Clarity C4210 Réglage du numéro de la messagerie vocale, Régler le message en attente ON/OFF

Page 61

RÉGLAGE DES FONCTIONS

1.Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT () pour régler le mode facile.

2.L’écran ACL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF.

3.Presser 1 ou 2 pour changer le mode. La coche se déplacera contre le mode choisi.

4.Presser La touche HAUT () ou BAS () pour changer le mode.

Réglage du numéro de la messagerie vocale

1.Après réglage du mode facile, presser la touche UP () pour régler le numéro de la

MESSAGERIE VOCALE .

2.L’écran ACL indiquera VOICEMAIL NO et XXX-XXX-XXXX avec le dernier chiffre clignotant.

3.Entrer le numéro de la messagerie vocale utilisant les touches numériques sur le combiné. Presser la touche DEL/CH pour effacer et reculer le curseur d’une place.

4.Presser la touche HAUT () ou BAS ()pour aller au prochain menu.

Régler le message en attente ON/OFF

1.Après le réglage du numéro de la boîte vocale, presser la touche UP ()pour régler

la fonction de message en attente ON/OFF.

2.L’écran ACL indiquera MESSAGE,WAITING, et 1.ON 2.OFF avec une coche contre l’élément choisi.

3.Presser la touche 1 or 2 pour changer le mode.

4.Presser la touche HAUT () BAS ()pour aller au prochain menu.

Régler Autoconnexion ON/OFF

1. Après réglage du message en attente, presser

RÉGLAGE DES FONCTIONS

la touche HAUT ()pour régler AUTO- CONNECT ON/OFF (défaut sur ON).

2.L’écran ACL indiquera AUTOCONNECT, 1.ON 2.OFF.

3.Presser 1 ou 2 pour changer ou garder la valeur actuelle choisie. La coche se déplacera près de la valeur choisie.

4.Presser la touche HAUT () ou BAS () pour aller au prochain menu.

La technologie Clarity Power numérique

Avec Clarity Power numérique, les sons à haute fréquence sont amplifiés plus que les sons à basse fréquence de sorte que les mots ne sont pas seule- ment plus forts, mais plus clairs et plus faciles à com- prendre. Cette amplification est aussi intelligente pour rendre les sons faibles audibles, pendant que les sons forts sont supportables.

Boost Clarity Power On/Off

Le C4210 a un bouton qui contrôle la force du son du récepteur. Une fois la touche BOOST pressé, un niveau plus fort d’amplification est ajouté au-dessus de toute la gamme du contrôle du volume .

La touche TALK allumera ORANGE pour indiquer que la fonction CLARITY POWER est activée.

AVERTISSEMENT: Quand la touche TALK est allumée ORANGE le volume peut être à un haut niveau. Pour protéger l’ouïe, baisser le contrôle du volume à minimum .

Contrôle du volume

Le cadran contrôle le niveau du volume que le com- biné et les écouteurs reçoivent. Le cadran du volume fournit jusqu’à 15 dB de volume avant que la touche

120

121

Image 61
Contents C4210 User Guide Table of Contents Caller ID Information Important Safety InstructionsDelete Caller ID Information Telephone Use caution when installing or modifying telephone linesTelephone Base FeaturesGetting Started Connectingyour TelephoneHandset Wall Mounting Installation TABLE/DESK TOP InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Telephone Handset Feature SET UPSetting Message Waiting ON/OFF Setting Voicemail NumberSetting Autoconnect ON/OFF Digital Clarity Power TechnologyTelephone Base To Install Battery Back-up Batteries Battery Back-upTo Replace Battery Backup Batteries Power failureTelephone Operations Security Code Channel OperationMemory Storage Review Phonebook InformationDeleting a Stored Number Dialing a Phonebook EntryDeleting All Stored Numbers Changing a Stored NumberCaller ID Operations Blocked Call Unknown CallRepeated Call Caller ID ReviewExample Callback from Caller ID InformationPressing the UP key will show blinking 123-4567 again Phone does not ring when you receive a call Maintenance and CareDelete Caller ID Information Deleting All Caller ID InformationPhone Will Not Hold Charge TroubleshootingDifficulty in Placing or Receiving Calls Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceIf this telephone equipment causes harm to This telephone equipment is hearing Aid compatiblePart 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesIndustry Canada Technical Specifications Limited Warranty Warranty & ServiceExclusions from Warranty Party responsible for regulatory complianceImplied Warranties How to Obtain Warranty ServiceIncidental or Consequential Damages Other Legal RightsGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos El teléfono Instrucciones Importantes DE SeguridadAA baterías alcalinas Instrucciones DE Seguridad Para LAS BateríasBase del teléfono CaracterísticasReceptor inalámbrico Instalación EN Mesa / Escritorio PreparaciónInstalación Instalación EN ParedCarga de la batería del receptor inalámbrico Instalación DE LA BateríaLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Duración de la batería Batería bajaConexión para audífonos Soporte para cinturónReceptor Inalámbrico DEL Teléfono Configuración DE FuncionesON/OFF Base DEL Teléfono Timbres visuales Estilo de timbreInterruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivado Pulso/TonoPara reemplazar las baterías de reserva Operaciones DEL TeléfonoHacer una llamada Recibir una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Marcar una entrada de la lista de teléfonos Agregar número a la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Cambiar un número de la memoria Borrar todos los números almacenadosAgregar número de Emergencia Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si noBorrar número de Emergencia Marcar número de EmergenciaOperaciones DEL Identificador DE Llamadas Información sobre el identificador de llamadasLlamada desconocida Recibir identificación de una llamada en esperaLlamada bloqueada Llamada repetida10 dígitos sin un prefijo Presione Enter para confirmar el número10 dígitos con un prefijo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE Llamadas EjemploBorrar una información del identificador de llamadas Borrar toda la información del identifica- dor de llamadas Mantenimiento Y CuidadosLa unidad no funciona/no hay tono de marcado Resolución DE ProblemasEl teléfono no suena al recibir una llamada El teléfono no se mantiene cargadoDificultad para hacer o recibir llamadas Cumplimiento CON LOS ReglamentosLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada La parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantía Y ServicioGarantía Limitada Exclusiones de la GarantíaOtros Derechos Legales Daños Incidentales o ConsecuencialesComo Obtener el Servicio de Garantía En los Estados UnidosGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Effacer l’information Table DES Matières107 Consignes DE SécuritéOu dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes 109 Consignes de sécurité des pilesBase du Téléphone DispositifsCombiné Choisir un emplacement InstallationInstallation SUR TABLE/DESSUS DE Bureau DémarrageInstaller un nouveau bloc-piles Installation DU BLOC-PILESMontage Mural Charger les piles du combinéPiles faibles Commander des écouteursLa durée des piles Prise pour écouteursCombiné DU Téléphone Réglage DES FonctionsContrôle du volume La technologie Clarity Power numériqueRéglage du numéro de la messagerie vocale Régler le message en attente ON/OFFLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Répondre à un appel Faire un appelRecomposition du dernier numéro Pour utiliser cette fonctionEntreposage EN Mémoire Effacer un numéro entreposé Composer un numéro de l’annuaireEffacer tous les numéros entreposés Changer un numéro de la mémoireComposer le numéro d’URGENCE Ajouter le numéro d’URGENCEEffacer le numéro d’URGENCE Presser la touche Haut ou BAS pourFonctionnement DE L’AFFICHAGE Rappel à partir de l’information de la liste d’appelants Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaireChiffres sans un préfixe Code régional + 7 chiffres sans un préfixeExemple Chiffres avec un préfixeEffacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTS Effacer l’information d’un appelantEffacer l’information de tous les appelants Entretien ET SoinsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Le téléphone ne garde pas sa charge DépannageDifficulté à placer ou recevoir des appels Conformité Réglementaire Téléphone ou un installateur compétentPartie 15 des réglementaires FCC Téléphones à monnaie/carte de créditLe responsable pour conformité règlementaire Garantie ET ServiceExclusions de garantie Garantie Tacite Dommages accessoires ou immatérielsAutres droits reconnus Information concernant les GarantiesPM122905RevB