Multiquip 16.01.13 Vérification de la pression de direction, Réglage de la pression de direction

Page 41

mAINTENANCE

Vérification de la pression de direction

La pression de direction peut également être vérifiée sur l'un des raccords de diagnostic de la pression (figure 48) situés sous la grille de protection. Vérifier la pression de direction sur l'un des raccords à l'aide d'un manomètre de 300 à 600 PSI.

AVERTISSEMENT

NE PAS appuyer sur la PÉDALE si la jauge de 300-600 PSI est installée au risque de détruire la jauge.

MANOMÈTRE (300-600 PSI)

Prise de test

droite de la pompe

hydrostatique

Prise de test

gauche de

la pompe

hydrostatique

Figure 48. Manomètre de direction

Lancer le moteur à plein régime. Le tableau 9 indique les réglages d'usine du système de direction. Toutefois, certains opérateurs préfèrent une direction avec plus de répondant (nécessitant une pression plus importante) tandis que d'autres préfèrent une direction plus souple (nécessitant une pression plus faible).

Tableau 9. Pression de direction

Huile froide1

155-175 PSI

Huile chaude1

145-165 PSI

1. Le moteur doit tourner à plein régime.

Réglage de la pression de direction

Penser à NE PAS enfoncer la pédale quand la jauge de 300600 PSI est installée. Cela pourrait endommager la jauge.

1.Retirer la grille de protection de droite.

2.Installer la jauge de 300 ou 600 PSI (figure 49).

3.Desserrer l'écrou de blocage de 1-1/16 po sur la soupape de décharge.

ÉCROU DE BLOCAGE HEXAGONAL

ÉCROU HEXAGONAL

Figure 49. Réglage de la pression de direction

4.Utiliser une douille de 1/2 po pour fixer le petit écrou hexagonal à l'intérieur du grand écrou de blocage hexagonal.

5.Régler suivant les spécifications de pression de direction indiquées dans le tableau 9.

6.Resserrer l'écrou de blocage, retirer la jauge et réinstaller la grille de protection.

Truelle auto-portée eHtx44y5 • Manuel de l'opérateur — RÉV n°0 (16/01/13) — page 41

Image 41 Contents
Modell EHTX44Y5 Avertissement Avertissement Relatif LA Silicose AvertissementAvertissements Sur Lexposition Aux Produits Truelle auto-portée eHtXRemarques Liste de vérification de formation Liste de vérification quotidienne avant utilisation Risques liés aux gaz MeSSageS de SéCurITéLa trousse de premier secours la plus SéCurITé généraleLutilisation de la truelle mécanique SéCurITé de la Truelle MéCanIQueSéCurITé du MoTeur „ ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser SéCurITé relaTIVe au CarBuranTSéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe SéCurITé lorS du reMorQuage SéCurITé relaTIVe au TranSporTTion DOT, avant de remorquer votre truelle mécanique « poids nominal brut du véhicule » de la remorqueInForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenTÉtiquette de contrôle des émissions Létiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vieLongueur DIMENSIONS/SPÉCIFICATIONSTableau 2. Emissions acoustiques et vibrations SpécificationsInformation Générale 16EHTX Commandes ET IndicateursAvertissement Composants de base du moteur Composants DU MoteurInstructions de montage de la truelle MontageMontage du siège Montage de la batterieNiveau dhuile du moteur InspectionNiveau dhuile hydraulique CarburantIntroduire la clé de contact dans linterrupteur dallumage FonctionnementLe moteur doit tourner à plein régime DirectionCommande de régulation de la vitesse de la truelle Commande de linclinaison des lamesNettoyer et retirer tous les débris de la truelle Arrêt du moteurMAINTENANCE Le câble négatif de la batterie avant lentretien Filtre à airArrêt sur OFF arrêt Tableau 6. Graphique des huiles Vérifier lhuile moteur quotidiennementMoteur et radiateur Litres 2,5 gal Utilisation par temps de gelFiltre à carburant Entretien du radiateurSéparateur carburant/eau Placer le robinet de carburant en position onVérification de la courroie trapézoïdale Conduites dhuile et de carburantBatterie/Système de chargement Stockage de longue duréeRéglage de la vitesse de la truelle sur le côté droit Mise au point du moteurVérification/réglage de la vitesse de la truelle Procédure de réglage de linclinaison des lames Dépose de lanneau stabilisateur Remplacement des lamesDépose du tripode Réglage du bras de truelleRetirer le bras de truelle de la plaque de tripode Dépose du bras de truelleBoulon DE Réglage Test de rectitude du bras de truelleComposants de pièce fixe de réglage De bras de truelle RemontageInstallation des auges sur les lames de finisseur Prises de test de la pression de la pompe hydraulique Réglage de la pression de direction Vérification de la pression de directionHuile froide 155-175 PSI 145-165 PSIPression dinclinaison non conforme aux spécifications Vérification de la pression dinclinaisonRéglage de la pression dinclinaison Réglage de la pression dinclinaisonSchéma de câblage Schéma hydraulique Dépannage truelle hydraulique autoportée DépannageDépannage truelle hydraulique autoportée suite Dépannage moteur Spécifi cations du moteur Ihr Händler ist SO Erhalten SIE Hilfe
Related manuals
Manual 50 pages 23.46 Kb