Epson DW073 instruction manual Vérification rapide

Page 39

FAISCEAU

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

PREMIÈRE SURFACE

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

DEUXIÈME SURFACE

Marquer le centre du faisceau sur la première surface. Si le fais-

 

ceau n’est pas très visible, utiliser les verres d’accentuation à

 

laser, la carte indicatrice de cibles ou le détecteur laser numérique

 

DW0732 (optionnel).

Marquer le centre du faisceau sur la deuxième surface.

Desserrer la vis retenant l’outil au trépied, sans retirer ce dernier.

Faire pivoter l’outil de 180 º (fig. BB).

• Mettre l’outil de niveau une deuxième fois, conformément aux

 

procédures décrites dans la section « Niveau horizontal » du

FIG. AA – OUTIL ORIENTÉ VERS LA DROITE

FAISCEAU

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

PREMIÈRE SURFACE

DEUXIÈME SURFACE

 

FIG. BB – OUTIL ORIENTÉ VERS LA GAUCHE

Installer l’outil sur le trépied de manière à en orienter l’avant et l’arrière vers les deux surfaces verticales (voir la page suivante).

Mettre l’outil de niveau conformément aux procédures décrites à la section « Niveau horizontal » du présent manuel.

Vérification rapide :

1.Comparer la position des bulles à l’intérieur des fioles avant et arrière (fig. AA).

2.Si les bulles des deux fioles ne se trouvent pas à peu près dans la même position (c’est-à-dire, si elles ne sont pas bien cen- trées), faire étalonner le laser rotatif dans un centre de service

DEWALT.

Mettre l’appareil en marche afin d’actionner les lasers et les faire tourner.

 

présent manuel.

Mettre l’appareil en marche afin d’actionner les lasers et les faire

 

tourner.

Marquer le centre du faisceau sur la première surface.

Marquer le centre du faisceau sur la deuxième surface.

Mesurer l’écart entre les marques sur la première surface.

Mesurer l’écart entre les marques sur la deuxième surface.

L’écart entre les marques de la première surface doit être égal à

 

celui des marques de la deuxième surface, sans quoi, le défaut se

 

situe au niveau de l’installation ou de la marque effectuées par

 

l’utilisateur.

Si l’écart entre les marques de la première surface mesure 6 mm

 

(1/4 po) ou moins, le laser est bien étalonné.

Si l’écart entre les marques de la première surface est supérieur

 

à 6 mm (1/4 po), le laser doit être étalonné dans un centre de ser-

 

vice DEWALT.

Vérification du niveau horizontal du laser en vue d’effectuer une correction d’un côté à l’autre

Installer un trépied à mi-distance entre deux surfaces verticales, à environ 30 m (100 pi) de distance l’une de l’autre.

Installer l’outil sur le trépied de manière à en orienter les côtés vers les deux surfaces verticales (voir la page suivante).

Mettre l’outil de niveau conformément aux procédures décrites à la section « Niveau horizontal » du présent manuel.

Français

37

Image 39
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Introduction General Safety Rules For Battery Operated ToolsAdditional Safety Rules Important Safety Instructions for Battery PacksService Rbrc Seal Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers HOT/COLD Pack Delay Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light Operation Charge IndicatorsImportant Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Charger Cleaning InstructionsLaser Safety Operating TipsProduct Emits Laser Radia Tion do not Stare Into Laser Beam Control Panel Installing and Removing the Battery PackFlashing LED Warning Light only SettingBump Sensor Bump Sensor ControlsFloor Mount Two-Position Pivoting HeadWall, Floor & Tripod Mounts Mounting on a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingDigital Laser Detector Manual Head Rotation ButtonLaser Enhancement Glasses Target CardCeiling Installation ApplicationsWall Layout Deck Building MaintenanceTilt Error Checks FoundationsQuick Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorAccessories Repair Cone Error CheckPlumb Error Check Laser will not Turn on Three Year Limited WarrantyTroubleshooting Guide Battery will not Lock in PlaceCold Storage Information Laser Rocks When Positioned on the FloorBump Sensor Warning LED Light is Flashing Rotating Laser Beam is Difficult to see IndoorsSécurité Personnelle Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesZone DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéRègles de sécurité additionnelles Utilisation ET Entretien DE L’OUTILEntretien Lire Toutes LES Directives Consignes de sécurité importantes concernant les bloc-pilesSceau Rbrcmc Calibre AWG Utilisation du mode Tune-upMC AutomatiqueFonctionnement des voyants Voyants de charge Problemes Reliés À LA Source DE CourantChargeurs Méthode de ChargementBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Mesures de sécurité relatives au laser rotatif Conseils d’utilisationDirectives Concernant LE Nettoyage DU Chargeur Bloc-piles Installation et retrait duArret DU Laser Panneau de commandeDétecteur d’impact Indicateur DE Décharge DU BLOC-PILESTémoin À DEL Clignotant Seulement Commandes DU Détecteur D’IMPACTMode DE Détection no Tête pivotante à deux positionsInstallation AU MUR Installation au sol, au mur ou sur trépiedInstallation AU SOL Installation SUR TrépiedPignon et crémaillère afin de maintenir le réglage Niveau horizontalNiveau vertical Bouton de réglage de La tête pivotanteVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de ciblesDétecteur laser numérique Installation au plafond Préparation du murFondations Défauts D’INCLINAISON Construction d’une terrasseEntretien Vérification de l’étalonnageVérification rapide Défaut DE Verticale Vérification DU Défaut DE CôneContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN AccessoiresRéparations Garantie limitée de trois ansLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Guide de dépannageLA Pile N’EST PAS Bien Enclenchée LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheInformation Concernant LE Rangement AU Froid Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURObtention DU Niveau Vertical ’OUTIL Bascule LORSQU’ON LE Place AU SOLSeguridad Personal IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaServicio Reglas adicionales de seguridadLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc Procedimiento de carga CargadoresRetraso POR Unidad CALIENTE/FRIA Linea DE Alimentacion ProblematicaUtilización de la modalidad Tune UpMC Automática Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaNotas importantes sobre la carga Seguridad acerca de dispositivos LáserInstrucciones Para LA Limpieza DEL Cargador Sugerencias para operar la herramienta Tablero de control Instalación y remoción del grupo de bateríasAjuste Sensor de golpesVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesCabeza pivotante de dos posiciones Montaje Sobre Piso Montaje en la pared, piso & trípodeMontaje Sobre Tripode Montaje EN LA ParedNivelación horizontal Botón de rotación manual de la cabeza Plomada verticalGafas intensificadoras para láser Tarjeta de miraDetector digital de láser Aplicaciones Instalación de techoReplanteo de paredes Verificación de calibración de campo FundacionesConstrucción de patios entablados MantenimientoVerificación rápida Verificación DEL Error DE InclinaciónVerificación DE Error DE Plomada Verificación DE Error DE ConoGarantía limitada por tres años AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasLA LUZ DEL Sensor DE Golpes Está Parpadeando Guía de solución de problemasLA Bateria no Quiere Acoplarse EN SU Lugar EL Láser no SE PrendeInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Mece Cuando SE Coloca EN EL PisoPage Form No