Clarity C4210 Agregar número a la lista de teléfonos, Marcar una entrada de la lista de teléfonos

Page 39

OPERACIONES DEL TELÉFONO

3.Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registros) luego de 1 segundo.

4.De lo contrario la pantalla indicará el primer registro alfabético con el número de registro sobre la línea del ícono superior. El número de registro puede no ser el primero.

5.Presione UP () o DOWN () para desplazarse al siguiente registro. O seleccione cualquier otra lista alfabética presionando las teclas “2” a “9”.

6.Al encontrarse el final de la lista de teléfonos, al presionar el botón DOWN () aparecerá END OF LIST (fin de lista). Presione el botón UP () para desplazarse al último registro.

Agregar número a la lista de teléfonos

1.La unidad debe estar únicamente en el modo pausa.

2.Presione dos veces la tecla MODE (modo). La pantalla mostrará PHONEBOOK (lista de teléfonos) durante 1 segundo y luego mostrará el primer registro disponible.

3.Presione la tecla PROG (programar) para agregar un nuevo registro telefónico.

4.Si la lista de teléfonos está llena, la pantalla indicará PHONEBOOK FULL (lista de teléfono llena) durante 1 segundo, junto con un mensaje de error. Luego regresará al modo de revisión.

5.Si hay memoria disponible, la pantalla indicará SAVE NEW NUM (guardar nuevo número) y luego ENTER NUMBER (ingresar número).

6.Luego de presionar cualquier tecla numérica, la segunda línea cambiará a ENTER TO END (ingresar al final) y la tercera línea indicará el número(s) presionado(s). Ingrese un número telefónico de hasta 23 dígitos, (RD/P considerado

OPERACIONES DEL TELÉFONO

como Pausa, contado como un dígito, indicado como P). Presione DEL/CH para borrar cualquier error.

7.Presione ENTER para confirmar el número. La pantalla de LCD indicará ENTER NAME (ingresar número) y luego la segunda línea estará en blanco.

8.Ingrese un número de hasta 21 caracteres utili zando las teclas 2 a 9.

Presione una vez 2 para A y dos veces 2 para B.

Presione # para insertar # o signos de puntuación.

Utilice la tecla RD/P para insertar un espacio entre alfabetos.

Presione la tecla DEL/CH para borrar cualquier error.

El cursor se adelantará un espacio de forma automática.

9.Presione ENTER para confirmar el nombre.

La pantalla de LCD indicará NUMBER STORED (número almacenado). Luego muestra la información recién ingresada.

Marcar una entrada de la lista de teléfonos

1.Localice el registro de la lista de teléfonos al que desea llamar.

2.Presione los botones TALK o ENTER para mar car el número que aparece en pantalla.

Borrar un número almacenado

1.La unidad debe estar en el modo en espera y la pantalla debe mostrar un registro de la lista de teléfonos.

2.Presione una vez la tecla DEL/CH. La pantalla de LCD mostrará DELETE? (¿borrar?).

76

77

Image 39
Contents C4210 User Guide Table of Contents Important Safety Instructions Caller ID InformationDelete Caller ID Information Telephone Use caution when installing or modifying telephone linesTelephone Base FeaturesConnectingyour Telephone Getting StartedHandset TABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Telephone Handset Feature SET UPDigital Clarity Power Technology Setting Voicemail NumberSetting Message Waiting ON/OFF Setting Autoconnect ON/OFFTelephone Base Power failure Battery Back-upTo Install Battery Back-up Batteries To Replace Battery Backup BatteriesTelephone Operations Review Phonebook Information Channel OperationSecurity Code Memory StorageChanging a Stored Number Dialing a Phonebook EntryDeleting a Stored Number Deleting All Stored NumbersCaller ID Operations Caller ID Review Unknown CallBlocked Call Repeated CallCallback from Caller ID Information ExamplePressing the UP key will show blinking 123-4567 again Deleting All Caller ID Information Maintenance and CarePhone does not ring when you receive a call Delete Caller ID InformationTroubleshooting Phone Will Not Hold ChargeDifficulty in Placing or Receiving Calls This telephone equipment is hearing Aid compatible Regulatory CompliancePart 68 of FCC Rules Information If this telephone equipment causes harm toCustomer-Owned Coin/Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules InformationIndustry Canada Technical Specifications Party responsible for regulatory compliance Warranty & ServiceLimited Warranty Exclusions from WarrantyOther Legal Rights How to Obtain Warranty ServiceImplied Warranties Incidental or Consequential DamagesGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos El teléfono Instrucciones Importantes DE SeguridadAA baterías alcalinas Instrucciones DE Seguridad Para LAS BateríasCaracterísticas Base del teléfonoReceptor inalámbrico Instalación EN Pared PreparaciónInstalación EN Mesa / Escritorio InstalaciónInstalación DE LA Batería Carga de la batería del receptor inalámbricoLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Soporte para cinturón Batería bajaDuración de la batería Conexión para audífonosReceptor Inalámbrico DEL Teléfono Configuración DE FuncionesON/OFF Base DEL Teléfono Pulso/Tono Estilo de timbreTimbres visuales Interruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivadoRecibir una llamada Operaciones DEL TeléfonoPara reemplazar las baterías de reserva Hacer una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Agregar número a la lista de teléfonos Marcar una entrada de la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si no Borrar todos los números almacenadosCambiar un número de la memoria Agregar número de EmergenciaInformación sobre el identificador de llamadas Marcar número de EmergenciaBorrar número de Emergencia Operaciones DEL Identificador DE LlamadasLlamada repetida Recibir identificación de una llamada en esperaLlamada desconocida Llamada bloqueadaPresione Enter para confirmar el número 10 dígitos sin un prefijo10 dígitos con un prefijo Ejemplo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE LlamadasBorrar una información del identificador de llamadas Borrar toda la información del identifica- dor de llamadas Mantenimiento Y CuidadosEl teléfono no se mantiene cargado Resolución DE ProblemasLa unidad no funciona/no hay tono de marcado El teléfono no suena al recibir una llamadaDificultad para hacer o recibir llamadas Cumplimiento CON LOS ReglamentosLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada Exclusiones de la Garantía Garantía Y ServicioLa parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantía LimitadaEn los Estados Unidos Daños Incidentales o ConsecuencialesOtros Derechos Legales Como Obtener el Servicio de GarantíaGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Effacer l’information Table DES MatièresConsignes DE Sécurité 107Ou dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes 109 Consignes de sécurité des pilesDispositifs Base du TéléphoneCombiné Démarrage InstallationChoisir un emplacement Installation SUR TABLE/DESSUS DE BureauCharger les piles du combiné Installation DU BLOC-PILESInstaller un nouveau bloc-piles Montage MuralPrise pour écouteurs Commander des écouteursPiles faibles La durée des pilesCombiné DU Téléphone Réglage DES FonctionsRégler le message en attente ON/OFF La technologie Clarity Power numériqueContrôle du volume Réglage du numéro de la messagerie vocaleLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Pour utiliser cette fonction Faire un appelRépondre à un appel Recomposition du dernier numéroEntreposage EN Mémoire Changer un numéro de la mémoire Composer un numéro de l’annuaireEffacer un numéro entreposé Effacer tous les numéros entreposésPresser la touche Haut ou BAS pour Ajouter le numéro d’URGENCEComposer le numéro d’URGENCE Effacer le numéro d’URGENCEFonctionnement DE L’AFFICHAGE Code régional + 7 chiffres sans un préfixe Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaireRappel à partir de l’information de la liste d’appelants Chiffres sans un préfixeEffacer l’information d’un appelant Chiffres avec un préfixeExemple Effacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTSEntretien ET Soins Effacer l’information de tous les appelantsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Dépannage Le téléphone ne garde pas sa chargeDifficulté à placer ou recevoir des appels Conformité Réglementaire Téléphone ou un installateur compétentPartie 15 des réglementaires FCC Téléphones à monnaie/carte de créditGarantie ET Service Le responsable pour conformité règlementaireExclusions de garantie Information concernant les Garanties Dommages accessoires ou immatérielsGarantie Tacite Autres droits reconnusPM122905RevB