Epson DW073 Construction d’une terrasse, Entretien, Vérification de l’étalonnage

Page 38

Français

4.Mettre le laser en marche (si cela n’a pas déjà été fait) et régler la vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée. Remarque : si on utilise le détecteur laser numérique de DEWALT, on doit placer la commande de vitesse variable à la position la plus élevée (600 tr / min).

5.Installer le détecteur laser numérique DEWALT sur la bride de retenue et fixer celui-ci sur un tube jaugeur (ou autre dispositif semblable).

6.Placer le support à la hauteur voulue afin de pouvoir détecter le faisceau du laser rotatif et préparer le nivellement de la fondation.

7.Procéder au nivellement de la surface destinée à la fondation.

Construction d’une terrasse

1. Suivre les directives contenues dans le présent manuel concernant l’installation du laser sur un trépied.

2. Au moyen du bouton de réglage de la tête pivotante à deux positions, faire pivoter la tête laser à la position voulue.

3. Suivre les directives concernant le niveau du laser.

4.Mettre le laser en marche (si cela n’a pas déjà été fait) et régler la vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée. Remarque : si on utilise le détecteur laser numérique de DEWALT, on doit placer la commande de vitesse variable du laser à la posi- tion la plus élevée (600 tr / min).

5.Localiser le faisceau laser rotatif et établir les marques sur les montants au moyen du détecteur laser numérique DEWALT.

6.Procéder à la préparation et au nivellement des composants de la terrasse.

Entretien

Afin de maintenir la précision de l’outil, le faire vérifier fréquem- ment afin de s’assurer qu’il soit étalonné correctement.

Les opérations d’étalonnage, d’entretien et de réparation peuvent être effectuées dans un centre de service DEWALT. Le contrat

d’entretien gratuit d’un an offert par DEWALT comprend deux étalonnages gratuits.

Après chaque utilisation, ranger l’outil dans le coffret fourni à cette fin.

Ne pas ranger l’outil dans le coffret s’il est mouillé. Si tel est le cas, le laisser sécher à l’air et essuyer les pièces externes au moyen d’un chiffon sec et doux.

Ne pas ranger l’outil à des températures inférieures à -18 ºC (0 ºF) ou supérieures à 40 ºC (105 ºF).

NETTOYAGE : les pièces externes en plastique peuvent être net- toyées au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Bien que ces pièces soient hautement résistantes aux solvants, on ne doit JAMAIS utiliser de tels produits. Essuyer plutôt l’outil et les acces- soires au moyen d’un chiffon sec et doux avant de le ranger. Ne jamais nettoyer le laser au moyen d’air comprimé.

Vérification de l’étalonnage

La présente section contient des directives concernant la vérification de l’étalonnage sur place du laser rotatif DEWALT. Cette opération ne remplace aucunement les étalonnages professionnels effectués dans un centre de service DEWALT.

Ces directives servent à guider l’utilisateur qui tenterait de définir l’un des trois types de défaut de nivellement possible.

Défaut d’inclinaison : s’assurer que la tête soit parfaitement de niveau lorsqu’elle tourne.

Défaut de cône : s’assurer que les faisceaux laser ne soient pas placés en angle par rapport à la tête laser.

Défaut de verticale : vérifier la bulle à l’intérieur de la fiole de niveau vertical.

DÉFAUTS D’INCLINAISON

Vérification du niveau horizontal du laser en vue d’effectuer une correction de l’avant à l’arrière.

Installer un trépied à mi-distance entre deux surfaces verticales, à environ 30 m (100 pi) de distance l’une de l’autre.

36

Image 38
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page General Safety Rules For Battery Operated Tools IntroductionService Additional Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Packs Read ALL Instructions Rbrc SealImportant Safety Instructions for Battery Chargers Indicator Light Operation Charge Indicators Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure HOT/COLD Pack DelayCharger Cleaning Instructions Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Important Charging NotesProduct Emits Laser Radia Tion do not Stare Into Laser Beam Laser SafetyOperating Tips Installing and Removing the Battery Pack Control PanelBump Sensor Controls SettingBump Sensor Flashing LED Warning Light onlyMounting on a Tripod Two-Position Pivoting HeadWall, Floor & Tripod Mounts Floor MountWall Mount Horizontal Leveling Vertical PlumbingTarget Card Manual Head Rotation ButtonLaser Enhancement Glasses Digital Laser DetectorWall Layout Ceiling InstallationApplications Foundations MaintenanceTilt Error Checks Deck BuildingHorizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt Error Quick CheckPlumb Error Check Accessories RepairCone Error Check Battery will not Lock in Place Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide Laser will not Turn onRotating Laser Beam is Difficult to see Indoors Laser Rocks When Positioned on the FloorBump Sensor Warning LED Light is Flashing Cold Storage InformationMesures DE Sécurité Électricité Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité additionnellesUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-piles Lire Toutes LES DirectivesSceau Rbrcmc Utilisation du mode Tune-upMC Automatique Calibre AWGMéthode de Chargement Problemes Reliés À LA Source DE CourantChargeurs Fonctionnement des voyants Voyants de chargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Directives Concernant LE Nettoyage DU Chargeur Mesures de sécurité relatives au laser rotatifConseils d’utilisation Installation et retrait du Bloc-pilesIndicateur DE Décharge DU BLOC-PILES Panneau de commandeDétecteur d’impact Arret DU LaserTête pivotante à deux positions Commandes DU Détecteur D’IMPACTMode DE Détection no Témoin À DEL Clignotant SeulementInstallation SUR Trépied Installation au sol, au mur ou sur trépiedInstallation AU SOL Installation AU MURNiveau horizontal Pignon et crémaillère afin de maintenir le réglageBouton de réglage de La tête pivotante Niveau verticalDétecteur laser numérique Verres d’accentuation à laserCarte indicatrice de cibles Fondations Installation au plafondPréparation du mur Vérification de l’étalonnage Construction d’une terrasseEntretien Défauts D’INCLINAISONVérification rapide Vérification DU Défaut DE Cône Défaut DE VerticaleGarantie limitée de trois ans AccessoiresRéparations Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANLE Laser Refuse DE SE Mettre EN Marche Guide de dépannageLA Pile N’EST PAS Bien Enclenchée LA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser’OUTIL Bascule LORSQU’ON LE Place AU SOL Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURObtention DU Niveau Vertical Information Concernant LE Rangement AU FroidSeguridad Eléctrica IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas adicionales de seguridad ServicioLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Cargadores Procedimiento de cargaOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Linea DE Alimentacion ProblematicaUtilización de la modalidad Tune UpMC Automática Retraso POR Unidad CALIENTE/FRIAInstrucciones Para LA Limpieza DEL Cargador Notas importantes sobre la cargaSeguridad acerca de dispositivos Láser Sugerencias para operar la herramienta Instalación y remoción del grupo de baterías Tablero de controlControles DEL Sensor DE Golpes Sensor de golpesVelocidades DE Rotación AjusteCabeza pivotante de dos posiciones Montaje EN LA Pared Montaje en la pared, piso & trípodeMontaje Sobre Tripode Montaje Sobre PisoNivelación horizontal Plomada vertical Botón de rotación manual de la cabezaDetector digital de láser Gafas intensificadoras para láserTarjeta de mira Replanteo de paredes AplicacionesInstalación de techo Mantenimiento FundacionesConstrucción de patios entablados Verificación de calibración de campoVerificación DEL Error DE Inclinación Verificación rápidaVerificación DE Error DE Cono Verificación DE Error DE PlomadaPóliza de Garantía AccesoriosReparaciones Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia GratuitoEL Láser no SE Prende Guía de solución de problemasLA Bateria no Quiere Acoplarse EN SU Lugar LA LUZ DEL Sensor DE Golpes Está ParpadeandoEL Láser SE Mece Cuando SE Coloca EN EL Piso Informacion Para Almacenamiento FrioPage Form No