Epson DW073 instruction manual Verificación DE Error DE Cono, Verificación DE Error DE Plomada

Page 62

Español

Monte su láser rotatorio en el trípode en posición de lado a lado hacia las superficies verticales.

Nivele el láser, siguiendo el procedimiento en la sección de “Nivelado horizontal” de este manual.

Prenda la unidad para que los láseres estén prendidos y girando.

Vaya a la superficie #1 y marque el centro del rayo. Si es difícil ver el haz, use algunas de las ayudas mencionadas más arriba.

Vaya a la superficie #2 y marque el centro del haz.

Afloje el tornillo que fija el láser al trípode pero no quite el láser.

Gire el láser 180°.

Nivele el láser de nuevo, siguiendo el procedimiento de la sección de “Nivelado horizontal” de este manual.

Prenda la unidad para que los láseres estén prendidos y girando.

Vaya a la superficie #1 y marque el centro del rayo.

Vaya a la superficie #2 y marque el centro del rayo.

La diferencia entre las marcas de la superficie #1 debe ser igual a la diferencia entre las marcas de la superficie # 2. Si estas no son iguales, ha habido un error de regulación o marcaje del usuario.

Si la diferencia entre las marcas en la superficie #1 es de 1/4" o menos, el láser está adecuadamente calibrado.

Si la diferencia entre las marcas de la superficie #1 es más de 1/4", haga calibrar su láser rotatorio en un centro de servicio

DEWALT.

VERIFICACIÓN DE ERROR DE CONO

Su láser rotatorio DEWALT contiene 2 unidades de diodos láser. Es muy poco probable que ambos láseres se hubieran desviado en igual cantidad. La forma más fácil para comprobar este posible “error de cono” es comparando los dos haces de rayos láser.

Nivele el láser, siguiendo las instrucciones de la sección de “Nivelado horizontal” de este manual.

Verificación rápida:

1.Prenda la unidad para que los láseres estén prendidos y girando.

2.Usted deberá ver una sola línea roja sobre una superficie ver- tical. Si ve una doble línea, haga calibrar a su láser rotatorio en un centro de servicio DEWALT.

Prenda la unidad para que los láseres estén prendidos pero SIN girar.

Usando el botón de rotación manual, gire la cabeza de tal manera que los láseres aparezcan como dos puntos en una superficie vertical a aproximadamente 25 pies de distancia.

Compare la posición vertical del centro de cada haz de láser. Los centros deben estar a 3/32"(verticalmente) de sí mismos.

Si los centros de los dos haces difieren en más de 3/32" (vertical- mente), haga calibrar su láser rotatorio en un centro de servicio

DEWALT

VERIFICACIÓN DE ERROR DE PLOMADA

Monte un trípode a aproximadamente 25 pies de una superficie vertical.

Monte su láser rotatorio sobre el trípode.

Siguiendo el procedimiento de la sección “Cabeza pivotante de dos posiciones“ de este manual, ponga el láser rotatorio en la posición de plomada.

Cuelgue una plomada sobre la superficie.

Nivele el láser, siguiendo las instrucciones de la sección “Plomada vertical” de este manual.

Prenda la unidad para que los láseres estén prendidos y girando.

Gire el láser sobre el trípode para que el haz esté en línea con la plomada.

Asegure que el láser todavía está a nivel.

Si el haz se sitúa a lo largo de la misma línea que la plomada, la calibración es aceptable.

Si el haz no se sitúa a lo largo de la misma línea que la plomada, haga calibrar su láser rotatorio en un centro de servicio DEWALT.

60

Image 62
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page General Safety Rules For Battery Operated Tools IntroductionService Additional Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Packs Read ALL Instructions Rbrc SealImportant Safety Instructions for Battery Chargers Indicator Light Operation Charge Indicators Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure HOT/COLD Pack DelayCharger Cleaning Instructions Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Important Charging NotesProduct Emits Laser Radia Tion do not Stare Into Laser Beam Laser SafetyOperating Tips Installing and Removing the Battery Pack Control PanelBump Sensor Controls SettingBump Sensor Flashing LED Warning Light onlyMounting on a Tripod Two-Position Pivoting HeadWall, Floor & Tripod Mounts Floor MountWall Mount Horizontal Leveling Vertical PlumbingTarget Card Manual Head Rotation ButtonLaser Enhancement Glasses Digital Laser DetectorWall Layout Ceiling InstallationApplications Foundations MaintenanceTilt Error Checks Deck BuildingHorizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt Error Quick CheckPlumb Error Check Accessories RepairCone Error Check Battery will not Lock in Place Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide Laser will not Turn onRotating Laser Beam is Difficult to see Indoors Laser Rocks When Positioned on the FloorBump Sensor Warning LED Light is Flashing Cold Storage InformationMesures DE Sécurité Électricité Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité additionnellesUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-piles Lire Toutes LES DirectivesSceau Rbrcmc Utilisation du mode Tune-upMC Automatique Calibre AWGMéthode de Chargement Problemes Reliés À LA Source DE CourantChargeurs Fonctionnement des voyants Voyants de chargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Directives Concernant LE Nettoyage DU Chargeur Mesures de sécurité relatives au laser rotatifConseils d’utilisation Installation et retrait du Bloc-pilesIndicateur DE Décharge DU BLOC-PILES Panneau de commandeDétecteur d’impact Arret DU LaserTête pivotante à deux positions Commandes DU Détecteur D’IMPACTMode DE Détection no Témoin À DEL Clignotant SeulementInstallation SUR Trépied Installation au sol, au mur ou sur trépiedInstallation AU SOL Installation AU MURNiveau horizontal Pignon et crémaillère afin de maintenir le réglageBouton de réglage de La tête pivotante Niveau verticalDétecteur laser numérique Verres d’accentuation à laserCarte indicatrice de cibles Fondations Installation au plafondPréparation du mur Vérification de l’étalonnage Construction d’une terrasseEntretien Défauts D’INCLINAISONVérification rapide Vérification DU Défaut DE Cône Défaut DE VerticaleGarantie limitée de trois ans AccessoiresRéparations Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANLE Laser Refuse DE SE Mettre EN Marche Guide de dépannageLA Pile N’EST PAS Bien Enclenchée LA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser’OUTIL Bascule LORSQU’ON LE Place AU SOL Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURObtention DU Niveau Vertical Information Concernant LE Rangement AU FroidSeguridad Eléctrica IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas adicionales de seguridad ServicioLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Cargadores Procedimiento de cargaOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Linea DE Alimentacion ProblematicaUtilización de la modalidad Tune UpMC Automática Retraso POR Unidad CALIENTE/FRIAInstrucciones Para LA Limpieza DEL Cargador Notas importantes sobre la cargaSeguridad acerca de dispositivos Láser Sugerencias para operar la herramienta Instalación y remoción del grupo de baterías Tablero de controlControles DEL Sensor DE Golpes Sensor de golpesVelocidades DE Rotación AjusteCabeza pivotante de dos posiciones Montaje EN LA Pared Montaje en la pared, piso & trípodeMontaje Sobre Tripode Montaje Sobre PisoNivelación horizontal Plomada vertical Botón de rotación manual de la cabezaDetector digital de láser Gafas intensificadoras para láserTarjeta de mira Replanteo de paredes AplicacionesInstalación de techo Mantenimiento FundacionesConstrucción de patios entablados Verificación de calibración de campoVerificación DEL Error DE Inclinación Verificación rápidaVerificación DE Error DE Cono Verificación DE Error DE PlomadaPóliza de Garantía AccesoriosReparaciones Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia GratuitoEL Láser no SE Prende Guía de solución de problemasLA Bateria no Quiere Acoplarse EN SU Lugar LA LUZ DEL Sensor DE Golpes Está ParpadeandoEL Láser SE Mece Cuando SE Coloca EN EL Piso Informacion Para Almacenamiento FrioPage Form No