B
VELOCIDADES DE ROTACIÓN
D
E
La perilla de velocidad variable puede ser usada para mejorar la visi- bilidad o detección del haz láser. A menor velocidad de rotación, más luminosa aparecerá la línea del láser. A mayor velocidad de rotación, más sólida aparecerá la línea del láser. Recuerde siempre operar el láser en velocidad ALTA (HIGH) (600 rpm) cuando esté trabajando con el detector de láser digital.
C
F
Recuerde: velocidad baja = haz luminoso; velocidad alta = haz sólido
A
Para prender el láser:
Introduzca la batería completamente cargada en el correspondiente recorte de la placa adaptadora de baterías. Asegúrese de que la batería quede bien acoplada.
Gire la perilla P/A (ON/OFF) (A) en sentido horario para prender el láser. Los diodos duales del láser se prenderán y la luz de diodo “LED” (B) que indica que está prendido se iluminará. La cabeza rota- toria se mantendrá estacionaria durante el primer 1/4 de giro de la perilla. La cabeza láser comenzará a rotar al continuar girando la per- illa de velocidad variable en el sentido horario. La velocidad de la cabeza varía de 0 a 600 RPM. La luz de diodo “LED” que indica que está prendido permanecerá iluminada mientras el interruptor se encuentre prendido (ON) y la batería esté cargada.
Indicador de batería baja:
El DW073 está equipado con un indicador de batería baja. La acti- vación de una luz de diodo “LED” parpadeante indica que la batería necesita ser recargada. Todas las demás funciones electrónicas de la herramienta se apagarán, incluyendo los diodos láser. Siga las instrucciones para recargar la batería mencionadas en este manual.
Para apagar el láser:
Gire la perilla P/A (ON/OFF) en el sentido antihorario hasta que suene el clic de APAGAR y se apaguen los diodos láser. La luz de diodo “LED” que indica de está prendida ya no estará iluminada.
Sensor de golpes
El láser rotatorio inalámbrico DW073 está equipado con un SENSOR DE GOLPES que le advertirá si el nivel láser ha sido golpeado después del ajuste y nivelación. Si se usa correctamente, este dis- positivo puede ayudar a aumentar la precisión del trabajo al asegurar que usted continúa trabajando con igual nivel/posición de plomada al que inicialmente ajustó el láser. El sensor de golpes NO ES UN SEN- SOR DE DESVIACION DE NIVELACION. No puede advertirle si el láser se encuentra fuera de nivelación sin haber sido golpeado. Revise el nivel o posición de plomada frecuentemente para asegurar la precisión del trabajo.
CONTROLES DEL SENSOR DE GOLPES
El sensor de golpes se activa tan pronto se PRENDE la corriente del láser y se mantendrá activo hasta que se APAGUE la corriente del láser. A través del uso de los controles del sensor de golpes, se puede escoger la forma de cómo el láser advierte en caso de haber sido gol- peado. Hay dos ajustes para escoger.
AJUSTE 1
LUZ DE DIODO “LED” QUE PARPADEA EN ADVERTENCIA SOLAMENTE
Con la batería completamente cargada y correctamente insertada, PRENDA la corriente del láser.
El sensor de golpes se activa automáticamente.
•Nivele el láser para establecer una marca de referencia.
•Escoja la velocidad de rotación.
Español
51