Epson DW073 instruction manual Aplicaciones, Instalación de techo, Replanteo de paredes

Page 59

COMPARTIMENTO

DE BATERÍAS

NIVEL DE

VOLUMEN

ACTIVADO

Si el estuche del láser viene con un detector digital de láser DEWALT, se ha incluido un manual de instrucciones por separado. Para el uso y operación apropiados, favor leer y comprender el manual del detec- tor antes de utilizarlo.

Aplicaciones

El láser rotatorio inalámbrico DW073 es una herramienta versátil y precisa que puede ser utilizada en proyectos de construcción y remodelación tanto en interiores como en exteriores. El nivel láser puede ser ajustado y posicionado para ser utilizado en docenas de aplicaciones horizontales (nivel) y verticales (de plomada). Algunas de las aplicaciones más comunes se enumeran a continuación. Se mencionan los pasos generales del usuario para cada aplicación como guía. No intentan proveer instrucciones detalladas para com- pletar cada proyecto de nivelación o de plomada.

Instalación de techo

1.Siga las instrucciones en este manual para operar el dispositivo de montaje de pared integrado.

2.Asegure la herramienta al riel de la pared y ajuste el láser a la altura requerida.

3. Siga las instrucciones para nivelar el láser. SUGERENCIA: Tenga presente que la per-

illa de nivelación de adelante controla el vial de la burbuja de adelante, la perilla de nivelación lateral controla el vial de la burbu-

ja lateral. 4. Prenda el láser si no está prendido ya;

ajuste la velocidad de rotación y los con- troles según necesidad. Recuerde: velocidad baja = haz luminoso; velocidad alta = haz sólido

5. Use la tarjeta de mira para ayudar a encon- trar el plano de referencia del haz del láser

rotatorio. Fije la base magnética de la tarjeta de mira del láser a las secciones transversales del riel del techo. SUGERENCIA: Utilice las gafas intensificadoras para láser como ayuda para mejorar la visibilidad del haz del láser.

6.Ahora puede comenzar a nivelar con precisión el emparrillado o riel para la instalación del techo.

Replanteo de paredes

1.Siga las instrucciones en este manual para operar el dispositivo incorporado para montaje sobre piso.

2.Utilice la perilla de ajuste de la cabeza pivotante de dos posi- ciones para pivotar la cabeza láser en un ajuste de plomada.

3.Posicione el láser sobre un punto predeterminado de referencia en el piso y ajuste la herramienta utilizando las perillas de ajuste de cremallera y piñón.

4.Siga las instrucciones para aplomar el láser.

5.Prenda el láser, si no está prendido ya, ajuste la velocidad de rotación y los controles según necesidad. Recuerde: velocidad baja = haz luminoso; velocidad alta = haz sólido

6.Utilice la tarjeta de mira de láser para ayudarle a encontrar el plano de referencia del haz del láser rotatorio y para transferir la

Español

57

Image 59
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Introduction General Safety Rules For Battery Operated ToolsService Additional Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Packs Rbrc Seal Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers HOT/COLD Pack Delay Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light Operation Charge IndicatorsImportant Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Charger Cleaning InstructionsProduct Emits Laser Radia Tion do not Stare Into Laser Beam Laser SafetyOperating Tips Control Panel Installing and Removing the Battery PackFlashing LED Warning Light only SettingBump Sensor Bump Sensor ControlsFloor Mount Two-Position Pivoting HeadWall, Floor & Tripod Mounts Mounting on a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingDigital Laser Detector Manual Head Rotation ButtonLaser Enhancement Glasses Target CardWall Layout Ceiling InstallationApplications Deck Building MaintenanceTilt Error Checks FoundationsQuick Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorPlumb Error Check Accessories RepairCone Error Check Laser will not Turn on Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide Battery will not Lock in PlaceCold Storage Information Laser Rocks When Positioned on the FloorBump Sensor Warning LED Light is Flashing Rotating Laser Beam is Difficult to see IndoorsSécurité Personnelle Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéEntretien Règles de sécurité additionnellesUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Calibre AWG Utilisation du mode Tune-upMC AutomatiqueFonctionnement des voyants Voyants de charge Problemes Reliés À LA Source DE CourantChargeurs Méthode de ChargementBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Directives Concernant LE Nettoyage DU Chargeur Mesures de sécurité relatives au laser rotatifConseils d’utilisation Bloc-piles Installation et retrait duArret DU Laser Panneau de commandeDétecteur d’impact Indicateur DE Décharge DU BLOC-PILESTémoin À DEL Clignotant Seulement Commandes DU Détecteur D’IMPACTMode DE Détection no Tête pivotante à deux positionsInstallation AU MUR Installation au sol, au mur ou sur trépiedInstallation AU SOL Installation SUR TrépiedPignon et crémaillère afin de maintenir le réglage Niveau horizontalNiveau vertical Bouton de réglage de La tête pivotanteDétecteur laser numérique Verres d’accentuation à laserCarte indicatrice de cibles Fondations Installation au plafondPréparation du mur Défauts D’INCLINAISON Construction d’une terrasseEntretien Vérification de l’étalonnageVérification rapide Défaut DE Verticale Vérification DU Défaut DE CôneContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN AccessoiresRéparations Garantie limitée de trois ansLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Guide de dépannageLA Pile N’EST PAS Bien Enclenchée LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheInformation Concernant LE Rangement AU Froid Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURObtention DU Niveau Vertical ’OUTIL Bascule LORSQU’ON LE Place AU SOLSeguridad Personal IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaServicio Reglas adicionales de seguridadLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Procedimiento de carga CargadoresRetraso POR Unidad CALIENTE/FRIA Linea DE Alimentacion ProblematicaUtilización de la modalidad Tune UpMC Automática Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaInstrucciones Para LA Limpieza DEL Cargador Notas importantes sobre la cargaSeguridad acerca de dispositivos Láser Sugerencias para operar la herramienta Tablero de control Instalación y remoción del grupo de bateríasAjuste Sensor de golpesVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesCabeza pivotante de dos posiciones Montaje Sobre Piso Montaje en la pared, piso & trípodeMontaje Sobre Tripode Montaje EN LA ParedNivelación horizontal Botón de rotación manual de la cabeza Plomada verticalDetector digital de láser Gafas intensificadoras para láserTarjeta de mira Replanteo de paredes AplicacionesInstalación de techo Verificación de calibración de campo FundacionesConstrucción de patios entablados MantenimientoVerificación rápida Verificación DEL Error DE InclinaciónVerificación DE Error DE Plomada Verificación DE Error DE ConoGarantía limitada por tres años AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasLA LUZ DEL Sensor DE Golpes Está Parpadeando Guía de solución de problemasLA Bateria no Quiere Acoplarse EN SU Lugar EL Láser no SE PrendeInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Mece Cuando SE Coloca EN EL PisoPage Form No