AKG Acoustics WMS 400 user manual 2Sensibilidade de entrada do emissor de mão, Txgain TXG HI

Page 96

3 Operação

3.9.2Sensibilidade de entrada do emissor de mão

Veja fig. 10 na página vi.

Diagrama 7: ajustar a sensibilida- de de entrada do emissor de mão

>TXGAIN<

TXG >HI<

TXG >LO<

 

>PRG IR<

 

 

IR

 

 

>I>---<

 

IR OK

IR ERR

TXBAND

IR

IR

IR

IR

>RETRY<

>EXIT<

IR

 

 

 

 

>TXGAIN<

1.Ligue o receptor.

2.Posicione o interruptor ON-MUTE/ PRG-OFF (19) do emissor em "OFF". O LED de controle (20) apaga-se.

3.Posicione o interruptor ON-MUTE/

PRG-OFF (19) em "MUTE/PRG". O display mostra alternadamente a fre- qüência atual ajustada e "Prg IR". O LED de controle (20) permanece escuro.

4. Veja diagrama 7.

5. Selecione "HI" para o emissor de mão HT 400/D e "LO" para o emissor de mão HT 400/C.

6. Direcione o diodo de recepção infra- vermelho (1) do emissor a uma distância de 10 cm no máximo para o diodo de emissão infravermelho (2) do receptor.

IR OK: O emissor está ajustado à etapa de sensibilidade selecionada. IR ERR: a transferência de dados falhou (não há comunicação). TXBAND: a banda de freqüências do emissor e do receptor não é idêntica ou a potência de emissão está de- masiadamente alta/baixa.

3.9.3Emissor de bolso: O emissor de bolso PT 400 é concebido para o uso com os microfones "L" da série MicroMic da AKG conectar o microfone/ (veja capítulo 2.7). Se conectar outros microfones da AKG ou de outras produtoras ao PT 400, note que

o instrumento e ajustar poderia ser necessário alterar a pinagem, soldando o conector do seu microfone ou substitui-lo por um a sensibilidade conector mini XLR de três pólos.

Pinagem da entrada de áudio: pino 1: blindagem

pino 2: áudio (inphase)

pino 3: áudio

No pino 3 está disponível uma tensão positiva de alimentação de 6 V para microfones condensadores.

Importante! Por favor repare que a AKG não pode assumir quaisquer responsabilidades se usar o PT 400 com produtos de outros fabricantes, e que eventuais prejuízos devidos ao uso com produtos de outros fabricantes ficam excluídos da garantia.

Veja fig. 12 na página iii. 1. Ligue o conector mini XLR (1) no cabo do seu microfone ou no cabo de instrumento MKG L (2) à entrada de áudio (3) do emissor de bolso.

2.Posicione o interruptor ON-MUTE/PRG-OFF (4) em "ON".

3.Ligue o receptor.

4.Abra o compartimento de pilhas do emissor de bolso.

5.Fale ou cante no microfone ou toque no seu instrumento (o mais alto possível).

6.Ajuste o regulador de sensibilidade (7) com a chave de fenda (6) integrada na tampa do comparti- mento de baterias (5) de maneira que a secção de áudio do receptor seja direcionada da melhor forma possível (o LED verde AF OK está aceso, a barra de áudio indica 0 dB no máximo).

7.Feche a tampa do compartimento de pilhas.

3.10Antes do soundcheck 1. Ative a função "Rehearsal" do receptor (veja capítulo 3.10.1).

2.Desloque o emissor dentro da área onde pretende aplicá-lo. Preste atenção em lugares onde a inten- sidade do campo diminui, perturbando brevemente a recepção ("dropouts").

Pode evitar estes dropouts, colocando o receptor ou as antenas numa posição diferente. Se esta medida não funcionar, evite estes lugares críticos.

3.Se ocorrerem ruídos, ajuste o nível squelch de forma a eliminar estes ruídos (veja capítulo 3.10.2).

Importante! Nunca ajuste o nível squelch a um valor maior do que necessário. Quanto maior estiver o nível squelch (-80 dB = máx., -100 dB = mín.), menor ficará a sensibilidade do receptor e, em conse- qüência, o alcance entre o emissor e o receptor.

Veja fig. 1 na página ii. 4. Quando a barra RF se apaga e o LED RF MUTE (5) vermelho se acende, significa que nenhum sinal é recebido ou que o squelch está ativo.

Ligue o emissor, aproxime-se do receptor, ou ajuste o nível squelch de maneira que se acenda o LED RF OK (5) verde e a barra RF indica de novo um nível RF.

3.10.1Função Rehearsal A função Rehearsal verifica 6 dropouts no máximo e registra a hora do dropout, a intensidade mínima de campo nas duas antenas assim como o nível máximo de áudio. Pode chamar os resultados depois de se terem terminado os registros.

90

WMS 400 V 1.10

Image 96
Contents WMS WMS Iii WMS WMS 400 V ≈10cm Vii Inhaltsverzeichnis Sicherheit und UmweltWichtiger Hinweis Beschreibung OderMKG/L MK PSNur im SETUP-Modus Im LOCK-ModusInbetriebnahme Mischpult anschließen Auto NamePRG Rehear Extra Auto GroupFreq ChannelPRG IR Save N FreqName Diane Jiane Save Y Save N DeleteTRA Name Extra Joanie Diane2Eingangsempfindlichkeit des Handsenders Txgain TXG HIPRG IR IR OK IR ERR Txband Retry Rhsl Rehear Rhsl StartRecord Rhsl MIN RFBetriebshinweise Extra X-TRA Name BENExtra TRA BAT.ON X-TRA AF.ON X-TRA RF.ON X-TRAPV 1.0 Preset-Version SQL InfoFrequenzband Wenn Sie von on auf MUTE/PRG geschaltet habenReinigung Fehlerbehebung ERR.SYSERR.PRE ERR.USRTechnische Daten Nur Sender Fehlermeldungen Mögliche Ursache BehebungChArGE Table of Contents Safety and Environment DescriptionRMU 400 19 rack mounting kit ID Set MKG L instrument cableOptional Accessories CU 400 charger Lock modeSetup mode only SRA 2 B RA 4000 BRear Panel Audio OutputsBottom Panel HT 400 Handheld Transmitter PT 400 BodypackSetting Up Transmitter BatterySide by Side To a MixerSetting Up the Receiver Setup Mode PRG Rehear Extra Auto GroupAT 3.0 750.000 Name Group Channel Save Y Freq PRG IR Save N FreqMHz Screen 750.000 Freq MHz Sec 750.000 MHzName Joanie Name DianeRehear Rhsl Rhsl RecordList of results Setting the Squelch Threshold TRA Save Y Save N ExtraMultichannel Systems Operating Notes Auto Channel NameChannel Scan Exit Auto ChannelExtra Functions PV 1.0 Preset version V1.1 firmware versionMuting the Microphone Cleaning Troubleshooting Error MessagesProblem Remedy OnlySpecifications THDPrésent mode d’emploi, il se Table des matièresSécurité et environnement Remarque importanteUHF MKG LEn mode Lock En mode Setup seulementOK vert -40 à +3 dB Mise en service Panneau inférieur Émetteur à main HT 400 Voir la de laÉmetteur de poche PT 400 Voir la de la De mixage Remarque possiblesMode Lock Réglage du récepteur Mode Setup RemarqueDiagramme 2 assignation des 1 Sélection d’une gamme de fréquences Auto Group Setup2Réglage de la fréquence menu Preset AT 3.0 Preset 3Réglage de la fréquence Menu MHzSave Y Save N Tionnée et le symbole « Prg IR ». Le Modification duNom du récepteur Save N ne pas sauvegarderSensibilité d’entrée de ’émetteur à mainPlacez le commutateur ON-MUTE Record Rhsl MIN RF Liste des résultats10.2 Réglage du squelch atténuation des Bruits de fond Conseils d’utilisation Fonctions avancées NOMExit TRA Si vous avez commuté de «ON» à « MUTE/PRG »Nettoyage ON-MUTE-OFF/PRGDéfauts et remèdes Défaut Pas de sonErr.RF Cause possible RemèdeCaractéristiques techniques Emetteur seulement Messages d’erreurs Panne RemèdeIndice Sicurezza ed ambienteAvvertenza importante Sicurezza ed ambienbte DescrizioneOppure Solo nel modo Setup Elementi di comando Lato anterioreUscite audio Vedi a pagina Lato inferiore Nel modo LockMessa in esercizio Ricevitori uno accanto all’altro Modo Setup Come regolare il gruppo delle frequenze Auto Group SetupModo Lock NomeGroup Channel Delete cancellare Come cambiare il nome del ricevitore AvvertenzaCome regolare il trasmettitore Avvertenza Per programmare il trasmettitore sullaInserite il ricevitore MIN RF Ovfl Rhsl Lista dei risultatiCome regolare lo squelch AT 3.0 Modo Setup Diagramma 11 Come scegliere i menùIstruzioni per luso Diagramma 12 Come immettere un nuovo nome per il ricevitore Funzioni specialiPV 1.0 Versione preset Versione firmware50Gamma delle frequenze Se siete passati da OFF a MUTE/PRGPulizia Errori Rimedi Eliminazione di difettiERR.IR Solo trasmettitore Annunci errori Errori Rimedi Dati tecniciSeguridad y medio ambiente ¡Nota importanteDescripción RMU Juego ID Pila tamañoBien Clavija termi- nal Elementos incluidos en el suministroSólo en el modo Setup En el modo LockPuesta en servicio Transmisor manual HT 400 Véase en la páginaNota Ubicación del receptorPupitre de mezclas Regular el receptor Regular el grupo deFrecuencias Retry repetir Save Y guardar Save N no guardar2Regular la frecuencia menú Preset AT 3.0 Preset 3Ajustar la frecuencia menú MHzName Group Save Y guardar Save N no guardarPRG-OFF Sensibilidad de entrada TxgainDel transmisor manual PRG-OFF 19 en MUTE/PRG. ElLista de resultados Regular el silenciador squelchInstrucciones de manejo Retry ExitSave Y guardar Save N no guardar Delete borrar Versión de firmware PV 1.0 versión de preajusteMicrófono en mudo Si ha conmutado de OFF a MUTE/PRG Si ha conmutado de on a MUTE/PRGLimpieza Solución de errores Transmisor Mensajes de error Error Solución Datos técnicosÍndice Segurança e meio ambienteAviso importante Apresentação RMU Set IDSet de código de cores Acessórios opcionaisSó no modo Setup No modo LockOK verde -40 a +3 dB Operação Emissor de mão HT 400 Veja na páginaEmissor de bolso PT 400 Veja na página Importante Colocar a pila/o acumula- dor no emissorMesa de mixagem Ajustar o receptor modo Setup Aviso Ajustar o grupo deFreqüências Save Y armazenarPreset 3Ajustar a freqüência menu MHz Alterar o nome Do receptorSave N não armazenar Delete eliminar2Sensibilidade de entrada do emissor de mão Ajustar o squelch Instruções para o uso No submenu Name pode atribuir um Nome ao receptor se não tiver armazeNado um nome anteriormente Delete eliminar 3 Funções especiaisPV 1.0 versão preset Versão firmwareSe tiver comutado de on para MUTE/PRG Limpeza ON-MUTE-OFFResolução de problemas Problema Não tem somCausa possível Como resolver o problema Problema Resolver o problemaEspecificações AKG ACOUSTICS, U.S
Related manuals
Manual 100 pages 31.17 Kb

WMS 400 specifications

AKG Acoustics has long been recognized as a premier brand in the professional audio industry, particularly in the realm of wireless microphone systems. Among its celebrated offerings, the WMS 4000, WMS 400, and WMS 40 series stand out for their advanced technology and robust performance, catering to a range of applications from live performances to studio recordings.

Starting with the WMS 4000, this system is engineered for versatility and reliability. It features a sophisticated transmission diversity system that minimizes dropouts and ensures clear audio quality. The WMS 4000 offers an extensive frequency range, accommodating diverse environments and frequencies. A standout feature is its digital pilot tone, which automatically mutes the transmitter when it is switched off, effectively preventing unwanted noise during transitions. With a range of up to 300 meters, the WMS 4000 is ideal for large venues, allowing performers ample space to move without compromising sound quality.

Next, the WMS 400 series maintains the high standards set by its predecessor while providing a more accessible option for mid-level performers. It combines ease of use with quality audio performance, boasting a user-friendly interface that simplifies setup and operation. The WMS 400 employs an efficient frequency management system, which automatically scans the environment to select the best frequencies available, ensuring optimal performance with minimal interference. The system also features a rugged metal chassis, enhancing durability for live applications.

The WMS 40 series serves as an entry-level solution, perfect for beginners and small venues. It is lightweight and features a straightforward design, making it easy to operate for users without extensive technical knowledge. One of its most notable characteristics is its plug-and-play functionality, allowing for quick setup without complicated configurations. The WMS 40 series also offers excellent sound quality through its crystal-clear audio transmission and robust reception, making it a popular choice for schools, theaters, and small events.

All of these systems benefit from AKG's heritage in sound engineering, incorporating advanced audio processing technologies that ensure superior sound fidelity. They also come with a variety of microphone options, including handheld, lavalier, and headworn microphones, providing flexibility to meet different performance needs. Whether for a professional stage or an intimate setting, the AKG WMS series delivers outstanding performance, reliability, and user-friendly features that cater to a wide range of audio applications.