AKG Acoustics WMS 400 user manual MIN RF Ovfl Rhsl, Lista dei risultati, Come regolare lo squelch

Page 65

3 Messa in esercizio

>EXIT<

RHSL

REHEAR

RHSL

>START<

RHSL

Controllate la zona in cui volete impie- gare il trasmettitore.

RECORD

RHSL

Vengono registrati fino a 6 dropouts. Potete interrompere la registrazione in qualsiasi momento premendo breve- mente il tasto .

"D1 124"

MIN RF

OVFL

RHSL

RHSL

RHSL

Lista dei risultati

>EXIT<

 

 

REHEAR

 

 

RHSL

Per interrogare gli altri risultati, premete brevemente come segue (esempio 1):

D1: La registrazione è terminata, viene visualizzato il dropout n. 1.

MIN RF: La registrazione è terminata, nessun dropout è stato trovato. Il display visualizza il livello RF minimo registrato.

OVFL: La registrazione è stata termina- ta automaticamente perché il tempo (16 minuti) è scaduto o perché la lista dei risultati è piena.

Diagramma 8: Funzione Rehearsal

oppure . I dropouts vengono visualizzati

Esempio 1: Dropout n. 1 dopo 124 secondi.

I primi posti di memoria sono riservati per dropouts, gli ultimi 2 per il livello RF minimo misurato e il livello audio massimo misurato (esempio 2 e 3).

Esempio 2: Livello RF minimo -90 dB.

Esempio 3: Livello audio massimo 0 dB.

Dopo l’ultima registrazione (rispettivamente prima della prima registrazione) della lista dei risultati segue l’opzione "EXIT".

EXTRA

X-TRA

>NAME< X-TRA

>STATUS< X-TRA

>SQL< X-TRA

3.10.2Come regolare lo squelch

">-80< dB"

 

">-90< dB"

 

">-100< dB"

X-TRA

 

X-TRA

 

X-TRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAVE >Y<

 

SAVE >N<

 

 

 

>X-TRA<

 

>X-TRA<

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTRA

X-TRA

Sul display viene visualizzata l’ultima registrazione memorizza- ta, p.e. "-90 dB".

Con e potete scegliere le seguenti regolazioni squelch: -80, -85, -90, -92, -94, -96, -98, -100 dB.

Non regolate il livello squelch mai più alto di quanto sia assolutamente necessario. Più alto è il livello squelch (-80 dB = massimo, -100 dB = minimo!), più bassa diven- ta la sensibilità del ricevitore e quindi la portata tra tra- smettitore e ricevitore.

Diagramma 9: Come regolare il livello squelch

59

WMS 400 V 1.10

Image 65
Contents WMS WMS Iii WMS WMS 400 V ≈10cm Vii Wichtiger Hinweis InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt Oder BeschreibungMKG/L MK PSIm LOCK-Modus Nur im SETUP-ModusInbetriebnahme Mischpult anschließen Name AutoPRG Rehear Extra Auto GroupChannel FreqPRG IR Save N FreqSave Y Save N Delete Name Diane JianeTRA Name Extra Joanie DianePRG IR IR OK IR ERR Txband Retry 2Eingangsempfindlichkeit des HandsendersTxgain TXG HI Rehear Rhsl Start RhslRecord Rhsl MIN RFBetriebshinweise BEN Extra X-TRA NameExtra TRA BAT.ON X-TRA AF.ON X-TRA RF.ON X-TRASQL Info PV 1.0 Preset-VersionFrequenzband Wenn Sie von on auf MUTE/PRG geschaltet habenReinigung ERR.SYS FehlerbehebungERR.PRE ERR.USRChArGE Technische DatenNur Sender Fehlermeldungen Mögliche Ursache Behebung Table of Contents Description Safety and EnvironmentRMU 400 19 rack mounting kit ID Set MKG L instrument cableLock mode Optional Accessories CU 400 chargerSetup mode only SRA 2 B RA 4000 BAudio Outputs Rear PanelBottom Panel HT 400 Handheld Transmitter PT 400 BodypackTransmitter Battery Setting UpSide by Side To a MixerPRG Rehear Extra Auto Group Setting Up the Receiver Setup ModeName Group Channel Save Y Freq PRG IR Save N Freq AT 3.0 750.000MHz Screen 750.000 Freq MHz Sec 750.000 MHzName Diane Name JoanieList of results Rehear RhslRhsl Record Multichannel Systems Setting the Squelch ThresholdTRA Save Y Save N Extra Auto Channel Name Operating NotesChannel Scan Exit Auto ChannelExtra Functions Muting the Microphone PV 1.0 Preset versionV1.1 firmware version Cleaning Error Messages TroubleshootingProblem Remedy OnlyTHD SpecificationsTable des matières Présent mode d’emploi, il seSécurité et environnement Remarque importanteMKG L UHFOK vert -40 à +3 dB En mode LockEn mode Setup seulement Émetteur de poche PT 400 Voir la de la Mise en servicePanneau inférieur Émetteur à main HT 400 Voir la de la Remarque possibles De mixageRéglage du récepteur Mode Setup Remarque Mode LockDiagramme 2 assignation des 1 Sélection d’une gamme de fréquences Auto Group SetupSave Y Save N 2Réglage de la fréquence menu Preset AT 3.0Preset 3Réglage de la fréquence Menu MHz Modification du Tionnée et le symbole « Prg IR ». LeNom du récepteur Save N ne pas sauvegarderPlacez le commutateur ON-MUTE Sensibilité d’entrée de’émetteur à main 10.2 Réglage du squelch atténuation des Bruits de fond Record Rhsl MIN RFListe des résultats Conseils d’utilisation NOM Fonctions avancéesSi vous avez commuté de «ON» à « MUTE/PRG » Exit TRAON-MUTE-OFF/PRG NettoyageDéfaut Pas de son Défauts et remèdesErr.RF Cause possible RemèdeEmetteur seulement Messages d’erreurs Panne Remède Caractéristiques techniquesAvvertenza importante IndiceSicurezza ed ambiente Oppure Sicurezza ed ambienbteDescrizione Elementi di comando Lato anteriore Solo nel modo SetupUscite audio Vedi a pagina Lato inferiore Nel modo LockMessa in esercizio Ricevitori uno accanto all’altro Come regolare il gruppo delle frequenze Auto Group Setup Modo SetupModo Lock Nome Group Channel Come cambiare il nome del ricevitore Avvertenza Delete cancellareCome regolare il trasmettitore Avvertenza Per programmare il trasmettitore sullaInserite il ricevitore Come regolare lo squelch MIN RF Ovfl RhslLista dei risultati Istruzioni per luso AT 3.0 Modo SetupDiagramma 11 Come scegliere i menù Funzioni speciali Diagramma 12 Come immettere un nuovo nome per il ricevitoreVersione firmware PV 1.0 Versione preset50Gamma delle frequenze Se siete passati da OFF a MUTE/PRGPulizia ERR.IR Errori RimediEliminazione di difetti Dati tecnici Solo trasmettitore Annunci errori Errori Rimedi¡Nota importante Seguridad y medio ambienteRMU Juego ID Pila tamaño DescripciónBien Clavija termi- nal Elementos incluidos en el suministroEn el modo Lock Sólo en el modo SetupTransmisor manual HT 400 Véase en la página Puesta en servicioNota Ubicación del receptorPupitre de mezclas Regular el grupo de Regular el receptorFrecuencias Retry repetir Save Y guardar Save N no guardarPreset 3Ajustar la frecuencia menú MHz 2Regular la frecuencia menú Preset AT 3.0Name Group Save Y guardar Save N no guardarPRG-OFF Txgain Sensibilidad de entradaDel transmisor manual PRG-OFF 19 en MUTE/PRG. ElRegular el silenciador squelch Lista de resultadosRetry Exit Instrucciones de manejoSave Y guardar Save N no guardar Delete borrar PV 1.0 versión de preajuste Versión de firmwareMicrófono en mudo Si ha conmutado de OFF a MUTE/PRG Si ha conmutado de on a MUTE/PRGLimpieza Solución de errores Datos técnicos Transmisor Mensajes de error Error SoluciónAviso importante ÍndiceSegurança e meio ambiente RMU Set ID ApresentaçãoSet de código de cores Acessórios opcionaisOK verde -40 a +3 dB Só no modo SetupNo modo Lock Emissor de mão HT 400 Veja na página OperaçãoEmissor de bolso PT 400 Veja na página Importante Colocar a pila/o acumula- dor no emissorMesa de mixagem Ajustar o grupo de Ajustar o receptor modo Setup AvisoFreqüências Save Y armazenarPreset 3Ajustar a freqüência menu MHz Do receptor Alterar o nomeSave N não armazenar Delete eliminar2Sensibilidade de entrada do emissor de mão Ajustar o squelch Instruções para o uso Nome ao receptor se não tiver armaze No submenu Name pode atribuir umNado um nome anteriormente Delete eliminar 3 Funções especiaisSe tiver comutado de on para MUTE/PRG PV 1.0 versão presetVersão firmware ON-MUTE-OFF LimpezaProblema Não tem som Resolução de problemasCausa possível Como resolver o problema Problema Resolver o problemaEspecificações AKG ACOUSTICS, U.S
Related manuals
Manual 100 pages 31.17 Kb