Multiquip 16.01.13 manual SéCurITé relaTIVe au CarBuranT, SéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe

Page 11

Information de sécurité

REMARQUE

„ne JaMaIS démarrer le moteur sans fi ltre à air ou avec un fi ltre à air sale. Le moteur pourrait être gravement endommagé. Entretenir régulièrement le fi ltre à air afi n d'éviter tout dysfonctionnement du moteur.

„ne JaMaIS modifi er les réglages d'usine du moteur ou du limiteur de régime. L'utilisation à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée peut endommager le moteur ou l'équipement.

SéCurITé relaTIVe au CarBuranT

danger

„ne paS démarrer le moteur à proximité de carburant ou de liquides combustibles qui auraient été renversés. L'essence est un carburant extrêmement infl ammable et ses vapeurs peuvent provoquer une explosion si on l'enfl amme.

„TouJourS faire le plein dans un endroit bien aéré, à l'abri de toutes étincelles et fl ammes nues.

„TouJourS faire extrêmement attention lors de la manipulation de liquides inflammables.

„ne paS remplir le réservoir de carburant tant quand le moteur est en marche ou encore chaud.

„ne paS trop remplir le réservoir car le carburant renversé pourrait s'enfl ammer s'il entre en contact avec des parties chaudes du moteur ou des étincelles provenant du système d'allumage.

„Stockez le carburant dans des récipients adaptés, dans des espaces bien ventilés et à l'abri des étincelles et des fl ammes.

„ne JaMaIS utiliser du carburant en guise de nettoyant.

„ne paS fumer à proximité ou autour de

l'équipement. Un incendie ou une explosion pourraient se déclencher à cause des vapeurs de carburant ou si du carburant est renversé sur un moteur chaud.

SéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe

danger

„ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser..

„ne paS exposer la batterie à des fl ammes nues, étincelles, cigarettes, etc. La batterie contient des gaz et liquides combustibles. Si ces gaz et liquides entrent en contact avec

une fl amme ou une étincelle, une explosion peut se produire.

aVerTISSeMenT

„Afi n d'éviter tout risque d'irritation oculaire, le port de lunettes de sécurité est TouJourS obligatoire lorsque vous manipulez la batterie. La batterie contient des acides qui peuvent blesser les yeux et la peau.

„Utilisez des gants bien épais lorsque vous manipulez la batterie.

„Veillez à ce que la batterie soit TouJourS chargée. Si la batterie n'est pas chargée, les gaz combustibles s'accumuleront.

„ne paS charger la batterie en cas de gel. La batterie pourrait exploser. En cas de gel, réchauffer la batterie au moins à 16°C (61°F).

„TouJourS recharger la batterie dans un lieu bien ventilé afi n d'éviter tout risque de concentration dangereuse de gaz combustibles.

„ Si le liquide de la batterie (acide sulfurique dilué) entre en contact avec les vêtements ou la peau, passer immédiatement la peau ou les vêtements sous l'eau et rincer abondamment.

„Si le liquide de la batterie (acide sulfurique dilué) entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment les yeux à l'eau et contacter le médecin ou l'hôpital le plus proche.

aTTenTIon

„TouJourS débrancher la borne négaTIVe de la batterie avant toute intervention de dépannage de l'équipement.

„Veiller TouJourS à ce que les câbles de la batterie soient en bon état de marche. Réparer ou remplacer tous les câbles usés.

Truelle auto-portée eHtx44y5 • Manuel de l'opérateur — RÉV n°0 (16/01/13) — page 11

Image 11
Contents Modell EHTX44Y5 Avertissement Avertissement Relatif LA Silicose AvertissementAvertissements Sur Lexposition Aux Produits Truelle auto-portée eHtXRemarques Liste de vérification de formation Liste de vérification quotidienne avant utilisation Risques liés aux gaz MeSSageS de SéCurITéLa trousse de premier secours la plus SéCurITé généraleLutilisation de la truelle mécanique SéCurITé de la Truelle MéCanIQueSéCurITé du MoTeur „ ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser SéCurITé relaTIVe au CarBuranTSéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe « poids nominal brut du véhicule » de la remorque SéCurITé relaTIVe au TranSporTSéCurITé lorS du reMorQuage Tion DOT, avant de remorquer votre truelle mécaniqueLétiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vie SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenTInForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS Étiquette de contrôle des émissionsLongueur DIMENSIONS/SPÉCIFICATIONSTableau 2. Emissions acoustiques et vibrations SpécificationsInformation Générale 16EHTX Commandes ET IndicateursAvertissement Composants de base du moteur Composants DU MoteurMontage de la batterie MontageInstructions de montage de la truelle Montage du siègeCarburant InspectionNiveau dhuile du moteur Niveau dhuile hydrauliqueIntroduire la clé de contact dans linterrupteur dallumage FonctionnementLe moteur doit tourner à plein régime DirectionCommande de régulation de la vitesse de la truelle Commande de linclinaison des lamesNettoyer et retirer tous les débris de la truelle Arrêt du moteurMAINTENANCE Le câble négatif de la batterie avant lentretien Filtre à airArrêt sur OFF arrêt Tableau 6. Graphique des huiles Vérifier lhuile moteur quotidiennementMoteur et radiateur Litres 2,5 gal Utilisation par temps de gelPlacer le robinet de carburant en position on Entretien du radiateurFiltre à carburant Séparateur carburant/eauStockage de longue durée Conduites dhuile et de carburantVérification de la courroie trapézoïdale Batterie/Système de chargementRéglage de la vitesse de la truelle sur le côté droit Mise au point du moteurVérification/réglage de la vitesse de la truelle Procédure de réglage de linclinaison des lames Dépose de lanneau stabilisateur Remplacement des lamesDépose du tripode Réglage du bras de truelleRetirer le bras de truelle de la plaque de tripode Dépose du bras de truelleBoulon DE Réglage Test de rectitude du bras de truelleComposants de pièce fixe de réglage De bras de truelle RemontageInstallation des auges sur les lames de finisseur Prises de test de la pression de la pompe hydraulique 145-165 PSI Vérification de la pression de directionRéglage de la pression de direction Huile froide 155-175 PSIPression dinclinaison non conforme aux spécifications Vérification de la pression dinclinaisonRéglage de la pression dinclinaison Réglage de la pression dinclinaisonSchéma de câblage Schéma hydraulique Dépannage truelle hydraulique autoportée DépannageDépannage truelle hydraulique autoportée suite Dépannage moteur Spécifi cations du moteur Ihr Händler ist SO Erhalten SIE Hilfe