Clarity C4210 manual Batería baja, Duración de la batería, Conexión para audífonos

Page 32

Tiempo de habla: aproximadamente cuatro

(4) horas

Tiempo de espera: aproximadamente ocho

(8) días

PREPARACIÓN

Batería baja

Cuando la batería esté baja, se escucharán dos

(2)avisos sonoros cada treinta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la batería está baja. Si la batería está baja durante una llamada, la misma se desconectará luego de aproximadamente dos (2) minutos. Finalice la llamada y recargue la batería. Para recargar el paquete de baterías, coloque el receptor inalámbrico en la base.

La carga de la batería puede controlarse por medio del ícono de carga de la batería. El ícono aparece mientras el teléfono se encuentra en el modo en espera e indica la condición de las baterías.

1.Asegúrese de que esté tocando los puntos de contacto y que el indicador CHARGE (carga) esté iluminado.

2.Asegúrese de no provocar un cortocircuito de la batería con materiales conductores, como por ejemplo anillos, pulseras o llaves.

Duración de la batería

Una batería completamente cargada permite hablar un tiempo promedio aproximado de cuatro (4) horas, o permanecer en espera por aproximada- mente ocho (8) días. El tiempo de habla y el tiempo de espera puede variar según las condiciones de operación.

PREPARACIÓN

Conexión para audífonos

Puede utilizar este teléfono a “manos libres” si instala un audífono de 2,5 mm (se adquiere por separado). Para instalarlo, conecte el audífono en la CONEX- IÓN PARA AUDÍFONOS que se encuentra en la parte superior del receptor inalámbrico. Mientras se encuentra en el modo audífono, el volumen del mismo se controla a través del teléfono y el auricu- lar y el micrófono del receptor inalámbrico están desconectados.

Para ordenar un audífono. En caso de que desee adquirir un audífono para el teléfono C4210, comuníquese con Plantronics al 1-800-544-4660 para determinar la ubicación más cercana a su domicilio. Recomendamos el uso de los audífonos Plantronics M110 o M130.

Soporte para cinturón

Puede elegir utilizar el soporte para cinturón opcio- nal para el receptor inalámbrico.

1.Para colocar el soporte para cinturón deslizable sobre las ranuras. Presione las aletas que se encuentran sobre el soporte para cinturón en las ranuras para sujetarlo.

2.Para quitarlo, levante con el pulgar un lado del soporte para cinturón en el y retírelo.

Compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva

El receptor inalámbrico cuenta en su interior con una bobina especial para acoplar el sonido de los dispositivos de ayuda auditiva equipados con Inter- ruptores-T / Bobinas-T.

62

63

Image 32
Contents C4210 User Guide Table of Contents Delete Caller ID Information Important Safety InstructionsCaller ID Information Use caution when installing or modifying telephone lines TelephoneFeatures Telephone BaseHandset Connectingyour TelephoneGetting Started Base unit may be mounted on a standard wall plate TABLE/DESK TOP InstallationWall Mounting Installation Handset Battery Installation Feature SET UP Telephone HandsetSetting Voicemail Number Setting Message Waiting ON/OFFSetting Autoconnect ON/OFF Digital Clarity Power TechnologyTelephone Base Battery Back-up To Install Battery Back-up BatteriesTo Replace Battery Backup Batteries Power failureTelephone Operations Channel Operation Security CodeMemory Storage Review Phonebook InformationDialing a Phonebook Entry Deleting a Stored NumberDeleting All Stored Numbers Changing a Stored NumberCaller ID Operations Unknown Call Blocked CallRepeated Call Caller ID ReviewPressing the UP key will show blinking 123-4567 again Callback from Caller ID InformationExample Maintenance and Care Phone does not ring when you receive a callDelete Caller ID Information Deleting All Caller ID InformationDifficulty in Placing or Receiving Calls TroubleshootingPhone Will Not Hold Charge Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationIf this telephone equipment causes harm to This telephone equipment is hearing Aid compatibleIndustry Canada Technical Specifications Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesPart 15 of FCC Rules Information Warranty & Service Limited WarrantyExclusions from Warranty Party responsible for regulatory complianceHow to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesIncidental or Consequential Damages Other Legal RightsGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad El teléfonoInstrucciones DE Seguridad Para LAS Baterías AA baterías alcalinasReceptor inalámbrico CaracterísticasBase del teléfono Preparación Instalación EN Mesa / EscritorioInstalación Instalación EN ParedLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Instalación DE LA BateríaCarga de la batería del receptor inalámbrico Batería baja Duración de la bateríaConexión para audífonos Soporte para cinturónConfiguración DE Funciones Receptor Inalámbrico DEL TeléfonoON/OFF Base DEL Teléfono Estilo de timbre Timbres visualesInterruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivado Pulso/TonoOperaciones DEL Teléfono Para reemplazar las baterías de reservaHacer una llamada Recibir una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Borrar un número almacenado Agregar número a la lista de teléfonosMarcar una entrada de la lista de teléfonos Borrar todos los números almacenados Cambiar un número de la memoriaAgregar número de Emergencia Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si noMarcar número de Emergencia Borrar número de EmergenciaOperaciones DEL Identificador DE Llamadas Información sobre el identificador de llamadasRecibir identificación de una llamada en espera Llamada desconocidaLlamada bloqueada Llamada repetida10 dígitos con un prefijo Presione Enter para confirmar el número10 dígitos sin un prefijo Borrar una información del identificador de llamadas EjemploBorrar Información DEL IDENTI- Ficador DE Llamadas Mantenimiento Y Cuidados Borrar toda la información del identifica- dor de llamadasResolución DE Problemas La unidad no funciona/no hay tono de marcadoEl teléfono no suena al recibir una llamada El teléfono no se mantiene cargadoCumplimiento CON LOS Reglamentos Dificultad para hacer o recibir llamadasLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada Garantía Y Servicio La parte responsable para el cumplimiento reglamentarioGarantía Limitada Exclusiones de la GarantíaDaños Incidentales o Consecuenciales Otros Derechos LegalesComo Obtener el Servicio de Garantía En los Estados UnidosGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Table DES Matières Effacer l’informationOu dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes Consignes DE Sécurité107 Consignes de sécurité des piles 109Combiné DispositifsBase du Téléphone Installation Choisir un emplacementInstallation SUR TABLE/DESSUS DE Bureau DémarrageInstallation DU BLOC-PILES Installer un nouveau bloc-pilesMontage Mural Charger les piles du combinéCommander des écouteurs Piles faiblesLa durée des piles Prise pour écouteursRéglage DES Fonctions Combiné DU TéléphoneLa technologie Clarity Power numérique Contrôle du volumeRéglage du numéro de la messagerie vocale Régler le message en attente ON/OFFLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Faire un appel Répondre à un appelRecomposition du dernier numéro Pour utiliser cette fonctionEntreposage EN Mémoire Composer un numéro de l’annuaire Effacer un numéro entreposéEffacer tous les numéros entreposés Changer un numéro de la mémoireAjouter le numéro d’URGENCE Composer le numéro d’URGENCEEffacer le numéro d’URGENCE Presser la touche Haut ou BAS pourFonctionnement DE L’AFFICHAGE Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaire Rappel à partir de l’information de la liste d’appelantsChiffres sans un préfixe Code régional + 7 chiffres sans un préfixeChiffres avec un préfixe ExempleEffacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTS Effacer l’information d’un appelantLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Entretien ET SoinsEffacer l’information de tous les appelants Difficulté à placer ou recevoir des appels DépannageLe téléphone ne garde pas sa charge Téléphone ou un installateur compétent Conformité RéglementaireTéléphones à monnaie/carte de crédit Partie 15 des réglementaires FCCExclusions de garantie Garantie ET ServiceLe responsable pour conformité règlementaire Dommages accessoires ou immatériels Garantie TaciteAutres droits reconnus Information concernant les GarantiesPM122905RevB