Epson DW073 Montaje en la pared, piso & trípode, Montaje Sobre Tripode, Montaje EN LA Pared

Page 55

Montaje en la pared, piso & trípode

El láser rotatorio inalámbrico DW073 ha sido diseñado con los accesorios más comunes integrados directamente en la base de la herramienta. Estos accesorios permiten que el láser pueda montarse ya sea sobre un trípode, posicionado directamente sobre el piso, o fijado a la pared para la instalación de techo en desnivel u otros trabajos de nivelación.

MONTAJE SOBRE TRIPODE

1. Coloque el trípode sobre una super- ficie lisa y nivelada. Ajuste el trípode a la altura deseada.

2. Fije el láser al trípode atornillando la

 

perilla de rosca (A) del trípode dentro

 

de inserción de rosca de 5/8" x 11 en

 

A

la base del nivel del láser. NOTA:

 

 

Asegúrese de que el trípode utilizado tenga un tornillo de rosca de 5/8" x 11.

3.Utilice la palanca de ajuste de la cabeza pivotante de dos posiciones para pivotar la cabeza láser para el ajuste de nivelación o de plomada.

4.Siga las instrucciones para el uso del láser en nivelación o en plomada.

5.Prenda el láser; ajuste la velocidad de rotación y los controles según la necesidad.

2.Use la palanca de ajuste (A) de la cabeza pivotante de dos posiciones para pivotar la cabeza láser para regular el nivel o la plomada.

3.Use la perilla de nivelación de base (B), localizada debajo de la batería, para estabilizar la herramienta y ayudar en nivelación irregular.

4.En orientación de plomada, el láser puede ser posicionado sobre una marca y se pueden efectuar ajustes finos de la posición del láser utilizando las perillas del mecanismo de cremallera y piñón de la base. SUGERENCIA: Puede ser de ayuda PRENDER y girar la cabeza rotatoria para fijar una marca. La perilla de cre- mallera y piñón de la base (D) es una perilla estilo tuerca de mari- posa que trabará y destrabará el soporte deslizante de la base. La perilla de ajuste de cremallera y piñón (C) gira para deslizar la her- ramienta hacia adelante y atrás. SUGERENCIA: Puede ser nece- sario mantener la base del láser hacia abajo al efectuar los ajustes de la herramienta mientras esté en el piso.

5.Siga las instrucciones para nivelación o plomada del láser.

6.Prenda el láser si no está prendido ya; ajuste la velocidad de rotación y los controles según necesidad.

MONTAJE EN LA PARED

El láser rotatorio inalámbrico DW073 ha sido diseñado con un dis- positivo de montaje de pared integrado para fijar la herramienta al riel de pared para ayudar en la instalación de techo acústico y otros proyectos de especialidad de nivelación. Siga las instrucciones a con-

MONTAJE SOBRE PISO

El nivel del láser puede ser colocado directamente sobre el piso para aplica- ciones de nivelación y plomada. Siga las instrucciones a continuación para utilizar el montaje sobre piso.

1.Coloque el láser sobre una superfi- cie relativamente lisa y nivelada.

A

B

C

tinuación para utilizar el dispositivo de montaje de pared.

PRECAUCION: Antes de fijar el nivel del láser al riel de la pared hay que asegurarse de que el riel esté debidamente fijado a la pared.

1.Utilice la palanca de ajuste de la cabeza pivotante de dos posi- ciones para pivotar la cabeza láser en orientación de plomada.

2.Rote la herramienta entera de forma que la batería se encuentre posicionada al fondo de la herramienta y el sujetador del disposi- tivo de montaje de pared esté en posición para ser fijado al riel de pared. Vea la ilustración para el montaje apropiado.

Español

53

Image 55
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Introduction General Safety Rules For Battery Operated ToolsImportant Safety Instructions for Battery Packs Additional Safety RulesService Rbrc Seal Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers HOT/COLD Pack Delay Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light Operation Charge IndicatorsImportant Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Charger Cleaning InstructionsOperating Tips Laser SafetyProduct Emits Laser Radia Tion do not Stare Into Laser Beam Control Panel Installing and Removing the Battery PackFlashing LED Warning Light only SettingBump Sensor Bump Sensor ControlsFloor Mount Two-Position Pivoting HeadWall, Floor & Tripod Mounts Mounting on a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingDigital Laser Detector Manual Head Rotation ButtonLaser Enhancement Glasses Target CardApplications Ceiling InstallationWall Layout Deck Building MaintenanceTilt Error Checks FoundationsQuick Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorCone Error Check Accessories RepairPlumb Error Check Laser will not Turn on Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide Battery will not Lock in PlaceCold Storage Information Laser Rocks When Positioned on the FloorBump Sensor Warning LED Light is Flashing Rotating Laser Beam is Difficult to see IndoorsSécurité Personnelle Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles de sécurité additionnellesEntretien Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Calibre AWG Utilisation du mode Tune-upMC AutomatiqueFonctionnement des voyants Voyants de charge Problemes Reliés À LA Source DE CourantChargeurs Méthode de ChargementBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Conseils d’utilisation Mesures de sécurité relatives au laser rotatifDirectives Concernant LE Nettoyage DU Chargeur Bloc-piles Installation et retrait duArret DU Laser Panneau de commandeDétecteur d’impact Indicateur DE Décharge DU BLOC-PILESTémoin À DEL Clignotant Seulement Commandes DU Détecteur D’IMPACTMode DE Détection no Tête pivotante à deux positionsInstallation AU MUR Installation au sol, au mur ou sur trépiedInstallation AU SOL Installation SUR TrépiedPignon et crémaillère afin de maintenir le réglage Niveau horizontalNiveau vertical Bouton de réglage de La tête pivotanteCarte indicatrice de cibles Verres d’accentuation à laserDétecteur laser numérique Préparation du mur Installation au plafondFondations Défauts D’INCLINAISON Construction d’une terrasseEntretien Vérification de l’étalonnageVérification rapide Défaut DE Verticale Vérification DU Défaut DE CôneContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN AccessoiresRéparations Garantie limitée de trois ansLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Guide de dépannageLA Pile N’EST PAS Bien Enclenchée LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheInformation Concernant LE Rangement AU Froid Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURObtention DU Niveau Vertical ’OUTIL Bascule LORSQU’ON LE Place AU SOLSeguridad Personal IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaServicio Reglas adicionales de seguridadLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Procedimiento de carga CargadoresRetraso POR Unidad CALIENTE/FRIA Linea DE Alimentacion ProblematicaUtilización de la modalidad Tune UpMC Automática Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaSeguridad acerca de dispositivos Láser Notas importantes sobre la cargaInstrucciones Para LA Limpieza DEL Cargador Sugerencias para operar la herramienta Tablero de control Instalación y remoción del grupo de bateríasAjuste Sensor de golpesVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesCabeza pivotante de dos posiciones Montaje Sobre Piso Montaje en la pared, piso & trípodeMontaje Sobre Tripode Montaje EN LA ParedNivelación horizontal Botón de rotación manual de la cabeza Plomada verticalTarjeta de mira Gafas intensificadoras para láserDetector digital de láser Instalación de techo AplicacionesReplanteo de paredes Verificación de calibración de campo FundacionesConstrucción de patios entablados MantenimientoVerificación rápida Verificación DEL Error DE InclinaciónVerificación DE Error DE Plomada Verificación DE Error DE ConoGarantía limitada por tres años AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasLA LUZ DEL Sensor DE Golpes Está Parpadeando Guía de solución de problemasLA Bateria no Quiere Acoplarse EN SU Lugar EL Láser no SE PrendeInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Mece Cuando SE Coloca EN EL PisoPage Form No