Epson DW073 Installation au sol, au mur ou sur trépied, Installation AU SOL, Installation AU MUR

Page 33

3.

Une fois le levier soulevé d’environ un quart de tour d’une main,

 

faire pivoter la tête laser d’environ 90º de l’autre main, jusqu’à ce

 

qu’elle se bloque.

4.

Relâcher le levier de réglage, en s’assurant que la cheville d’arrêt

 

à ressort soit bien enclenchée; la tête laser devrait être bien fixée

 

et prête à utiliser.

5.

Suivre les directives concernant le réglage du laser en position

 

horizontale ou verticale. Pour positionner l’outil en vue de l’utiliser

 

sur un mur, consulter la section « Installation au mur » du présent

 

manuel.

6.

Pour remettre la tête laser en position initiale, reprendre les

 

étapes de 2 à 4 décrites ci-dessus.

5.Mettre le laser en marche et régler la vitesse de rotation et les com- mandes de façon appropriée.

INSTALLATION AU SOL

On peut déposer le niveau laser directe- ment au sol en vue de réaliser des alignements en position horizontale ou verticale. Pour ce faire, on doit suivre les directives décrites ci-dessous :

1.Déposer le laser sur une surface relativement plane et de niveau.

A

B

C

Installation au sol, au mur ou sur trépied

Les accessoires du laser rotatif sans fil DW073 sont intégrés dans la base de l’outil, permettant d’installer ce dernier rapidement et aisé- ment sur un trépied, de le placer directement sur le sol ou de le fixer au mur (pour installer une retombée de plafond ou pour procéder à des travaux de nivellement).

INSTALLATION SUR TRÉPIED

1. Déposer le trépied sur une surface plane et de niveau et le régler à la hauteur voulue.

2. Fixer solidement le laser sur la base

 

du trépied en vissant le bouton fileté

 

(A) du trépied dans la douille filetée

A

de 16 x 279 mm (5/8 x 11 po) située

sur la partie inférieure du niveau

 

laser. REMARQUE : s’assurer que le trépied qu’on prévoit utiliser comprend une douille filetée de 16 x 279 mm (5/8 x 11 po).

3.Au moyen du levier de réglage de la tête pivotante à deux positions, faire pivoter la tête laser jusqu’à la position horizontale ou verticale voulue.

4.Suivre les directives concernant le réglage du laser en position horizontale ou verticale.

2.Au moyen du levier de réglage de la tête pivotante à deux posi- tions (A), faire pivoter la tête laser jusqu’à la position horizontale ou verticale voulue.

3.Stabiliser et mettre l’outil de niveau, le cas échéant, au moyen du bouton de nivellement de la base (B) situé sous le bloc-piles.

4.Pour obtenir un niveau vertical, on peut utiliser un repère pour posi- tionner le laser et effectuer le réglage de précision au moyen des commandes à pignon et crémaillère de la base. CONSEIL : on recommande de mettre le laser en marche et de faire tourner la tête pour effectuer la marque. Le bouton de verrouillage à pignon et crémaillère (D) est un dispositif semblable à un écrou à oreilles, c’est-à-dire qu’elle permet de verrouiller et de déverrouiller la fer- rure retenant la base coulissante. On peut tourner le bouton de réglage à pignon et crémaillère (C) de manière à faire glisser l’outil vers l’avant ou vers l’arrière. CONSEIL: on recommande de retenir fermement la base du laser lorsqu’on effectue les réglages au sol.

5.Suivre les directives concernant le réglage du laser en position horizontale ou verticale.

6.Mettre le laser en marche (si cela n’a pas déjà été fait) et régler la vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée.

INSTALLATION AU MUR

Le laser rotatif sans fil DW073 est muni d’un support mural intégré permettant de fixer l’outil à un rail mural, pour installer un plafond

Français

31

Image 33
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Introduction General Safety Rules For Battery Operated ToolsAdditional Safety Rules Important Safety Instructions for Battery PacksService Rbrc Seal Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Charging Procedure Using Automatic Tune-Up ModeIndicator Light Operation Charge Indicators HOT/COLD Pack DelayLeaving the Battery Pack in the Charger Problem Power LineCharger Cleaning Instructions Important Charging NotesLaser Safety Operating TipsProduct Emits Laser Radia Tion do not Stare Into Laser Beam Control Panel Installing and Removing the Battery PackBump Sensor SettingBump Sensor Controls Flashing LED Warning Light onlyWall, Floor & Tripod Mounts Two-Position Pivoting HeadMounting on a Tripod Floor MountWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingLaser Enhancement Glasses Manual Head Rotation ButtonTarget Card Digital Laser DetectorCeiling Installation ApplicationsWall Layout Tilt Error Checks MaintenanceFoundations Deck BuildingQuick Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorAccessories Repair Cone Error CheckPlumb Error Check Troubleshooting Guide Three Year Limited WarrantyBattery will not Lock in Place Laser will not Turn onBump Sensor Warning LED Light is Flashing Laser Rocks When Positioned on the FloorRotating Laser Beam is Difficult to see Indoors Cold Storage InformationZone DE Travail Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesMesures DE Sécurité Électricité Sécurité PersonnelleRègles de sécurité additionnelles Utilisation ET Entretien DE L’OUTILEntretien Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Calibre AWG Utilisation du mode Tune-upMC AutomatiqueChargeurs Problemes Reliés À LA Source DE CourantMéthode de Chargement Fonctionnement des voyants Voyants de chargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Mesures de sécurité relatives au laser rotatif Conseils d’utilisationDirectives Concernant LE Nettoyage DU Chargeur Bloc-piles Installation et retrait duDétecteur d’impact Panneau de commandeIndicateur DE Décharge DU BLOC-PILES Arret DU LaserMode DE Détection no Commandes DU Détecteur D’IMPACTTête pivotante à deux positions Témoin À DEL Clignotant SeulementInstallation AU SOL Installation au sol, au mur ou sur trépiedInstallation SUR Trépied Installation AU MURPignon et crémaillère afin de maintenir le réglage Niveau horizontalNiveau vertical Bouton de réglage de La tête pivotanteVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de ciblesDétecteur laser numérique Installation au plafond Préparation du murFondations Entretien Construction d’une terrasseVérification de l’étalonnage Défauts D’INCLINAISONVérification rapide Défaut DE Verticale Vérification DU Défaut DE CôneRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANLA Pile N’EST PAS Bien Enclenchée Guide de dépannageLE Laser Refuse DE SE Mettre EN Marche LA Tête Pivotante Projette Deux Traits LaserObtention DU Niveau Vertical Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MUR’OUTIL Bascule LORSQU’ON LE Place AU SOL Information Concernant LE Rangement AU FroidÁrea DE Trabajo IntroducciónSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalServicio Reglas adicionales de seguridadLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Procedimiento de carga CargadoresUtilización de la modalidad Tune UpMC Automática Linea DE Alimentacion ProblematicaOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Retraso POR Unidad CALIENTE/FRIANotas importantes sobre la carga Seguridad acerca de dispositivos LáserInstrucciones Para LA Limpieza DEL Cargador Sugerencias para operar la herramienta Tablero de control Instalación y remoción del grupo de bateríasVelocidades DE Rotación Sensor de golpesControles DEL Sensor DE Golpes AjusteCabeza pivotante de dos posiciones Montaje Sobre Tripode Montaje en la pared, piso & trípodeMontaje EN LA Pared Montaje Sobre PisoNivelación horizontal Botón de rotación manual de la cabeza Plomada verticalGafas intensificadoras para láser Tarjeta de miraDetector digital de láser Aplicaciones Instalación de techoReplanteo de paredes Construcción de patios entablados FundacionesMantenimiento Verificación de calibración de campoVerificación rápida Verificación DEL Error DE InclinaciónVerificación DE Error DE Plomada Verificación DE Error DE ConoReparaciones AccesoriosPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasLA Bateria no Quiere Acoplarse EN SU Lugar Guía de solución de problemasEL Láser no SE Prende LA LUZ DEL Sensor DE Golpes Está ParpadeandoInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Mece Cuando SE Coloca EN EL PisoPage Form No