Clarity C4210 manual Garantie Tacite, Dommages accessoires ou immatériels, Autres droits reconnus

Page 76

GARANTIE ET SERVICE

Garantie Tacite

Conformément à la Loi, vous pourriez être éligible

àcertains bénéfices de garantie tacite. Ces garanties tacite seront en force pendant la durée de la garantie du produit. Certains Etats permettent des limites sur la durée d’une garantie tacite, donc, la garantie ci-haut mentionnée ne pourrait vous être applicable.

Dommages accessoires ou immatériels

Ni C310 ni votre détaillant ou distributeur ne sont responsable pour les dommages accessoires ou immatériels incluant sans limitation, pertes ou gains commerciaux, ou pour n’importe quel dépenses ac- cessoires, dépenses, perte de temps, ou inconvénient. Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou immatériels, donc, l’exclusion ou la limitation ci-haut mentionnée ne pourrait vous être applicable.

Autres droits reconnus

Cette garantie vous donne des droits reconnu par la loi ainsi que certains autres droits qui varient de province en province.

Information concernant les Garanties

Pour obtenir de l’information concernant le service de Garantie, veuillez expedier l’unité port-prépayé a l’une des installations compétentes ci-bas mentionnés.

Aux États-Unis

Centre de Service Clarity 4289 Bonny Oaks Drive, Bureau 106

Chattanooga,Tennessee 37406

GARANTIE ET SERVICE

Tél: (423) 622-7793 ou (800) 426-3738

Fax: (423) 622-7646 ou (800) 325-8871

Au Canada

Centre de Service Plantronics 8112 Trans-Canada

Ville Saint-Laurent, Que. H4S 1M5

Tél: (800) 540-8363

(514)956-8363 Fax: (514) 956-1825

Veuillez vous servir de l’emballage original, ou emballez bien le (les) unité(s) dans un carton rigide avec suffisamment d’emballage pour prevenir les dommages.

Veuillez inclure les informations suivantes:

1.Une preuve d’achat incluant le numéro de m déle et la date d’achat.

2.Adresse de la facturation.

3.Adresse de l’expédition.

4.Nombre et description des unitées expédiées.

5.Nom et numéro de téléphone de la personne a contacter si nécessaire.

6.La raison du retour ainsi qu’une description du problème.

Les dommages produitent lors de l’expédition sont jugé être la responsabilité du transporteur, et toutes demandes doit être faite directement à celui-ci.

150

151

Image 76
Contents C4210 User Guide Table of Contents Caller ID Information Important Safety InstructionsDelete Caller ID Information Use caution when installing or modifying telephone lines TelephoneFeatures Telephone BaseGetting Started Connectingyour TelephoneHandset Wall Mounting Installation TABLE/DESK TOP InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Feature SET UP Telephone HandsetSetting Voicemail Number Setting Message Waiting ON/OFFSetting Autoconnect ON/OFF Digital Clarity Power TechnologyTelephone Base Battery Back-up To Install Battery Back-up BatteriesTo Replace Battery Backup Batteries Power failureTelephone Operations Channel Operation Security CodeMemory Storage Review Phonebook InformationDialing a Phonebook Entry Deleting a Stored NumberDeleting All Stored Numbers Changing a Stored NumberCaller ID Operations Unknown Call Blocked CallRepeated Call Caller ID ReviewExample Callback from Caller ID InformationPressing the UP key will show blinking 123-4567 again Maintenance and Care Phone does not ring when you receive a callDelete Caller ID Information Deleting All Caller ID InformationPhone Will Not Hold Charge TroubleshootingDifficulty in Placing or Receiving Calls Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationIf this telephone equipment causes harm to This telephone equipment is hearing Aid compatiblePart 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesIndustry Canada Technical Specifications Warranty & Service Limited WarrantyExclusions from Warranty Party responsible for regulatory complianceHow to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesIncidental or Consequential Damages Other Legal RightsGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad El teléfonoInstrucciones DE Seguridad Para LAS Baterías AA baterías alcalinasBase del teléfono CaracterísticasReceptor inalámbrico Preparación Instalación EN Mesa / EscritorioInstalación Instalación EN ParedCarga de la batería del receptor inalámbrico Instalación DE LA BateríaLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Batería baja Duración de la bateríaConexión para audífonos Soporte para cinturónConfiguración DE Funciones Receptor Inalámbrico DEL TeléfonoON/OFF Base DEL Teléfono Estilo de timbre Timbres visualesInterruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivado Pulso/TonoOperaciones DEL Teléfono Para reemplazar las baterías de reservaHacer una llamada Recibir una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Marcar una entrada de la lista de teléfonos Agregar número a la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Borrar todos los números almacenados Cambiar un número de la memoriaAgregar número de Emergencia Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si noMarcar número de Emergencia Borrar número de EmergenciaOperaciones DEL Identificador DE Llamadas Información sobre el identificador de llamadasRecibir identificación de una llamada en espera Llamada desconocidaLlamada bloqueada Llamada repetida10 dígitos sin un prefijo Presione Enter para confirmar el número10 dígitos con un prefijo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE Llamadas EjemploBorrar una información del identificador de llamadas Mantenimiento Y Cuidados Borrar toda la información del identifica- dor de llamadasResolución DE Problemas La unidad no funciona/no hay tono de marcadoEl teléfono no suena al recibir una llamada El teléfono no se mantiene cargadoCumplimiento CON LOS Reglamentos Dificultad para hacer o recibir llamadasLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada Garantía Y Servicio La parte responsable para el cumplimiento reglamentarioGarantía Limitada Exclusiones de la GarantíaDaños Incidentales o Consecuenciales Otros Derechos LegalesComo Obtener el Servicio de Garantía En los Estados UnidosGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Table DES Matières Effacer l’information107 Consignes DE SécuritéOu dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes Consignes de sécurité des piles 109Base du Téléphone DispositifsCombiné Installation Choisir un emplacementInstallation SUR TABLE/DESSUS DE Bureau DémarrageInstallation DU BLOC-PILES Installer un nouveau bloc-pilesMontage Mural Charger les piles du combinéCommander des écouteurs Piles faiblesLa durée des piles Prise pour écouteursRéglage DES Fonctions Combiné DU TéléphoneLa technologie Clarity Power numérique Contrôle du volumeRéglage du numéro de la messagerie vocale Régler le message en attente ON/OFFLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Faire un appel Répondre à un appelRecomposition du dernier numéro Pour utiliser cette fonctionEntreposage EN Mémoire Composer un numéro de l’annuaire Effacer un numéro entreposéEffacer tous les numéros entreposés Changer un numéro de la mémoireAjouter le numéro d’URGENCE Composer le numéro d’URGENCEEffacer le numéro d’URGENCE Presser la touche Haut ou BAS pourFonctionnement DE L’AFFICHAGE Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaire Rappel à partir de l’information de la liste d’appelantsChiffres sans un préfixe Code régional + 7 chiffres sans un préfixeChiffres avec un préfixe ExempleEffacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTS Effacer l’information d’un appelantEffacer l’information de tous les appelants Entretien ET SoinsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Le téléphone ne garde pas sa charge DépannageDifficulté à placer ou recevoir des appels Téléphone ou un installateur compétent Conformité RéglementaireTéléphones à monnaie/carte de crédit Partie 15 des réglementaires FCCLe responsable pour conformité règlementaire Garantie ET ServiceExclusions de garantie Dommages accessoires ou immatériels Garantie TaciteAutres droits reconnus Information concernant les GarantiesPM122905RevB