reducen la probabilidad que se produzca moho detrás del secador.

-Distancias adicionales reducen la transmisión del ruido.

-Distancias adicionales facilitan la instalación y el mantenimiento.

-Si se instala el secador en ambientes reducidos, las puertas del ambiente deberán estar equipadas con ventilaciones de dimensiones mínimas establecidas.

62

Image 62 Contents
Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents CGA DefinitionsAnsi What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsConcerning Waste Before installing the dryerIntroduction Information DisposalAbove the indicated Grounding Instructions Electrical ConnectionGas CSAOutdoors Exhaust Air ConnectionMust be USAEnd WTZ AccessoriesHUD Preparing Transport Installation \ step by stepUsing Dryer Dryer StepYour new dryer Control Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Choose an optionProtection SafetyBefore Switching InformationIdentification Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer FabricsAutomatic programs Time Programs Indicator SequenceProgram selection OptionsCotton Linen Regular/Cottons LED Using the dryerOperation Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the moisture sensor Cleaning and careCleaning the dryer Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudencePrudence d DéfinitionsDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes AvertissementMettre Lappareil Hors ServiceNutilisez Rebut RetirezInstructions Mise AvertisseMent TerreIntroduction Instructions DinstallationAvertis Informations SurLe sèchelinge Avant DinstallerMent Prudence Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Déchappement RaccordementConduit NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Piedsà lemploi Installation pas à pasChecklist Préalable SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Choisir une option Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Préparation du sèchelingeProtection Informations de sécuritéProtection de lenvironne ment Risque DexplosionPour Temporaire Avant Dutiliser DébrancheSèchelinge Ment Première Fois SèchelingeDune durée Sélection du programmeProgrammes assortis Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage EntretienNettoyage Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasquePoue Dérangement et remèdesAvertisse Ment Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Servicio Instrucciones Para LA Puesta a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Cuidado d DefinicionesAdvertencia d Cuidado DINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASAntes Sacar FuncionaientoNo Utilice ElectrodomésticoInstrucciones LlamadosAtención InstalaciónAntes de instalar el secador IntroducciónInformación sobre eliminación de residuos Emplazamiento Conexión de gas AdvertenciaConexión eléctrica ParaOrificio 46 y tiene una presión de Debe Conexión Del tuboAire de Salida Distancia entre CAN/CSA-Z240 AccesoriosCFR La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Selección de un Uso de Canastilla Programa Resumen de instruccionesPreparación del secador Para su InformacionesProtección Del medioPrimera Vez Secador Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpiar Filtro Para Limpieza y cuidadoLimpieza del secador PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones