Multiquip 16.01.13 manual Entretien du radiateur, Filtre à carburant, Séparateur carburant/eau

Page 30

mAINTENANCE

Entretien du radiateur

1.Vérifier que le radiateur n'a pas de fuites indiquant une corrosion ou des dommages.

2.Vérifier chaque jour le niveau du liquide de refroidissement. Compléter si nécessaire. Toujours utiliser le liquide de refroidissement/antigel recommandé. Utiliser les ratios de mélange spécifiés par le fabricant du liquide de refroidissement/antigel ou dans le tableau 8. Remplacer le liquide de refroidissement/l'antigel au moins une fois par an.

3.Vérifier les durites du radiateur afin de déceler des signes de fatigue ou de fissures. Remplacer immédiatement les durites défectueuses.

4.Vérifier le joint du bouchon du radiateur et le remplacer si nécessaire.

5.Retirer les salissures et la poussière des ailettes et du radiateur en insufflant de l'air comprimé à 28 psi (193 kPa) ou moins (figure 24). Veiller à ne pas endommager les ailettes avec l'air comprimé.

RADIATEUR

BOUCHON

AILETTES DE

REFROIDISSEMENT

AIR COMPRIMÉ

OU

NETTOYEUR À

PRESSION

Figure 24. Nettoyage du radiateur

REMARQUE

NE JAMAIS utiliser de l'eau sous haute pression ou de l'air comprimé à plus de 28 psi (193 kPa) ou une brosse

àpoils métalliques pour nettoyer les ailettes du radiateur. Les ailettes du radiateur s'abiment facilement.

Filtre à carburant

Remplacer le filtre à carburant du moteur (figure 25) toutes les 800 heures. Consulter le manuel du moteur pour obtenir des renseignements détaillés sur cette opération.

Figure 25. Filtre à carburant

Séparateur carburant/eau

1.Inspecter le séparateur d'eau du filtre à carburant chaque jour. Si le séparateur carburant/eau (figure 26) a recueilli une quantité importante d'eau et de sédiments au fond de la coupelle, il devra être purgé.

2.Pour retirer l'eau et les sédiments de la coupelle, placer le robinet de carburant en position OFF et dévisser la coupelle de l'anneau de retenue.

3.Vider le contenu de la coupelle dans un récipient de sécurité. Rincer la coupelle avec un détergent doux et fixer à nouveau la coupelle sur l'anneau de retenue.

4.Placer le robinet de carburant en position ON.

ROBINET DE

CARBURANT

ANNEAU DE

RETENUECOUPELLE

SÉDIMENT

Figure 26. Séparateur carburant/eau

6.Si les ailettes présentent de grande quantité de salissures, utiliser un produit détergent pour les nettoyer puis rincer soigneusement à l'eau du robinet.

page 30 — Truelle auto-portée eHtx44y • Manuel de l'opérateur — RÉV n°0 (16/01/13)

Image 30
Contents Modell EHTX44Y5 Avertissement Avertissement Avertissement Relatif LA SilicoseTruelle auto-portée eHtX Avertissements Sur Lexposition Aux ProduitsRemarques Liste de vérification de formation Liste de vérification quotidienne avant utilisation MeSSageS de SéCurITé Risques liés aux gazSéCurITé générale La trousse de premier secours la plusSéCurITé de la Truelle MéCanIQue SéCurITé du MoTeurLutilisation de la truelle mécanique SéCurITé relaTIVe au CarBuranT SéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe„ ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser Tion DOT, avant de remorquer votre truelle mécanique SéCurITé relaTIVe au TranSporTSéCurITé lorS du reMorQuage « poids nominal brut du véhicule » de la remorqueÉtiquette de contrôle des émissions SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenTInForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS Létiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vieDIMENSIONS/SPÉCIFICATIONS LongueurSpécifications Tableau 2. Emissions acoustiques et vibrationsInformation Générale Commandes ET Indicateurs 16EHTXAvertissement Composants DU Moteur Composants de base du moteurMontage du siège MontageInstructions de montage de la truelle Montage de la batterieNiveau dhuile hydraulique InspectionNiveau dhuile du moteur CarburantFonctionnement Introduire la clé de contact dans linterrupteur dallumageDirection Le moteur doit tourner à plein régimeCommande de linclinaison des lames Commande de régulation de la vitesse de la truelleArrêt du moteur Nettoyer et retirer tous les débris de la truelleMAINTENANCE Filtre à air Arrêt sur OFF arrêtLe câble négatif de la batterie avant lentretien Vérifier lhuile moteur quotidiennement Tableau 6. Graphique des huilesUtilisation par temps de gel Moteur et radiateur Litres 2,5 galSéparateur carburant/eau Entretien du radiateurFiltre à carburant Placer le robinet de carburant en position onBatterie/Système de chargement Conduites dhuile et de carburantVérification de la courroie trapézoïdale Stockage de longue duréeMise au point du moteur Vérification/réglage de la vitesse de la truelleRéglage de la vitesse de la truelle sur le côté droit Procédure de réglage de linclinaison des lames Remplacement des lames Dépose de lanneau stabilisateurRéglage du bras de truelle Dépose du tripodeDépose du bras de truelle Retirer le bras de truelle de la plaque de tripodeTest de rectitude du bras de truelle Boulon DE RéglageRemontage Composants de pièce fixe de réglage De bras de truelleInstallation des auges sur les lames de finisseur Prises de test de la pression de la pompe hydraulique Huile froide 155-175 PSI Vérification de la pression de directionRéglage de la pression de direction 145-165 PSIVérification de la pression dinclinaison Pression dinclinaison non conforme aux spécificationsRéglage de la pression dinclinaison Réglage de la pression dinclinaisonSchéma de câblage Schéma hydraulique Dépannage Dépannage truelle hydraulique autoportéeDépannage truelle hydraulique autoportée suite Dépannage moteur Spécifi cations du moteur SO Erhalten SIE Hilfe Ihr Händler ist