Clarity C4210 manual La compañía de teléfonos puede realizar

Page 48

CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS

Los dígitos representados por ## son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra separada- mente en la etiqueta.

d)Si este equipo telefónico causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le notificará por adelantado que una suspensión temporal del servicio puede ser necesaria. Pero si el aviso por adelantado no es práctico, la compañía de teléfonos le notificará al cliente tan pronto como sea posible.También, se le asesorará de su derecho de presentar una queja con la FCC si usted lo cree necesario.

e)La compañía de teléfonos puede realizar

cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funciona- miento del equipo. Si esto sucede, la compañía de teléfonos proporcionará aviso por adelantado para que usted pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener el servicio sin interrupciones.

f)Si se experimentan problemas con este equipo telefónico, para información sobre la reparación o garantía, por favor póngase en contacto con Clarity, al 1-800-552-3368. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos puede solicitar que usted desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.

g)Este equipo de teléfono no está destinado para ser reparado y no contiene partes reparables. El abrir el equipo o cualquier intento de hacer repara- ciones anulará la garantía. Para servicio o reparacio- nes, llame al 1-800-552-3368.

CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS

h)La conexión a servicios de línea colectiva está sujeta a tarifas estatales. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos estatales, la comisión del servicio público o la comisión corporativa para información.

i)Si su casa tiene un equipo de alarma especialmente cableado conectado a la línea de teléfono, asegúrese que la instalación de este equipo telefónico no in- habilite su equipo de alarma. Si tiene alguna pregunta sobre lo que deshabilitaría el equipo de alarma, con- sulte a su compañía de teléfonos o a un instalador calificado.

j)Este equipo telefónico es compatible con los auxili- ares auditivos.

Teléfonos de Monedas/Tarjeta de Crédito

Propiedad del Cliente:

Para cumplir con las tarifas estatales, la compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión. En algunos estados, la comisión de servicios públi- cos estatales, la comisión del servicio público o la comisión corporativa deben dar aprobación previa de conexión.

Información sobre la Parte 15 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés)

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar operación no deseada.

94

95

Image 48
Contents C4210 User Guide Table of Contents Important Safety Instructions Caller ID InformationDelete Caller ID Information Use caution when installing or modifying telephone lines TelephoneFeatures Telephone BaseConnectingyour Telephone Getting StartedHandset TABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Feature SET UP Telephone HandsetSetting Voicemail Number Setting Message Waiting ON/OFFSetting Autoconnect ON/OFF Digital Clarity Power TechnologyTelephone Base Battery Back-up To Install Battery Back-up BatteriesTo Replace Battery Backup Batteries Power failureTelephone Operations Channel Operation Security CodeMemory Storage Review Phonebook InformationDialing a Phonebook Entry Deleting a Stored NumberDeleting All Stored Numbers Changing a Stored NumberCaller ID Operations Unknown Call Blocked CallRepeated Call Caller ID ReviewCallback from Caller ID Information ExamplePressing the UP key will show blinking 123-4567 again Maintenance and Care Phone does not ring when you receive a callDelete Caller ID Information Deleting All Caller ID InformationTroubleshooting Phone Will Not Hold ChargeDifficulty in Placing or Receiving Calls Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationIf this telephone equipment causes harm to This telephone equipment is hearing Aid compatibleCustomer-Owned Coin/Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules InformationIndustry Canada Technical Specifications Warranty & Service Limited WarrantyExclusions from Warranty Party responsible for regulatory complianceHow to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesIncidental or Consequential Damages Other Legal RightsGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad El teléfonoInstrucciones DE Seguridad Para LAS Baterías AA baterías alcalinasCaracterísticas Base del teléfonoReceptor inalámbrico Preparación Instalación EN Mesa / EscritorioInstalación Instalación EN ParedInstalación DE LA Batería Carga de la batería del receptor inalámbricoLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Batería baja Duración de la bateríaConexión para audífonos Soporte para cinturónConfiguración DE Funciones Receptor Inalámbrico DEL TeléfonoON/OFF Base DEL Teléfono Estilo de timbre Timbres visualesInterruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivado Pulso/TonoOperaciones DEL Teléfono Para reemplazar las baterías de reservaHacer una llamada Recibir una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Agregar número a la lista de teléfonos Marcar una entrada de la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Borrar todos los números almacenados Cambiar un número de la memoriaAgregar número de Emergencia Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si noMarcar número de Emergencia Borrar número de EmergenciaOperaciones DEL Identificador DE Llamadas Información sobre el identificador de llamadasRecibir identificación de una llamada en espera Llamada desconocidaLlamada bloqueada Llamada repetidaPresione Enter para confirmar el número 10 dígitos sin un prefijo10 dígitos con un prefijo Ejemplo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE LlamadasBorrar una información del identificador de llamadas Mantenimiento Y Cuidados Borrar toda la información del identifica- dor de llamadasResolución DE Problemas La unidad no funciona/no hay tono de marcadoEl teléfono no suena al recibir una llamada El teléfono no se mantiene cargadoCumplimiento CON LOS Reglamentos Dificultad para hacer o recibir llamadasLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada Garantía Y Servicio La parte responsable para el cumplimiento reglamentarioGarantía Limitada Exclusiones de la GarantíaDaños Incidentales o Consecuenciales Otros Derechos LegalesComo Obtener el Servicio de Garantía En los Estados UnidosGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Table DES Matières Effacer l’informationConsignes DE Sécurité 107Ou dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes Consignes de sécurité des piles 109Dispositifs Base du TéléphoneCombiné Installation Choisir un emplacementInstallation SUR TABLE/DESSUS DE Bureau DémarrageInstallation DU BLOC-PILES Installer un nouveau bloc-pilesMontage Mural Charger les piles du combinéCommander des écouteurs Piles faiblesLa durée des piles Prise pour écouteursRéglage DES Fonctions Combiné DU TéléphoneLa technologie Clarity Power numérique Contrôle du volumeRéglage du numéro de la messagerie vocale Régler le message en attente ON/OFFLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Faire un appel Répondre à un appelRecomposition du dernier numéro Pour utiliser cette fonctionEntreposage EN Mémoire Composer un numéro de l’annuaire Effacer un numéro entreposéEffacer tous les numéros entreposés Changer un numéro de la mémoireAjouter le numéro d’URGENCE Composer le numéro d’URGENCEEffacer le numéro d’URGENCE Presser la touche Haut ou BAS pourFonctionnement DE L’AFFICHAGE Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaire Rappel à partir de l’information de la liste d’appelantsChiffres sans un préfixe Code régional + 7 chiffres sans un préfixeChiffres avec un préfixe ExempleEffacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTS Effacer l’information d’un appelantEntretien ET Soins Effacer l’information de tous les appelantsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Dépannage Le téléphone ne garde pas sa chargeDifficulté à placer ou recevoir des appels Téléphone ou un installateur compétent Conformité RéglementaireTéléphones à monnaie/carte de crédit Partie 15 des réglementaires FCCGarantie ET Service Le responsable pour conformité règlementaireExclusions de garantie Dommages accessoires ou immatériels Garantie TaciteAutres droits reconnus Information concernant les GarantiesPM122905RevB