Hitachi 24PD manual Precautions on Using Hammer Drill, Specifications, Standard Accessories

Page 8

English

PRECAUTIONS ON USING HAMMER DRILL

1.Wear earplugs to protect your ears during operation.

2.Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns.

3.Before starting to break, chip or drill into a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside.

4.Always hold the body handle and side handle of the power tool firmly. Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation.

SPECIFICATIONS

Voltage (by areas)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

 

 

Power Input

620W*

 

 

No-load speed

0 – 1050/min.

 

 

Full-load impact rate

4400/min.

Capacity: concrete

3.4 – 24 mm

steel

13 mm

wood

32 mm

Weight (without cord and side handle)

2.6 kg

 

 

Dust collecting adapter

 

Max. hole-drilling depth:

100 mm (adjustment possible between 0 and 100 mm)

Diameter of drill:

3.4 – 24 mm

Max. length of drill (overall length):

270 mmm

Dustbag capacity:

0.4 liters

*Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

STANDARD ACCESSORIES

(1)

Case (Molded plastic)

1

[Numbers (3) and (4) refer to use on concrete]

 

(2)

Side handle

1

(5) Cap

1

(3)

Dust collecting adapter

1

Standard accessories are subject to change without

(4)

Dust bag

1

notice.

 

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)

1.Drilling anchor holes (rotation + striking)

Drill bit (Slender shaft)

Drill bit (Slender shaft)

Adapter for slender shaft

 

 

(SDS-plus shank)

 

 

 

 

Drill bit (slender shaft)

 

Outer diameter

 

Effective length

 

Overall length

 

 

 

 

 

3.4 mm

 

45 mm

 

90 mm

3.5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drill bit (Taper shank) and taper shank adapter

Drill bit (Taper shank)

Taper shank adapter

 

(SDS-plus shank)

 

Cotter

7

Image 8
Contents DH 24PD Page Page 12 mm 5mm Page Page General Operational Precautions EnglishPrecautions on Using Hammer Drill SpecificationsStandard Accessories Drilling anchor holes rotation + strikingAnchor setting Crushing operation rotation + strikingDrilling holes and driving screws rotation only Drilling holes rotation onlyDriving Screws rotation only Dust cup, Dust collector BPrior to Operation HOW to USEApplications When not using the dust-collecting adapter When driving machine screws FigWhen driving wood screws Fig Rotation onlyMaintenance and Inspection LubricationDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES Bohrhammers Technische DatenStandardzubehör Bohren von Ankerlöchern Schlag- und DrehbohrerAnkereinsatz Aufbrecharbeiten Schlag- und Drehbohrer Bolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag-und DrehbohrenLöcherbohren und schneidschraube nur Drehung Löcherbohren nur DrehungVorsicht AnwendungenVOR Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung Wahl der SchrauberspitzeBetätigung des Schalters Schlag- und DrehbohrenSchmierung Wartung UND InspektionInspektion der Kohlenbürsten Abb Austausch einer Kohlebürste Abb ZerlegenEinbau AnmerkungPrecautions Generales DE Travail FrançaisPrecautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a Percussion Accessoires StandardSpecificacions Perçage de trous d’ancrage rotation + frappeMise en place de la fixation Travail de démolissage rotation + frappePerçage de trous et insertion des vis rotation seulement Perçage de trous rotation seulementVis d’entraînement rotation uniquement Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière BAvant LA Mise EN Marche UtilisationRotation + frappe Rotation seulementGraissage Entretien ET VerificationNota Au sujet du bruit et des vibrationsItaliano Precauzioni GeneraliAccessori Standard Precauzioni PER L’USO DEL Trapano a PercussioneCaratteristiche Foratura per ancoraggio rotazione + percussioneAncoraggio Lavoro di rottura rotazione + percussioneForatura e viti di guide solo rotazione Foratura solo rotazioneViti d guida solo relazione Contenitore a polvere, Camera a polvere BApplicazioni Prima DI Iniziare LE OperazioniOperazione AttenzioneRotazione + percussione Lubrificazione Manutenzione ED IspezioneNota Nederlands Algemene VoorzorgmaatregelenBoren van ankergaten draaien + stoten Technische GegevensStandaard Toebehoren Bepalen van anker Breekwerk draaien + stoten Bout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stotenBoren van gaten en aandraaien van schroeven Boren van gaten alleen draaienVoorzichtig ToepassingenVoor HET Gebruik Gebruik LET OPSmeren Onderhoud EN InspectieHet verwisselen van een koolborstel Afb Uit elkaar nemen MontageAantekening Informatie betreffende luchtgeluid en trillingenEspañol Precaucion General POR OperacionEspañal Precauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTOREspecificaciones Accesorios EstandarMontaje de ancla Travajo de roturación rotation + golpeteo Perforación rotación solamentePrecaucion ApplicacionAntes DE LA Puesta EN Marcha Como SE USA Selección de la broca destornilladorOperación del conmutador Rotación + golpeteoPrecauciones LubricacionMantenimento E Inspeccion Mantenimiento de motor Inspección de escobillas de carbón FigReemplazo de la escobilla de carbón Fig Desmontaje RemontajePage Part Name Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE