Multiquip 16.01.13 Dépose du bras de truelle, Retirer le bras de truelle de la plaque de tripode

Page 36

mAINTENANCE

2.Retirer la vis qui maintient le tripode sur le moteur hydraulique.

3.Soulever avec précaution l'ensemble supérieur de la truelle pour le séparer de l'ensemble du tripode. Si nécessaire, tapoter légèrement avec un maillet en caoutchouc pour déloger le tripode de l'arbre principal du moteur hydraulique.

4.Pour réassembler, appliquer du Blue Loctite n°242 sur la vis de retenue du tripode et appliquer un couple de 176 N.m. (130 ft.-lbs.)

Dépose du bras de truelle

1.Retirer le matériel retenant l'anneau stabilisateur sur le bras de truelle (figure 37).

ÉCROU

BRAS DE

TRUELLE

 

ANNEAU

 

STABILISATEUR

 

ÉCROU

RONDELLE

EXTRÉMITÉ DE BIELLE

PLATE

 

BOULON

Figure 37. Dépose du bras de truelle

(anneau stabilisateur)

2.Chaque bras de truelle (figure 38) est retenu en position au niveau de la plaque de tripode par un boulon à tête hexagonale (raccord de graissage zerk) et une goupille cylindrique. Retirer le boulon à tête hexagonale et la goupille cylindrique de la plaque de tripode.

3.Retirer le bras de truelle de la plaque de tripode.

2BAGUES EN BRONZE

VIS À TÊTE

 

HEXAGONALE

 

ÉCROU

PLAQUE DE

HEXAGONAL

TRIPODE

RONDELLE DE

VIS DE RETENUE

(RACCORD DE

VERROUILLAGE

GRAISSAGE)

BRAS DE

RESSORT DE

LEVIER

RAPPEL DES

 

BRAS

GOUPILLE

BRAS DE

CYLINDRIQUE

TRUELLE

 

Figure 38. Dépose du bras de truelle

(plaque de tripode)

4.Si les pièces rapportées de bras de truelle (bague en bronze) sortent du bras de la truelle, retirer la bague du bras de truelle et la mettre de côté dans un endroit sécurisé. Si la bague est retenue à l’intérieur de la plaque de tripode, retirer la bague avec soin.

5.Examiner les bagues de bras de truelle en bronze (figure 39), les nettoyer si nécessaire. Remplacer la bague si elle est faussée ou usée.

2 BAGUES EN

BRONZE

Figure 39. Bagues en bronze

6.Brosser avec une brosse à poils métalliques toute accumulation de béton sur les six côtés du bras de truelle. Répéter l'opération pour les autres bras.

page 36 — Truelle auto-portée eHtx44y • Manuel de l'opérateur — RÉV n°0 (16/01/13)

Image 36
Contents Modell EHTX44Y5 Avertissement Avertissement Avertissement Relatif LA SilicoseTruelle auto-portée eHtX Avertissements Sur Lexposition Aux ProduitsRemarques Liste de vérification de formation Liste de vérification quotidienne avant utilisation MeSSageS de SéCurITé Risques liés aux gazSéCurITé générale La trousse de premier secours la plusSéCurITé de la Truelle MéCanIQue SéCurITé du MoTeurLutilisation de la truelle mécanique SéCurITé relaTIVe au CarBuranT SéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe„ ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser SéCurITé relaTIVe au TranSporT SéCurITé lorS du reMorQuageTion DOT, avant de remorquer votre truelle mécanique « poids nominal brut du véhicule » de la remorqueSéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenT InForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonSÉtiquette de contrôle des émissions Létiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vieDIMENSIONS/SPÉCIFICATIONS LongueurSpécifications Tableau 2. Emissions acoustiques et vibrationsInformation Générale Commandes ET Indicateurs 16EHTXAvertissement Composants DU Moteur Composants de base du moteurMontage Instructions de montage de la truelleMontage du siège Montage de la batterieInspection Niveau dhuile du moteurNiveau dhuile hydraulique CarburantFonctionnement Introduire la clé de contact dans linterrupteur dallumageDirection Le moteur doit tourner à plein régimeCommande de linclinaison des lames Commande de régulation de la vitesse de la truelleArrêt du moteur Nettoyer et retirer tous les débris de la truelleMAINTENANCE Filtre à air Arrêt sur OFF arrêtLe câble négatif de la batterie avant lentretien Vérifier lhuile moteur quotidiennement Tableau 6. Graphique des huilesUtilisation par temps de gel Moteur et radiateur Litres 2,5 galEntretien du radiateur Filtre à carburantSéparateur carburant/eau Placer le robinet de carburant en position onConduites dhuile et de carburant Vérification de la courroie trapézoïdaleBatterie/Système de chargement Stockage de longue duréeMise au point du moteur Vérification/réglage de la vitesse de la truelleRéglage de la vitesse de la truelle sur le côté droit Procédure de réglage de linclinaison des lames Remplacement des lames Dépose de lanneau stabilisateurRéglage du bras de truelle Dépose du tripodeDépose du bras de truelle Retirer le bras de truelle de la plaque de tripodeTest de rectitude du bras de truelle Boulon DE RéglageRemontage Composants de pièce fixe de réglage De bras de truelleInstallation des auges sur les lames de finisseur Prises de test de la pression de la pompe hydraulique Vérification de la pression de direction Réglage de la pression de directionHuile froide 155-175 PSI 145-165 PSIVérification de la pression dinclinaison Pression dinclinaison non conforme aux spécificationsRéglage de la pression dinclinaison Réglage de la pression dinclinaisonSchéma de câblage Schéma hydraulique Dépannage Dépannage truelle hydraulique autoportéeDépannage truelle hydraulique autoportée suite Dépannage moteur Spécifi cations du moteur SO Erhalten SIE Hilfe Ihr Händler ist