Hitachi
24PD
manual
Specifications
Maintenance
Accessoires Standard
Anchor setting
How to
Page 2
1
1
3
4
2
3
6
5
8
7
2
5
4
7
6
0
9
A
C
B
1
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
DH 24PD
Page
Page
12 mm 5mm
Page
Page
General Operational Precautions
English
Standard Accessories
Precautions on Using Hammer Drill
Specifications
Drilling anchor holes rotation + striking
Anchor setting
Crushing operation rotation + striking
Driving Screws rotation only
Drilling holes and driving screws rotation only
Drilling holes rotation only
Dust cup, Dust collector B
Prior to Operation
HOW to USE
Applications
When driving wood screws Fig
When not using the dust-collecting adapter
When driving machine screws Fig
Rotation only
Maintenance and Inspection
Lubrication
Deutsch
Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
Standardzubehör
Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES Bohrhammers
Technische Daten
Bohren von Ankerlöchern Schlag- und Drehbohrer
Ankereinsatz
Löcherbohren und schneidschraube nur Drehung
Aufbrecharbeiten Schlag- und Drehbohrer
Bolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag-und Drehbohren
Löcherbohren nur Drehung
Vorsicht
Anwendungen
VOR Inbetriebnahme
Betätigung des Schalters
Gebrauchsanweisung
Wahl der Schrauberspitze
Schlag- und Drehbohren
Schmierung
Wartung UND Inspektion
Einbau
Inspektion der Kohlenbürsten Abb
Austausch einer Kohlebürste Abb Zerlegen
Anmerkung
Precautions Generales DE Travail
Français
Specificacions
Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a Percussion
Accessoires Standard
Perçage de trous d’ancrage rotation + frappe
Mise en place de la fixation
Travail de démolissage rotation + frappe
Vis d’entraînement rotation uniquement
Perçage de trous et insertion des vis rotation seulement
Perçage de trous rotation seulement
Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière B
Avant LA Mise EN Marche
Utilisation
Rotation + frappe
Rotation seulement
Graissage
Entretien ET Verification
Nota
Au sujet du bruit et des vibrations
Italiano
Precauzioni Generali
Caratteristiche
Accessori Standard
Precauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione
Foratura per ancoraggio rotazione + percussione
Ancoraggio
Lavoro di rottura rotazione + percussione
Viti d guida solo relazione
Foratura e viti di guide solo rotazione
Foratura solo rotazione
Contenitore a polvere, Camera a polvere B
Operazione
Applicazioni
Prima DI Iniziare LE Operazioni
Attenzione
Rotazione + percussione
Lubrificazione
Manutenzione ED Ispezione
Nota
Nederlands
Algemene Voorzorgmaatregelen
Boren van ankergaten draaien + stoten
Technische Gegevens
Standaard Toebehoren
Bepalen van anker
Boren van gaten en aandraaien van schroeven
Breekwerk draaien + stoten
Bout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten
Boren van gaten alleen draaien
Voorzichtig
Toepassingen
Voor HET Gebruik
Gebruik
LET OP
Smeren
Onderhoud EN Inspectie
Aantekening
Het verwisselen van een koolborstel Afb Uit elkaar nemen
Montage
Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen
Español
Precaucion General POR Operacion
Especificaciones
Españal
Precauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTOR
Accesorios Estandar
Montaje de ancla
Travajo de roturación rotation + golpeteo
Perforación rotación solamente
Precaucion
Applicacion
Antes DE LA Puesta EN Marcha
Operación del conmutador
Como SE USA
Selección de la broca destornillador
Rotación + golpeteo
Precauciones
Lubricacion
Mantenimento E Inspeccion
Reemplazo de la escobilla de carbón Fig Desmontaje
Mantenimiento de motor
Inspección de escobillas de carbón Fig
Remontaje
Page
Part Name
Page
Page
EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE
Related pages
What are the steps for using WPS to connect my Kodak ESP C315?
See steps
Top
Page
Image
Contents