Clarity C4210 manual Preparación, Instalación EN Mesa / Escritorio, Instalación EN Pared

Page 30

9V DC

TEL 400 mA

USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE

Conexión del cable de línea telefónica

PREPARACIÓN

Elección de una ubicación

1.Este teléfono requiere de un conector telefónico modular (RJ11C) y un enchufe de pared están dar de 120V AC.

2.Conecte el adaptador AC directamente en el enchufe.

3.No conecte otros artefactos en el mismo enchufe o controle el mismo por medio de un interruptor de pared.

4.Elija una ubicación que se encuentre fuera del lugar de desarrollo de las actividades normales.

! PRECAUCIÓN: UTILICE SOLAMENTE CON FUENTES DE ALIMENTACIÓN CLASE 2, DE 9V DC, 400mA.

Conecte siempre el adaptador AC al teléfono antes de conectarlo a la alimentación AC.Al finalizar, desconecte la alimentación AC antes de desconec- tarla del teléfono.

PREPARACIÓN

INSTALACIÓN EN MESA / ESCRITORIO

PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de línea telefónica antes de conectar o desconectar la batería de reserva en el soporte de montaje a la pared.

1.

Conecte un extremo del cable de línea telefónica

 

modular que se suministra en el conector que

 

posee la marca TEL ubicada en la base del

 

teléfono, como se indica en el diagrama.

2.

Conecte el otro extremo del cable de línea

 

telefónica modular en un conector telefónico

 

modular.

3.

Inserte el enchufe del adaptador AC suministrado

 

en el conector marcado de 9V DC 400mA,

 

ubicado en la parte posterior de la base del

 

teléfono.

4.

Conecte el adaptador en un enchufe de

 

alimentación (eléctrica) estándar de 120 V AC.

5.

Alinee el soporte de montaje sobre la parte

 

posterior de la base, de manera que las patas

9V DC

TEL 400 mA

USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE

Conexión del adaptador AC

INSTALACIÓN

Conexión del teléfono

Retire con cuidado el teléfono inalámbrico de la caja. Si hubiera algún daño visible, no intente operar este equipo. Devuélvalo al lugar de compra. Asegúrese de que cuenta con todos los elementos que vienen con el teléfono. Debe tener los siguientes elemen- tos: RECEPTOR INALÁMBRICO, BASE, BATERÍA, ADAPTADOR AC, CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA, SOPORTE PARA CINTURÓN y MANUAL DEL USUARIO.

Si en algún momento tuviera consultas acerca de su teléfono, sírvase comunicarse con nuestro Departa- mento de Atención al Cliente a los teléfonos 1-800- 552-3368 ó 423-622-7793.

 

de goma negra estén hacia el lado inferior del

 

teléfono. Inserte las aletas del soporte en las

 

ranuras y asegure el soporte deslizándolo

 

hacia arriba.

6.

Coloque la antena de la base en posición vertical.

7.

Configure el interruptor TONE/PULSE (tono/

 

pulso) que se encuentra en la parte posterior de

 

la base para corregir el modo de marcado.

 

Consulte con su compañía telefónica local si no

 

está seguro acerca del tipo de servicio.

8.

Coloque el receptor inalámbrico en el

 

receptáculo para iniciar la carga.

INSTALACIÓN EN PARED

PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de línea telefónica antes de conectar o desconectar la batería de reserva en el soporte de montaje a la pared.

58

59

Image 30
Contents C4210 User Guide Table of Contents Important Safety Instructions Caller ID InformationDelete Caller ID Information Use caution when installing or modifying telephone lines TelephoneFeatures Telephone BaseConnectingyour Telephone Getting StartedHandset TABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Feature SET UP Telephone HandsetSetting Autoconnect ON/OFF Setting Voicemail NumberSetting Message Waiting ON/OFF Digital Clarity Power TechnologyTelephone Base To Replace Battery Backup Batteries Battery Back-upTo Install Battery Back-up Batteries Power failureTelephone Operations Memory Storage Channel OperationSecurity Code Review Phonebook InformationDeleting All Stored Numbers Dialing a Phonebook EntryDeleting a Stored Number Changing a Stored NumberCaller ID Operations Repeated Call Unknown CallBlocked Call Caller ID ReviewCallback from Caller ID Information ExamplePressing the UP key will show blinking 123-4567 again Delete Caller ID Information Maintenance and CarePhone does not ring when you receive a call Deleting All Caller ID InformationTroubleshooting Phone Will Not Hold ChargeDifficulty in Placing or Receiving Calls If this telephone equipment causes harm to Regulatory CompliancePart 68 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing Aid compatibleCustomer-Owned Coin/Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules InformationIndustry Canada Technical Specifications Exclusions from Warranty Warranty & ServiceLimited Warranty Party responsible for regulatory complianceIncidental or Consequential Damages How to Obtain Warranty ServiceImplied Warranties Other Legal RightsGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad El teléfonoInstrucciones DE Seguridad Para LAS Baterías AA baterías alcalinasCaracterísticas Base del teléfonoReceptor inalámbrico Instalación PreparaciónInstalación EN Mesa / Escritorio Instalación EN ParedInstalación DE LA Batería Carga de la batería del receptor inalámbricoLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Conexión para audífonos Batería bajaDuración de la batería Soporte para cinturónConfiguración DE Funciones Receptor Inalámbrico DEL TeléfonoON/OFF Base DEL Teléfono Interruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivado Estilo de timbreTimbres visuales Pulso/TonoHacer una llamada Operaciones DEL TeléfonoPara reemplazar las baterías de reserva Recibir una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Agregar número a la lista de teléfonos Marcar una entrada de la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Agregar número de Emergencia Borrar todos los números almacenadosCambiar un número de la memoria Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si noOperaciones DEL Identificador DE Llamadas Marcar número de EmergenciaBorrar número de Emergencia Información sobre el identificador de llamadasLlamada bloqueada Recibir identificación de una llamada en esperaLlamada desconocida Llamada repetidaPresione Enter para confirmar el número 10 dígitos sin un prefijo10 dígitos con un prefijo Ejemplo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE LlamadasBorrar una información del identificador de llamadas Mantenimiento Y Cuidados Borrar toda la información del identifica- dor de llamadasEl teléfono no suena al recibir una llamada Resolución DE ProblemasLa unidad no funciona/no hay tono de marcado El teléfono no se mantiene cargadoCumplimiento CON LOS Reglamentos Dificultad para hacer o recibir llamadasLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada Garantía Limitada Garantía Y ServicioLa parte responsable para el cumplimiento reglamentario Exclusiones de la GarantíaComo Obtener el Servicio de Garantía Daños Incidentales o ConsecuencialesOtros Derechos Legales En los Estados UnidosGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Table DES Matières Effacer l’informationConsignes DE Sécurité 107Ou dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes Consignes de sécurité des piles 109Dispositifs Base du TéléphoneCombiné Installation SUR TABLE/DESSUS DE Bureau InstallationChoisir un emplacement DémarrageMontage Mural Installation DU BLOC-PILESInstaller un nouveau bloc-piles Charger les piles du combinéLa durée des piles Commander des écouteursPiles faibles Prise pour écouteursRéglage DES Fonctions Combiné DU TéléphoneRéglage du numéro de la messagerie vocale La technologie Clarity Power numériqueContrôle du volume Régler le message en attente ON/OFFLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Recomposition du dernier numéro Faire un appelRépondre à un appel Pour utiliser cette fonctionEntreposage EN Mémoire Effacer tous les numéros entreposés Composer un numéro de l’annuaireEffacer un numéro entreposé Changer un numéro de la mémoireEffacer le numéro d’URGENCE Ajouter le numéro d’URGENCEComposer le numéro d’URGENCE Presser la touche Haut ou BAS pourFonctionnement DE L’AFFICHAGE Chiffres sans un préfixe Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaireRappel à partir de l’information de la liste d’appelants Code régional + 7 chiffres sans un préfixeEffacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTS Chiffres avec un préfixeExemple Effacer l’information d’un appelantEntretien ET Soins Effacer l’information de tous les appelantsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Dépannage Le téléphone ne garde pas sa chargeDifficulté à placer ou recevoir des appels Téléphone ou un installateur compétent Conformité RéglementaireTéléphones à monnaie/carte de crédit Partie 15 des réglementaires FCCGarantie ET Service Le responsable pour conformité règlementaireExclusions de garantie Autres droits reconnus Dommages accessoires ou immatérielsGarantie Tacite Information concernant les GarantiesPM122905RevB