AKG Acoustics WMS 400 user manual Im LOCK-Modus, Nur im SETUP-Modus

Page 10

2 Beschreibung

2.4WMS 400 Das drahtlose Mikrofonsystem WMS 400 besteht aus dem stationären Diversity-Empfänger SR 400, den Handsendern HT 400/C mit Mikrofonkopf C 900 und HT 400/D mit Mikrofonkopf D 880 sowie dem Taschensender PT 400. Empfänger und Sender arbeiten in einer Schaltbandbreite von max. 30 MHz (pro Frequenzset) im UHF-Trägerfrequenzbereich von 650 MHz bis 863 MHz. Innerhalb dieser Schalt- bandbreite können Sie die Empfangsfrequenz aus den vorprogrammierten Frequenzgruppen und Sub- kanälen Ihres Empfängers auswählen oder direkt in 25-kHz-Schritten einstellen. Sowohl der Hand- als auch der Taschensender wird via Infrarot auf die am Empfänger gewählten Parameter eingestellt.

2.5Empfänger SR 400 Der Empfänger verfügt über zwei Betriebsarten:

Im LOCK-Modussind alle Einstellfunktionen elektronisch gesperrt, um ein unbeabsichtigtes Verstellen von Parametern während des Empfangsbetriebs zu verhindern. Am LC-Display erscheint das Symbol "LOCK".

Im SETUP-Moduskönnen Sie sämtliche Parameter des Empfängers verändern und speichern. Das Symbol "LOCK" erlischt. Die eingestellte Frequenz wird via Infrarot an den Hand- oder Taschensender übertragen. Weiters können Sie am Empfänger auch den Audio-Eingangspegel des Handsenders ein- stellen, der ebenfalls via Infrarot an den Sender übertragen wird.

Sie können den Empfänger entweder freistehend aufstellen oder mit dem mitgelieferten 19"-Montageset in ein 19"-Rack einbauen.

Die transparente Abdeckung des Displays ist durch eine Schutzfolie gegen Zerkratzen geschützt. Sie können die Schutzfolie jederzeit abziehen.

Bedienelemente 1 POWER: Ein/Ausschalter

Vorderseite

2 LC-Display:Der Empfänger ist mit einem LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet.

Siehe Fig. 1 auf Seite ii.

a

b

c

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Das Display zeigt sämtliche Parameter des Empfängers an:

aHF-Balken zur Anzeige der Feldstärke des Empfangssignals

bAlphanumerische Anzeige des momentan eingestellten Wertes

cPreset-/Empfängername, Frequenzgruppe, Subkanal

dAudio-Balken zur Anzeige des empfangenen Audiopegels

eEinzustellender Parameter, Betriebsart

Wenn eine oder mehrere Warnfunktionen aktiviert sind (siehe Kapitel 4.3.2), leuchtet das Display rot, wenn ein kritischer Betriebszustand eingetreten ist. Solange sich alle Parameter im erlaubten Bereich befinden, leuchtet das Display grün.

3: Diese drei Tasten stellen die verschiedenen Parameter des Empfängers ein.

Im LOCK-Modus:

oder kurz drücken: zwischen Frequenzanzeige, Presetanzeige und Anzeige des Empfänger- namens umschalten.

lang drücken: Empfänger zwischen LOCK- und SETUP-Modus umschalten.

• Nur im SETUP-Modus:

kurz drücken: einzustellenden Parameter aufrufen oder eingestellten Wert bestätigen

kurz drücken: Menüpunkt auswählen oder einzustellenden Wert verringern

kurz drücken: Menüpunkt auswählen oder einzustellenden Wert vergrößern

4ID: Wenn Sie den Empfänger in einer Mehrkanalanlage betreiben, können Sie die schwarze Plastikscheibe durch eine andersfarbige Scheibe aus dem optionalen Farbcode-Set ersetzen. Damit können Sie die einzelnen Kanäle farblich kennzeichnen.

5RF-LEDs:Wenn der Empfänger ein HF-Signal empfängt, leuchtet die grüne OK-LED, wenn kein HF- Signal empfangen wird, die rote MUTE-LED.

6Diversity-LEDs A und B: Diese beiden LEDs zeigen durch Leuchten an, welche Antenne gerade aktiv ist.

7AF-LEDs:Diese LEDs zeigen den empfangenen Audiopegel an.

OK (grün): -40 bis +3 dB

CLIP (rot): >3 dB (Übersteuerung)

8Infrarot-Sendediode:Überträgt die am Empfänger eingestellte Frequenz an den Hand- oder Taschensender sowie den am Empfänger eingestellten Audio-Eingangspegel an den Handsender. Die Infrarot-Sendediode hat einen sehr engen Abstrahlwinkel (ca. 10°) und eine Reichweite von max. 20 cm, um zu vermeiden, dass mehr als ein Sender auf die selbe Frequenz abgestimmt wird.

9Ausgangspegelregler: Mit diesem versenkbaren Drehregler können Sie den Pegel des symmetri- schen Audioausgangs stufenlos um 0 bis 30 dB abschwächen.

Rückseite 10 DC IN: Verschraubbare Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts.

Siehe Fig. 2 auf Seite ii. 11 ANTENNA A/B: BNC-Buchsen zum Anschluss der beiden mitgelieferten UHF-Antennen (11a) oder optionaler abgesetzter Antennen.

Audio-Ausgänge 12 BALANCED: Symmetrischer Audioausgang an 3-poliger XLR-Buchse: Diesen Ausgang können Sie

Siehe Fig. 2 auf Seite ii. z.B. mit einem Mikrofoneingang eines Mischpults verbinden.

13 UNBALANCED: Asymmetrischer Audioausgang an 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse. Hier können Sie z.B. einen Gitarrenverstärker anschließen.

4

WMS 400 V 1.10

Image 10
Contents WMS WMS Iii WMS WMS 400 V ≈10cm Vii Sicherheit und Umwelt InhaltsverzeichnisWichtiger Hinweis MKG/L BeschreibungOder MK PSNur im SETUP-Modus Im LOCK-ModusInbetriebnahme Mischpult anschließen PRG Rehear Extra Auto AutoName GroupPRG IR FreqChannel Save N FreqTRA Name Diane JianeSave Y Save N Delete Name Extra Joanie DianeTxgain TXG HI 2Eingangsempfindlichkeit des HandsendersPRG IR IR OK IR ERR Txband Retry Record Rhsl RhslRehear Rhsl Start MIN RFBetriebshinweise Extra TRA Extra X-TRA NameBEN BAT.ON X-TRA AF.ON X-TRA RF.ON X-TRAFrequenzband PV 1.0 Preset-VersionSQL Info Wenn Sie von on auf MUTE/PRG geschaltet habenReinigung ERR.PRE FehlerbehebungERR.SYS ERR.USRNur Sender Fehlermeldungen Mögliche Ursache Behebung Technische DatenChArGE Table of Contents RMU 400 19 rack mounting kit ID Set Safety and EnvironmentDescription MKG L instrument cableSetup mode only Optional Accessories CU 400 chargerLock mode SRA 2 B RA 4000 BBottom Panel HT 400 Handheld Transmitter Rear PanelAudio Outputs PT 400 BodypackSide by Side Setting UpTransmitter Battery To a MixerSetting Up the Receiver Setup Mode PRG Rehear Extra Auto GroupMHz Screen AT 3.0 750.000Name Group Channel Save Y Freq PRG IR Save N Freq 750.000 Freq MHz Sec 750.000 MHzName Joanie Name DianeRhsl Record Rehear RhslList of results TRA Save Y Save N Extra Setting the Squelch ThresholdMultichannel Systems Channel Scan Operating NotesAuto Channel Name Exit Auto ChannelExtra Functions V1.1 firmware version PV 1.0 Preset versionMuting the Microphone Cleaning Problem Remedy TroubleshootingError Messages OnlySpecifications THDSécurité et environnement Présent mode d’emploi, il seTable des matières Remarque importanteUHF MKG LEn mode Setup seulement En mode LockOK vert -40 à +3 dB Panneau inférieur Émetteur à main HT 400 Voir la de la Mise en serviceÉmetteur de poche PT 400 Voir la de la De mixage Remarque possiblesDiagramme 2 assignation des Mode LockRéglage du récepteur Mode Setup Remarque 1 Sélection d’une gamme de fréquences Auto Group SetupPreset 3Réglage de la fréquence Menu MHz 2Réglage de la fréquence menu Preset AT 3.0Save Y Save N Nom du récepteur Tionnée et le symbole « Prg IR ». LeModification du Save N ne pas sauvegarder’émetteur à main Sensibilité d’entrée dePlacez le commutateur ON-MUTE Liste des résultats Record Rhsl MIN RF10.2 Réglage du squelch atténuation des Bruits de fond Conseils d’utilisation Fonctions avancées NOMExit TRA Si vous avez commuté de «ON» à « MUTE/PRG »Nettoyage ON-MUTE-OFF/PRGErr.RF Défauts et remèdesDéfaut Pas de son Cause possible RemèdeCaractéristiques techniques Emetteur seulement Messages d’erreurs Panne RemèdeSicurezza ed ambiente IndiceAvvertenza importante Descrizione Sicurezza ed ambienbteOppure Uscite audio Vedi a pagina Lato inferiore Solo nel modo SetupElementi di comando Lato anteriore Nel modo LockMessa in esercizio Ricevitori uno accanto all’altro Modo Lock Modo SetupCome regolare il gruppo delle frequenze Auto Group Setup NomeGroup Channel Come regolare il trasmettitore Avvertenza Delete cancellareCome cambiare il nome del ricevitore Avvertenza Per programmare il trasmettitore sullaInserite il ricevitore Lista dei risultati MIN RF Ovfl RhslCome regolare lo squelch Diagramma 11 Come scegliere i menù AT 3.0 Modo SetupIstruzioni per luso Diagramma 12 Come immettere un nuovo nome per il ricevitore Funzioni speciali50Gamma delle frequenze PV 1.0 Versione presetVersione firmware Se siete passati da OFF a MUTE/PRGPulizia Eliminazione di difetti Errori RimediERR.IR Solo trasmettitore Annunci errori Errori Rimedi Dati tecniciSeguridad y medio ambiente ¡Nota importanteBien DescripciónRMU Juego ID Pila tamaño Clavija termi- nal Elementos incluidos en el suministroSólo en el modo Setup En el modo LockNota Puesta en servicioTransmisor manual HT 400 Véase en la página Ubicación del receptorPupitre de mezclas Frecuencias Regular el receptorRegular el grupo de Retry repetir Save Y guardar Save N no guardarName Group 2Regular la frecuencia menú Preset AT 3.0Preset 3Ajustar la frecuencia menú MHz Save Y guardar Save N no guardarPRG-OFF Del transmisor manual Sensibilidad de entradaTxgain PRG-OFF 19 en MUTE/PRG. ElLista de resultados Regular el silenciador squelchInstrucciones de manejo Retry ExitSave Y guardar Save N no guardar Delete borrar Micrófono en mudo Si ha conmutado de OFF a MUTE/PRG Versión de firmwarePV 1.0 versión de preajuste Si ha conmutado de on a MUTE/PRGLimpieza Solución de errores Transmisor Mensajes de error Error Solución Datos técnicosSegurança e meio ambiente ÍndiceAviso importante Set de código de cores ApresentaçãoRMU Set ID Acessórios opcionaisNo modo Lock Só no modo SetupOK verde -40 a +3 dB Emissor de bolso PT 400 Veja na página OperaçãoEmissor de mão HT 400 Veja na página Importante Colocar a pila/o acumula- dor no emissorMesa de mixagem Freqüências Ajustar o receptor modo Setup AvisoAjustar o grupo de Save Y armazenarPreset 3Ajustar a freqüência menu MHz Save N não armazenar Alterar o nomeDo receptor Delete eliminar2Sensibilidade de entrada do emissor de mão Ajustar o squelch Instruções para o uso Nado um nome anteriormente No submenu Name pode atribuir umNome ao receptor se não tiver armaze Delete eliminar 3 Funções especiaisVersão firmware PV 1.0 versão presetSe tiver comutado de on para MUTE/PRG Limpeza ON-MUTE-OFFCausa possível Como resolver o problema Resolução de problemasProblema Não tem som Problema Resolver o problemaEspecificações AKG ACOUSTICS, U.S
Related manuals
Manual 100 pages 31.17 Kb

WMS 400 specifications

AKG Acoustics has long been recognized as a premier brand in the professional audio industry, particularly in the realm of wireless microphone systems. Among its celebrated offerings, the WMS 4000, WMS 400, and WMS 40 series stand out for their advanced technology and robust performance, catering to a range of applications from live performances to studio recordings.

Starting with the WMS 4000, this system is engineered for versatility and reliability. It features a sophisticated transmission diversity system that minimizes dropouts and ensures clear audio quality. The WMS 4000 offers an extensive frequency range, accommodating diverse environments and frequencies. A standout feature is its digital pilot tone, which automatically mutes the transmitter when it is switched off, effectively preventing unwanted noise during transitions. With a range of up to 300 meters, the WMS 4000 is ideal for large venues, allowing performers ample space to move without compromising sound quality.

Next, the WMS 400 series maintains the high standards set by its predecessor while providing a more accessible option for mid-level performers. It combines ease of use with quality audio performance, boasting a user-friendly interface that simplifies setup and operation. The WMS 400 employs an efficient frequency management system, which automatically scans the environment to select the best frequencies available, ensuring optimal performance with minimal interference. The system also features a rugged metal chassis, enhancing durability for live applications.

The WMS 40 series serves as an entry-level solution, perfect for beginners and small venues. It is lightweight and features a straightforward design, making it easy to operate for users without extensive technical knowledge. One of its most notable characteristics is its plug-and-play functionality, allowing for quick setup without complicated configurations. The WMS 40 series also offers excellent sound quality through its crystal-clear audio transmission and robust reception, making it a popular choice for schools, theaters, and small events.

All of these systems benefit from AKG's heritage in sound engineering, incorporating advanced audio processing technologies that ensure superior sound fidelity. They also come with a variety of microphone options, including handheld, lavalier, and headworn microphones, providing flexibility to meet different performance needs. Whether for a professional stage or an intimate setting, the AKG WMS series delivers outstanding performance, reliability, and user-friendly features that cater to a wide range of audio applications.