Clarity C4210 manual Presione Enter para confirmar el número, 10 dígitos sin un prefijo

Page 43

OPERACIONES DEL TELÉFONO

ENTER TO END (ingresar al final) y el número de la persona que llama estará sobre la tercera línea con el cursor parpadeante al final del número.

3.Utilice una tecla numérica para agregar números adicionales. Presione DEL/CH para borrar c alquier error.

O

Presione DEL/CH para mover nuevamente el cursor un dígito. Luego presione cualquier otra tecla numérica para reemplazar el número.

4.Presione ENTER para confirmar el número.

5.La pantalla indica primero ENTER NAME (ingresar número) y luego la información de la persona que llama sobre la segunda línea con el cursor parpadeante al final. El número ingresado aparece sobre la tercera línea.

6.Presione las teclas 2 – 9 para agregar caracteres adicionales. Presione DEL/CH para borrar cu alquier error.

O

Presione DEL/CH para mover nuevamente el cursor un caracter. Luego presione cualquier otra tecla numérica para reemplazar el caracter.

7.Presione ENTER para confirmar el nombre.

8.La pantalla indicará en primer lugar NUMBER STORED (número almacenado). Luego mostrará el nombre y el número recién almacenados.

En cualquier momento, el usuario puede presio ar una vez el botón FLASH para retornar al modo en espera.

O

Volverá automáticamente al modo en espera a los 30 segundos si no hubiera acción.

OPERACIONES DEL TELÉFONO

Rellamada a partir de la información del identificador de llamadas

Para realizar una rellamada a partir de información de una llamada entrante, el interruptor T/P de la base debe estar configurado en T.

Mientras revisa la lista de llamadas entrantes, pre- sione ENTER y las teclas UP () o DOWN () le darán formato al número con las siguientes variacio- nes de marcado:

7 dígitos sin un prefijo:

Si el código de área del identificador de llamadas coincide con la configuración del código de área almacenado, los números marcados solo pueden ser de 7 dígitos.

Código de área + 7 dígitos sin un prefijo:

Si el código de área del identificador de llamadas coincide con la configuración del código de área almacenado, los números marcados solo pueden ser el código de área +7 dígitos.

10 dígitos sin un prefijo:

Si el código de área del número del identificador de llamadas es diferente del código de área almacenado, los números marcados pueden ser de 10 dígitos sin un prefijo.

10 dígitos con un prefijo:

Si el código de área del número del identificador de llamadas es diferente del código de área almacenado, los números marcados pueden ser de 1 + 10 dígitos sin un prefijo.

84

85

Image 43
Contents C4210 User Guide Table of Contents Caller ID Information Important Safety InstructionsDelete Caller ID Information Telephone Use caution when installing or modifying telephone linesTelephone Base FeaturesGetting Started Connectingyour TelephoneHandset Wall Mounting Installation TABLE/DESK TOP InstallationBase unit may be mounted on a standard wall plate Handset Battery Installation Telephone Handset Feature SET UPDigital Clarity Power Technology Setting Voicemail NumberSetting Message Waiting ON/OFF Setting Autoconnect ON/OFFTelephone Base Power failure Battery Back-upTo Install Battery Back-up Batteries To Replace Battery Backup BatteriesTelephone Operations Review Phonebook Information Channel OperationSecurity Code Memory StorageChanging a Stored Number Dialing a Phonebook EntryDeleting a Stored Number Deleting All Stored NumbersCaller ID Operations Caller ID Review Unknown CallBlocked Call Repeated CallExample Callback from Caller ID InformationPressing the UP key will show blinking 123-4567 again Deleting All Caller ID Information Maintenance and CarePhone does not ring when you receive a call Delete Caller ID InformationPhone Will Not Hold Charge TroubleshootingDifficulty in Placing or Receiving Calls This telephone equipment is hearing Aid compatible Regulatory CompliancePart 68 of FCC Rules Information If this telephone equipment causes harm toPart 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesIndustry Canada Technical Specifications Party responsible for regulatory compliance Warranty & ServiceLimited Warranty Exclusions from WarrantyOther Legal Rights How to Obtain Warranty ServiceImplied Warranties Incidental or Consequential DamagesGuía del Usuario de Clarity Professional C4210 Tabla DE Contenidos El teléfono Instrucciones Importantes DE SeguridadAA baterías alcalinas Instrucciones DE Seguridad Para LAS BateríasBase del teléfono CaracterísticasReceptor inalámbrico Instalación EN Pared PreparaciónInstalación EN Mesa / Escritorio InstalaciónCarga de la batería del receptor inalámbrico Instalación DE LA BateríaLa base puede montarse sobre una placa de pared estándar Soporte para cinturón Batería bajaDuración de la batería Conexión para audífonosReceptor Inalámbrico DEL Teléfono Configuración DE FuncionesON/OFF Base DEL Teléfono Pulso/Tono Estilo de timbreTimbres visuales Interruptor Boost ON/OFF realce activado / desactivadoRecibir una llamada Operaciones DEL TeléfonoPara reemplazar las baterías de reserva Hacer una llamadaAlmacenamiento EN LA Memoria Marcar una entrada de la lista de teléfonos Agregar número a la lista de teléfonosBorrar un número almacenado Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si no Borrar todos los números almacenadosCambiar un número de la memoria Agregar número de EmergenciaInformación sobre el identificador de llamadas Marcar número de EmergenciaBorrar número de Emergencia Operaciones DEL Identificador DE LlamadasLlamada repetida Recibir identificación de una llamada en esperaLlamada desconocida Llamada bloqueada10 dígitos sin un prefijo Presione Enter para confirmar el número10 dígitos con un prefijo Borrar Información DEL IDENTI- Ficador DE Llamadas EjemploBorrar una información del identificador de llamadas Borrar toda la información del identifica- dor de llamadas Mantenimiento Y CuidadosEl teléfono no se mantiene cargado Resolución DE ProblemasLa unidad no funciona/no hay tono de marcado El teléfono no suena al recibir una llamadaDificultad para hacer o recibir llamadas Cumplimiento CON LOS ReglamentosLa compañía de teléfonos puede realizar Especificaciones Técnicas de Industry Canada Exclusiones de la Garantía Garantía Y ServicioLa parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantía LimitadaEn los Estados Unidos Daños Incidentales o ConsecuencialesOtros Derechos Legales Como Obtener el Servicio de GarantíaGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210 Effacer l’information Table DES Matières107 Consignes DE SécuritéOu dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes 109 Consignes de sécurité des pilesBase du Téléphone DispositifsCombiné Démarrage InstallationChoisir un emplacement Installation SUR TABLE/DESSUS DE BureauCharger les piles du combiné Installation DU BLOC-PILESInstaller un nouveau bloc-piles Montage MuralPrise pour écouteurs Commander des écouteursPiles faibles La durée des pilesCombiné DU Téléphone Réglage DES FonctionsRégler le message en attente ON/OFF La technologie Clarity Power numériqueContrôle du volume Réglage du numéro de la messagerie vocaleLE Socle DU Téléphone Fonctionnement DU Téléphone Pour utiliser cette fonction Faire un appelRépondre à un appel Recomposition du dernier numéroEntreposage EN Mémoire Changer un numéro de la mémoire Composer un numéro de l’annuaireEffacer un numéro entreposé Effacer tous les numéros entreposésPresser la touche Haut ou BAS pour Ajouter le numéro d’URGENCEComposer le numéro d’URGENCE Effacer le numéro d’URGENCEFonctionnement DE L’AFFICHAGE Code régional + 7 chiffres sans un préfixe Sauvegarder l’information de l’APPELANT dans l’annuaireRappel à partir de l’information de la liste d’appelants Chiffres sans un préfixeEffacer l’information d’un appelant Chiffres avec un préfixeExemple Effacer L’INFORMATION DE LA Liste D’APPELANTSEffacer l’information de tous les appelants Entretien ET SoinsLe téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel Le téléphone ne garde pas sa charge DépannageDifficulté à placer ou recevoir des appels Conformité Réglementaire Téléphone ou un installateur compétentPartie 15 des réglementaires FCC Téléphones à monnaie/carte de créditLe responsable pour conformité règlementaire Garantie ET ServiceExclusions de garantie Information concernant les Garanties Dommages accessoires ou immatérielsGarantie Tacite Autres droits reconnusPM122905RevB