Hitachi 24PD manual Part Name

Page 55

Item

Part Name

No.

 

1Front Cap

2Grip

3Ball Holder

4Holder Spring

5Washer (B)

6Retaining Ring For D20 Shaft

7Gear Cover

8

Tapping Screw (W/Flange)

D590

9O-Ring

10Spring (H)

11

Steel Ball

D3.97

12O-Ring

13Change Lever

14Oil Seal

15Sleeve

16Ball Bearing (6904DDPS2L)

17Retaining Ring For D37 Hole

18

Steel

Ball

D7.0

19

Steel

Ball

D5.556

20Cylinder

21Second Gear

22Spring (A)

23Washer (A)

24Retaining Ring For D30 Shaft

25Second Hammer

26O-Ring (B)

27O-Ring (FPM810)

28Striker

29O-Ring (A)

30Piston

31Piston Pin

32A Washer (C)

33Inner Cover

34O-Ring (P-22)

35Ball Bearing (608DDMC2EPS2S)

36Washer (A)

37Casing (B)

38Spring (B)

39A Gear Shaft Set

40Washer (B)

41Clutch Spring

42Clutch

43O-Ring (S-8)

44Reciprocating Bearing

46Spacer

47Ball Bearing (626VVMC2ERPS2S)

48O-Ring

49Seal Plate

50Dust Fan

Item

Part Name

 

No.

 

 

 

51

Dust Shaft

 

52

Dust Washer

 

53

Ball Bearing (6001DDUCMPS2S)

 

54

Felt

 

55

Casing (A)

 

56

Rubber Sleeve

 

57

Armature

 

58

Fan Guide Ass’y

 

59

Rubber Bushing

 

60

Stator

 

61

Internal Wire (A)

 

62

Internal Wire (B)

 

63

Ball Bearing (608VVMC2EPS2L)

 

64

Housing

 

65

Name Plate

 

66

Internal Wire (A)

 

67

Internal Wire (A)

 

68

Dust Collection Adapter Ass’y

 

69

Nozzle Seal

 

70

Rubber Cap

 

71

Wing Bolt

M627

72

Knob Bolt

M425.5

73

O-Ring (S-26)

 

74

Hose Ass’y

 

75

O-Ring (P-16)

 

76

Rail

 

77

Dust Bag Ass’y

 

78

Tapping Screw (W/Flange)

D420

79

Handle Cover

 

80

Speed Control Switch

 

81

Noise Suppressor

 

82

Earth Terminal

 

83

Carbon Brush

 

84

Brush Holder

 

85

Hitachi Label

 

86

Tube (D)

 

87

Choke Coil (A)

 

88

Choke Coil (A)

 

89

Tapping Screw (W/Flange)

D416

90

Cord Clip

 

91

Cord Armor

 

92

Cord

 

93

Dust Packing

 

501

Case

 

502

Side Handle

 

504

Cap

 

Parts are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI due to improvement.

54

Image 55
Contents DH 24PD Page Page 12 mm 5mm Page Page English General Operational PrecautionsDrilling anchor holes rotation + striking Precautions on Using Hammer DrillSpecifications Standard AccessoriesCrushing operation rotation + striking Anchor settingDust cup, Dust collector B Drilling holes and driving screws rotation onlyDrilling holes rotation only Driving Screws rotation onlyApplications HOW to USEPrior to Operation Rotation only When not using the dust-collecting adapterWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigLubrication Maintenance and InspectionAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschBohren von Ankerlöchern Schlag- und Drehbohrer Vorsichtsmassnahmen BEI Benutzung DES BohrhammersTechnische Daten StandardzubehörAnkereinsatz Löcherbohren nur Drehung Aufbrecharbeiten Schlag- und DrehbohrerBolzenplazierung für Chemical Anchor Schlag-und Drehbohren Löcherbohren und schneidschraube nur DrehungVOR Inbetriebnahme AnwendungenVorsicht Schlag- und Drehbohren GebrauchsanweisungWahl der Schrauberspitze Betätigung des SchaltersWartung UND Inspektion SchmierungAnmerkung Inspektion der Kohlenbürsten AbbAustausch einer Kohlebürste Abb Zerlegen EinbauFrançais Precautions Generales DE TravailPerçage de trous d’ancrage rotation + frappe Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Perceuse a PercussionAccessoires Standard SpecificacionsTravail de démolissage rotation + frappe Mise en place de la fixationCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementPerçage de trous rotation seulement Vis d’entraînement rotation uniquementUtilisation Avant LA Mise EN MarcheRotation seulement Rotation + frappeEntretien ET Verification GraissageAu sujet du bruit et des vibrations NotaPrecauzioni Generali ItalianoForatura per ancoraggio rotazione + percussione Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione CaratteristicheLavoro di rottura rotazione + percussione AncoraggioContenitore a polvere, Camera a polvere B Foratura e viti di guide solo rotazioneForatura solo rotazione Viti d guida solo relazioneAttenzione ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneRotazione + percussione Manutenzione ED Ispezione LubrificazioneNota Algemene Voorzorgmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensBoren van ankergaten draaien + stoten Bepalen van anker Boren van gaten alleen draaien Breekwerk draaien + stotenBout-aanbrengwerk voor chemische anker draaien + stoten Boren van gaten en aandraaien van schroevenVoor HET Gebruik ToepassingenVoorzichtig LET OP GebruikOnderhoud EN Inspectie SmerenInformatie betreffende luchtgeluid en trillingen Het verwisselen van een koolborstel Afb Uit elkaar nemenMontage AantekeningPrecaucion General POR Operacion EspañolAccesorios Estandar EspañalPrecauciones AL Usar EL Martillo ROTO-PERCUTOR EspecificacionesMontaje de ancla Perforación rotación solamente Travajo de roturación rotation + golpeteoAntes DE LA Puesta EN Marcha ApplicacionPrecaucion Rotación + golpeteo Como SE USASelección de la broca destornillador Operación del conmutadorMantenimento E Inspeccion LubricacionPrecauciones Remontaje Mantenimiento de motorInspección de escobillas de carbón Fig Reemplazo de la escobilla de carbón Fig DesmontajePage Part Name Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE