Clarity C4210 manual Especificaciones Técnicas de Industry Canada

Page 49

CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS

Su equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir inter- ferencia perjudicial en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular; si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le anima a que trate de corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:

1.Donde pueda hacerse con seguridad, reoriente la antena receptora de televisión o radio.

2.En la medida de lo posible, reubique la televisión, el radio u otro receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor.)

3.Conecte el equipo telefónico a un enchufe o circuito diferente de aquel al que la tele visión, el radio u otro receptor está conectado.

4.Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para que le ayuden.

CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante respon- sable del cumplimiento pudieran anular la autoridad del usuario de operar el equipo.

Especificaciones Técnicas de

Industry Canada

Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada

Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está permitido conectarlo en las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones.Además el equipo debe instalarse con un método de conexión aceptado.

En algunos casos, el cableado interior de la compañía asociado con un servicio individual de línea sencilla puede ser extendido por medio de un ensamble conector certificado (cable de extensión telefónica). El cliente debe estar consciente de que el cumplimiento de las condiciones mencionadas anteriormente quizás no evite el deterioro del s ervicio en algunas situaciones. Las reparaciones al equipo certificado deben ser llevadas a cabo por un servicio de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor.

Cualquier reparación o alteración del equipo re- alizada por el usuario, o el mal funcionamiento del equipo, pueden dar motivo a la compañía de tele- comunicaciones para solicitar al usuario que desco- necte el equipo.

Los usuarios deben asegurarse, para su propia pro- tección, de que las conexiones eléctricas a tierra del suministro de energía pública, las líneas telefónicas y los sistemas metálicos de cañería de agua internos, si los hubiera, estén conectados conjuntamente. Esta precaución puede ser especialmente importante en áreas rurales.

96

97

Image 49
Contents C4210 User Guide Table of Contents Caller ID Information Important Safety InstructionsDelete Caller ID Information Telephone Use caution when installing or modifying telephone linesTelephone Base FeaturesGetting Started Connectingyour TelephoneHandset Wall Mounting Installation TABLE/DESK TOP InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Telephone Handset Feature SET UPSetting Message Waiting ON/OFF Setting Voicemail NumberSetting Autoconnect ON/OFF Digital Clarity Power TechnologyTelephone Base To Install Battery Back-up Batteries Battery Back-upTo Replace Battery Backup Batteries Power failureTelephone Operations Security Code Channel OperationMemory Storage Review Phonebook InformationDeleting a Stored Number Dialing a Phonebook EntryDeleting All Stored Numbers Changing a Stored NumberCaller ID Operations Blocked Call Unknown CallRepeated Call Caller ID ReviewExample Callback from Caller ID InformationPressing the UP key will show blinking 123-4567 again Phone does not ring when you receive a call Maintenance and CareDelete Caller ID Information Deleting All Caller ID InformationPhone Will Not Hold Charge TroubleshootingDifficulty in Placing or Receiving Calls Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceIf this telephone equipment causes harm to This telephone equipment is hearing Aid compatiblePart 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesIndustry Canada Technical Specifications Limited Warranty Warranty & ServiceExclusions from Warranty Party responsible for regulatory complianceImplied Warranties How to Obtain Warranty ServiceIncidental or Consequential Damages Other Legal RightsGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos El teléfono Instrucciones Importantes DE SeguridadAA baterías alcalinas Instrucciones DE Seguridad Para LAS BateríasBase del teléfono CaracterísticasReceptor inalámbrico Instalación EN Mesa / Escritorio PreparaciónInstalación Instalación EN ParedCarga de la batería del receptor inalámbrico Instalación DE LA BateríaLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Duración de la batería Batería bajaConexión para audífonos Soporte para cinturónReceptor Inalámbrico DEL Teléfono Configuración DE FuncionesON/OFF Base DEL Teléfono Timbres visuales Estilo de timbreInterruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivado Pulso/TonoPara reemplazar las baterías de reserva Operaciones DEL TeléfonoHacer una llamada Recibir una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Marcar una entrada de la lista de teléfonos Agregar número a la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Cambiar un número de la memoria Borrar todos los números almacenadosAgregar número de Emergencia Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si noBorrar número de Emergencia Marcar número de EmergenciaOperaciones DEL Identificador DE Llamadas Información sobre el identificador de llamadasLlamada desconocida Recibir identificación de una llamada en esperaLlamada bloqueada Llamada repetida10 dígitos sin un prefijo Presione Enter para confirmar el número10 dígitos con un prefijo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE Llamadas EjemploBorrar una información del identificador de llamadas Borrar toda la información del identifica- dor de llamadas Mantenimiento Y CuidadosLa unidad no funciona/no hay tono de marcado Resolución DE ProblemasEl teléfono no suena al recibir una llamada El teléfono no se mantiene cargadoDificultad para hacer o recibir llamadas Cumplimiento CON LOS ReglamentosLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada La parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantía Y ServicioGarantía Limitada Exclusiones de la GarantíaOtros Derechos Legales Daños Incidentales o ConsecuencialesComo Obtener el Servicio de Garantía En los Estados UnidosGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Effacer l’information Table DES Matières107 Consignes DE SécuritéOu dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes 109 Consignes de sécurité des pilesBase du Téléphone DispositifsCombiné Choisir un emplacement InstallationInstallation SUR TABLE/DESSUS DE Bureau DémarrageInstaller un nouveau bloc-piles Installation DU BLOC-PILESMontage Mural Charger les piles du combinéPiles faibles Commander des écouteursLa durée des piles Prise pour écouteursCombiné DU Téléphone Réglage DES FonctionsContrôle du volume La technologie Clarity Power numériqueRéglage du numéro de la messagerie vocale Régler le message en attente ON/OFFLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Répondre à un appel Faire un appelRecomposition du dernier numéro Pour utiliser cette fonctionEntreposage EN Mémoire Effacer un numéro entreposé Composer un numéro de l’annuaireEffacer tous les numéros entreposés Changer un numéro de la mémoireComposer le numéro d’URGENCE Ajouter le numéro d’URGENCEEffacer le numéro d’URGENCE Presser la touche Haut ou BAS pourFonctionnement DE L’AFFICHAGE Rappel à partir de l’information de la liste d’appelants Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaireChiffres sans un préfixe Code régional + 7 chiffres sans un préfixeExemple Chiffres avec un préfixeEffacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTS Effacer l’information d’un appelantEffacer l’information de tous les appelants Entretien ET SoinsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Le téléphone ne garde pas sa charge DépannageDifficulté à placer ou recevoir des appels Conformité Réglementaire Téléphone ou un installateur compétentPartie 15 des réglementaires FCC Téléphones à monnaie/carte de créditLe responsable pour conformité règlementaire Garantie ET ServiceExclusions de garantie Garantie Tacite Dommages accessoires ou immatérielsAutres droits reconnus Information concernant les GarantiesPM122905RevB