Multiquip 16.01.13 SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenT, InForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS

Page 13

Information de sécurité

„Éviter les virages serrés.

„La remorque doit être réglée de niveau pendant le remorquage.

„Soulever et verrouiller le support de roue de remorque en position haute pour le transport

„Utiliser des cales sous chaque roue pendant le stationnement pour empêcher la remorque de rouler.

„Placer des blocs de soutien sous le pare-choc de la remorque pour éviter qu'elle ne bascule pendant le stationnement.

„Utiliser le vérin pivotant de la remorque pour régler la hauteur de la remorque à une position de niveau en stationnement.

SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenT

REMARQUE

Le déclassement est un processus contrôlé utilisé pour mettre au rebut en toute sécurité une pièce d'équipement qui n'est plus réparable. Si l'équipement implique un risque de sécurité inacceptable et irréparable dû à l'usure ou à des dommages ou s'il n'est plus rentable de l'entretenir (s'il a dépassé sa durée de fi abilité) et qu'il doit être déclassé (démolition et démantèlement), assurez-vous de respecter la procédure ci-dessous :

„ne paS déverser de déchets ou de l'huile directement sur le sol, dans les égouts ou dans les cours d'eau.

„Contactez l'administration des travaux publics de votre pays ou le centre du recyclage de vo- tre région pour traiter et recycler correctement tous les composants électriques, déchets et huiles associés à cet équipement.

„Quand le cycle de vie de cet équipement touche à sa fi n, retirer la batterie et la déposer dans un centre approprié pour la récupération du plomb. Respecter les consignes de sécurité lors de la manipulation des batteries contenant de l'acide sulfurique.

„Quand le cycle de vie de cet équipement touche à sa fi n, il est recommandé de rapporter le cadre de la truelle ainsi que toutes les autres pièces métalliques à un centre de recyclage.

Le recyclage des pièces métalliques consiste à collecter le métal sur les produits en fi n de vie pour le transformer en matières premières qui seront employées pour la fabrication de nouveaux produits.

Les recycleurs et fabricants font la promotion du processus de recyclage du métal.En ayant recours à un centre de recyclage du métal, vous favorisez les économies d'énergie.

InForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS

REMARQUE

Le moteur diesel utilisé sur cet équipement a été conçu pour réduire les niveaux toxiques de monoxyde de carbone (CO), d'hydrocarbures (HC) et d'oxyde d'azote (NOx) présents dans les émissions de gaz d'échappement des moteurs diesel.

Ce moteur a été homologué comme respectant les exigences de l'Environmental Protection Agency (EPA) sur les émissions de vapeurs dans la confi guration installée.

Toute tentative de modifi er ou effectuer des réglages du système d'émission du moteur par un membre du personnel non autorisé et non formé correctement pourrait endommager l'équipement ou le rendre non-conforme aux règles de sécurité.

Par ailleurs, la modifi cation du système de carburant peut avoir des effets négatifs sur les émissions de vapeurs et vous rendre passible d'amendes ou autres sanctions.

étiquette de contrôle des émissions

L'étiquette de contrôle des émissions fait partie intégrante du système d'émission et est strictement réglementée.

L'étiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vie.

Si l'étiquette de contrôle des émissions doit être remplacée, contactez votre distributeur agréé Yanmar Engine.

Truelle auto-portée eHtx44y5 • Manuel de l'opérateur — RÉV n°0 (16/01/13) — page 13

Image 13
Contents Modell EHTX44Y5 Avertissement Avertissement Relatif LA Silicose AvertissementAvertissements Sur Lexposition Aux Produits Truelle auto-portée eHtXRemarques Liste de vérification de formation Liste de vérification quotidienne avant utilisation Risques liés aux gaz MeSSageS de SéCurITéLa trousse de premier secours la plus SéCurITé généraleSéCurITé du MoTeur SéCurITé de la Truelle MéCanIQueLutilisation de la truelle mécanique SéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe SéCurITé relaTIVe au CarBuranT„ ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser SéCurITé lorS du reMorQuage SéCurITé relaTIVe au TranSporTTion DOT, avant de remorquer votre truelle mécanique « poids nominal brut du véhicule » de la remorqueInForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenTÉtiquette de contrôle des émissions Létiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vieLongueur DIMENSIONS/SPÉCIFICATIONSTableau 2. Emissions acoustiques et vibrations SpécificationsInformation Générale 16EHTX Commandes ET IndicateursAvertissement Composants de base du moteur Composants DU MoteurInstructions de montage de la truelle MontageMontage du siège Montage de la batterieNiveau dhuile du moteur InspectionNiveau dhuile hydraulique CarburantIntroduire la clé de contact dans linterrupteur dallumage FonctionnementLe moteur doit tourner à plein régime DirectionCommande de régulation de la vitesse de la truelle Commande de linclinaison des lamesNettoyer et retirer tous les débris de la truelle Arrêt du moteurMAINTENANCE Arrêt sur OFF arrêt Filtre à airLe câble négatif de la batterie avant lentretien Tableau 6. Graphique des huiles Vérifier lhuile moteur quotidiennementMoteur et radiateur Litres 2,5 gal Utilisation par temps de gelFiltre à carburant Entretien du radiateurSéparateur carburant/eau Placer le robinet de carburant en position onVérification de la courroie trapézoïdale Conduites dhuile et de carburantBatterie/Système de chargement Stockage de longue duréeVérification/réglage de la vitesse de la truelle Mise au point du moteurRéglage de la vitesse de la truelle sur le côté droit Procédure de réglage de linclinaison des lames Dépose de lanneau stabilisateur Remplacement des lamesDépose du tripode Réglage du bras de truelleRetirer le bras de truelle de la plaque de tripode Dépose du bras de truelleBoulon DE Réglage Test de rectitude du bras de truelleComposants de pièce fixe de réglage De bras de truelle RemontageInstallation des auges sur les lames de finisseur Prises de test de la pression de la pompe hydraulique Réglage de la pression de direction Vérification de la pression de directionHuile froide 155-175 PSI 145-165 PSIPression dinclinaison non conforme aux spécifications Vérification de la pression dinclinaisonRéglage de la pression dinclinaison Réglage de la pression dinclinaisonSchéma de câblage Schéma hydraulique Dépannage truelle hydraulique autoportée DépannageDépannage truelle hydraulique autoportée suite Dépannage moteur Spécifi cations du moteur Ihr Händler ist SO Erhalten SIE Hilfe