Multiquip 16.01.13 manual Direction, Le moteur doit tourner à plein régime

Page 23

FONCTIONNEMENT

6.Tourner la clé de contact dans le sens des aiguilles d'une montre et écouter le moteur démarrer. Une fois que le moteur a démarré, relâcher la clé de contact. Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes.

7.Placer le levier de vitesse du moteur (figure 12) en position HIGH (supérieur).

LEVIER DE

2.Pousser les leviers de commande gauche et droit vers l'avant. Voir figure 14

AVANT

LEVIER DE

COMMANDEGAUCHE

GAUCHE

COMMANDE DU REGIME MOTEUR

ARRIÈRE

AVANT

Figure 12. Levier de régime du moteur

(position High)

8.Le moteur doit tourner à plein régime.

9.Laisser le moteur tourner au ralenti pendant 3 à 5 minutes.

10.Répéter ce chapitre plusieurs fois pour maîtriser complètement la procédure de démarrage du moteur.

Direction

Deux leviers de commande (figure 14) situés à droite et à gauche du siège de l'opérateur servent à commander la direction de la truelle. Le tableau 4 illustre les différentes positions directionnel- les des leviers de commande et leur effet sur la truelle.

REMARQUE

Tous les repères directionnels relatifs aux leviers de commande de direction sont indiqués du point de vue de l'opérateur lorsqu'il est installé sur son siège.

1.La pédale (figure 13) commande uniquement la vitesse des lames. La position de la pédale détermine la vitesse des lames. Pour que les lames tournent lentement, il suffit d'enfoncer légèrement la pédale. Pour atteindre la vitesse maximum des lames, la pédale doit être complètement enfoncée.

Figure 13. Pédale de commande de la vitesse

des lames

DROITE

ARRIÈRE

COMMANDE DE DROITE

DU LEVIER

Figure 14. Leviers de commande gauche et droit

Tableau 4. Positionnement directionnel des leviers

de commande

LEVIER DE COMMANDE

 

 

 

RÉSULTAT

ET DIRECTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer le levier de

 

 

 

Permet uniquement

GAUCHE vers

 

 

 

d'avancer le côté

l'AVANT

 

 

 

gauche de la

 

 

 

 

 

 

 

truelle.

Déplacer le levier de

 

 

 

Permet uniquement

GAUCHE vers

 

 

 

de reculer le côté

 

 

 

l'ARRIÈRE

 

 

 

gauche de la

 

 

 

 

truelle.

Déplacer le levier

Permet uniquement

de DROITE vers

d'avancer le côté

l'AVANT

droit de la truelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer le levier de

Permet uniquement

DROITE vers

de reculer le côté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'ARRIÈRE

droit de la truelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer les DEUX leviers

 

 

Permet de faire avancer

de vers l'AVANT

 

 

 

la truelle en

 

 

 

 

ligne droite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer les DEUX leviers

 

 

 

Permet de faire reculer

vers l'ARRIÈRE

 

 

 

la truelle en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ligne droite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer le levier DROIT

 

 

 

Permet de déplacer la

vers la DROITE

 

 

 

truelle vers la droite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer le levier DROIT

 

 

 

Permet de déplacer la

vers la GAUCHE

 

 

 

truelle vers la gauche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Truelle auto-portée eHtx44y5 • Manuel de l'opérateur — RÉV n°0 (16/01/13) — page 23

Image 23
Contents Modell EHTX44Y5 Avertissement Avertissement Relatif LA Silicose AvertissementAvertissements Sur Lexposition Aux Produits Truelle auto-portée eHtXRemarques Liste de vérification de formation Liste de vérification quotidienne avant utilisation Risques liés aux gaz MeSSageS de SéCurITéLa trousse de premier secours la plus SéCurITé généraleLutilisation de la truelle mécanique SéCurITé de la Truelle MéCanIQueSéCurITé du MoTeur „ ne paS faire tomber la batterie. Elle pourrait exploser SéCurITé relaTIVe au CarBuranTSéCurITé relaTIVe À la BaTTerIe « poids nominal brut du véhicule » de la remorque SéCurITé relaTIVe au TranSporTSéCurITé lorS du reMorQuage Tion DOT, avant de remorquer votre truelle mécaniqueLétiquette doit accompagner le moteur pendant toute sa vie SéCurITé enVIronneMenTale/ déClaSSeMenTInForMaTIon relaTIVe aux éMISSIonS Étiquette de contrôle des émissionsLongueur DIMENSIONS/SPÉCIFICATIONSTableau 2. Emissions acoustiques et vibrations SpécificationsInformation Générale 16EHTX Commandes ET IndicateursAvertissement Composants de base du moteur Composants DU MoteurMontage de la batterie MontageInstructions de montage de la truelle Montage du siègeCarburant InspectionNiveau dhuile du moteur Niveau dhuile hydrauliqueIntroduire la clé de contact dans linterrupteur dallumage FonctionnementLe moteur doit tourner à plein régime DirectionCommande de régulation de la vitesse de la truelle Commande de linclinaison des lamesNettoyer et retirer tous les débris de la truelle Arrêt du moteurMAINTENANCE Le câble négatif de la batterie avant lentretien Filtre à airArrêt sur OFF arrêt Tableau 6. Graphique des huiles Vérifier lhuile moteur quotidiennementMoteur et radiateur Litres 2,5 gal Utilisation par temps de gelPlacer le robinet de carburant en position on Entretien du radiateurFiltre à carburant Séparateur carburant/eauStockage de longue durée Conduites dhuile et de carburantVérification de la courroie trapézoïdale Batterie/Système de chargementRéglage de la vitesse de la truelle sur le côté droit Mise au point du moteurVérification/réglage de la vitesse de la truelle Procédure de réglage de linclinaison des lames Dépose de lanneau stabilisateur Remplacement des lamesDépose du tripode Réglage du bras de truelleRetirer le bras de truelle de la plaque de tripode Dépose du bras de truelleBoulon DE Réglage Test de rectitude du bras de truelleComposants de pièce fixe de réglage De bras de truelle RemontageInstallation des auges sur les lames de finisseur Prises de test de la pression de la pompe hydraulique 145-165 PSI Vérification de la pression de directionRéglage de la pression de direction Huile froide 155-175 PSIPression dinclinaison non conforme aux spécifications Vérification de la pression dinclinaisonRéglage de la pression dinclinaison Réglage de la pression dinclinaisonSchéma de câblage Schéma hydraulique Dépannage truelle hydraulique autoportée DépannageDépannage truelle hydraulique autoportée suite Dépannage moteur Spécifi cations du moteur Ihr Händler ist SO Erhalten SIE Hilfe