Samsung VP-D372WH/XEF, VP-D375W/XEF Impostazione delle voci di menu Definir opções do menu, Menu

Page 105

ITALIANO

PORTUG.

Risoluzione dei problemi

Resolução de problemas

Impostazione delle voci di menu

Definir opções do menu

Menu

 

 

Modalità disponibili

 

principa

Sottomenu

Funzioni

Camera

Player

M.Cam M.Player Pagina

le

 

 

!

!

Camera

Program AE

Selezione della funzione Program

 

 

48, 49

(AE Programm.)

AE (AE Programm.)

 

 

 

White Balance

Impostazione del bilanciamento del

 

50

 

(Bilan. Bianco)

bianco

 

 

Visual Effect

Impostazione degli effetti speciali

 

 

52, 53

 

(Effetti video)

digitali

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

Impostazione della funzione

 

 

54

 

 

Wide 16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

Impostazione della funzione Macro

 

55

 

DIS

Selezione della stabilizzazione

 

 

56

 

 

dell’immagine digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

Impostazione della funzione BLC

 

57

 

Digital Zoom

Selezione dello zoom digitale

 

 

58

 

(Zoom Digitale)

 

 

 

Tape

Photo Search

Ricerca delle immagini registrate

 

 

59

(Ricerca Foto)

sulla cassetta

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copia delle immagini fisse da una

 

 

87

 

(Copia Foto)

cassetta alla scheda di memoria

 

 

 

Audio Select

Selezione del canale di riproduzione

 

 

64

 

(Selez. Audio)

dell’audio

 

 

 

Audio Effect

Funzione degli effetti audio

 

 

68

 

(Effetti audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record

Rec Mode

Selezione della velocità di

 

43

(Modo REC)

registrazione

 

 

Audio Mode

Selezione della qualità audio per la

 

43

 

(Modo Audio)

registrazione

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Riduzione dei disturbi dovuti al vento

 

44

 

Real Stereo

Selezione dello stereo reale

 

 

45

 

(Stereo reale)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV In/Out @

Selezione dell’ingresso/uscita AV

 

 

69

Memory

Photo Quality

Selezione della qualità dell’immagine

 

74

!

(Qualità Foto)

 

 

 

 

 

Photo Size

Selezione del formato di

 

 

75

 

 

 

 

(Dim. foto)

registrazione foto

 

 

 

 

 

 

 

 

File No. (N. File) #

Opzioni di denominazione dei file

 

 

76

 

M.Play Select

Selezione del supporto di memorizzazione

 

 

85

 

(Selez. M.Play)

(foto, filmato) da riprodurre

 

 

 

Delete (Elimina)

Cancellazione dei file

 

 

80

 

Delete All

Cancellazione di tutti i file

 

 

81

 

(Cancella tutto)

 

 

 

 

Protect

Protezione da cancellazioni

 

 

79

 

(Protezione)

accidentali

 

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

Stampa di immagini registrate sulla

 

 

88

 

(Stampa Simb.)

scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

Format (Formatta)

Formattazione della scheda di

 

 

82

 

 

memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

!: solo VP-D375W(i)/D975W(i)

@: solo VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi

# : solo VP-D975W(i)

Menu

Menu

 

Modo disponível

 

 

principal

secundário

Funções

Camera

Player

M.Cam

M.Player

Página

 

 

!

 

!

 

Camera

Program AE

Seleccionar a função Program

 

 

 

 

48, 49

(Câmer

(Programa AE)

AE (Programa AE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

White Balance

Definir o equilíbrio do branco

 

 

 

50

(Balanço Br.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visual Effect

Definir o efeito especial digital

 

 

 

 

52, 53

 

(Efeito Visual)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

Definir a função 16:9 Wide

 

 

 

 

54

 

Macro

Definir a função Macro

 

 

 

55

 

DIS

Seleccionar a estabilização de

 

 

 

 

56

 

 

imagem digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

Definir a função BLC

 

 

 

57

 

Digital Zoom

Seleccionar o zoom digital

 

 

 

 

58

 

(Zoom Digital)

 

 

 

 

 

Tape

Photo Search

Procurar imagens gravadas na

 

 

 

 

59

(Busca Foto )

cassete

 

 

 

 

(Fita)

Photo Copy

Copiar fotografias de uma cassete

 

 

 

 

87

 

(Copiar Foto)

para o cartão de memória

 

 

 

 

 

Audio Select

Seleccionar o canal de

 

 

 

 

64

 

(Selec. Áudio)

reprodução do som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Função Audio Effect (Efeito

 

 

 

 

68

 

(Efeito Áudio)

sonoro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

Seleccionar a velocidade de

 

 

 

43

Record

 

gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

Seleccionar a qualidade de som

 

 

 

43

(Gravar)

(Modo Áudio)

para gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Minimizar o ruído do vento

 

 

 

44

 

(Anti-Ruído)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Real Stereo

Seleccionar o Real Stereo

 

 

 

 

45

 

(Estéreo Real)

(Estéreo Real)

 

 

 

 

 

AV In/Out @

Seleccionar a entrada/saída de AV

 

 

 

 

69

 

Photo Quality

Seleccionar a qualidade da

 

 

 

74

 

(Qualid Foto)

imagem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo size

Opções de identificação de

 

 

 

 

75

Memory

(Tamanho Foto)

ficheiros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File No.

Seleccionar o tamanho de

 

 

 

 

 

 

(Memóri

 

 

 

 

76

(Arquivo No.) #

fotografia para gravação

 

 

 

 

a)

 

 

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

Seleccionar o suporte de gravação

 

 

 

 

 

85

!

 

 

 

 

(Selec. M.Play)

(fotografia, filme) a reproduzir

 

 

 

 

 

Delete (Apagar)

Apagar ficheiros

 

 

 

 

80

 

Delete All

Apagar todos os ficheiros

 

 

 

 

81

 

(Apagar tudo)

 

 

 

 

 

 

Protect (Proteger)

Evitar a eliminação acidental

 

 

 

 

79

 

Print Mark

Imprimir imagens gravadas num

 

 

 

 

88

 

(Selec. Impr.)

cartão de memória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format (Formatar)

Formatar o cartão de memória

 

 

 

 

82

!: apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i)

@ : apenas para as VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi

105

# : apenas para as VP-D975W(i)

Image 105
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D374 Manuale di istruzioniManual de Instruções do Utilizador Índice IndiceDefinir o som do obturador Shutter Sound Som Obturador Procurar rapidamente uma cena Definir a Memória ZeroRegistrazione avanzata 102 PictBridgeTM apenas para a VP-D375Wi/D975Wi107 108Notas sobre a limpeza das cabeças de vídeo Notas sobre a rotação do ecrã LCDAvvertenze riguardanti la rotazione del display LCD Avvertenze riguardanti la pulizia delle testine videoAssistenza e parti di ricambio Avvertenze relative al copyrightNotas sobre a câmara de vídeo Avisos relativamente aos direitos de autorConoscere la videocamera Apresentação da câmara de vídeo FunzioniCaracterísticas Acessórios básicos Accessori baseNotas OnlyVista frontal e esquerda Vista frontale e sinistraVP-D375Wi/D975Wi only Vista laterale sinistra Vista lateral esquerda Tasto Q.MENU pagina Tasto …/ † W / TBotão Q.MENU página Botão …/ † W / T Vista superior e direita Vista destra e superioreJack TomadasScheda di memoria utilizzabile Vista posteriore e inferiore Vista posterior e inferiorCartões de memória que pode utilizar # VP-D375Wi/D975Wi onlyTelecomando apenas para as VP-D375Wi/D975Wi Telecomando solo VP-D375Wi/D975WiPreparazionePreparativos Uso della maniglia e del copriobiettivoUtilizar a pega e a tampa da objectiva Colocar a pilha de lítio Installazione della batteria al litioUtilizar a bateria de iões de lítio Uso della batteria agli ioni di litioGestione del gruppo batterie Indicador de carga da bateriaGestão da bateria Visualizzazione del livello di carica della batteriaNotas sobre a bateria Avvertenze riguardanti le batterieLigar a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação Collegamento di una fonte di alimentazioneInformazioni sulle modalità operative Modos de funcionamentoUtilizar o Quick Menu Menu Rápido Uso di Quick Menu Menu RapidoOSD in Player Mode OSD in Camera ModeAttivazione e disattivazione dellOSD On Screen Display Activar/desactivar OSDs opções de menu no ecrãImpostazioni del menu di sistema Definição do menu Sistema Impostazione iniziale Definição inicialAcertar o relógio Clock Set Conf. Relógio Impostazione dell’orologio Clock Set Imp. OrologioRemote Contr. Remoto depois, carregue no Italiano Impostazione iniziale Definição inicialLigado ou Off Desligado depois, carregue Se si imposta Remote Telecomando su OffImpostazione del suono bip Beep Sound Suono Bip Definir o sinal sonoro Beep Sound Som BeepSystem Sistema , quindi premere Premere il tasto … / † per selezionare On oPremere il tasto … / † per selezionare Shutter Selezione della lingua dell’OSD Language Seleccionar o idioma para as opções de menu LanguageCamera ou Player Demonstration Dimostrazione , quindi Ver a demonstração Demonstration DemonstraçãoLCD Bright Lumin. LCD LCD Colour Colore LCD Definição inicial definição do menu VisorLCD Bright Luminosid LCD LCD Colour Cor LCD Regolare LCD Bright Luminosità LCD o LCDVisualizzazione della data e dell’ora Date/Time Data/Ora Ver a data/hora Date/Time Data/HoraDate/Time Data/Ora, quindi premere il Off, Date Data, Time OraDisplay Visualizaçã TV depois, carregue no Uso del mirino Registrazione di base Gravação básicaInserimento / estrazione di una cassetta Introduzir / Ejectar uma casseteVárias técnicas de gravação Varie tecniche di registrazioneFazer a primeira gravação Registrazione del primo filmatoStby SP Rever e procurar durante a gravação REC Search Ricerca di una registrazione RECPesquisar gravação REC Search Ou Player Œœ REWContador de fita com indicador de Zero Memory Memória Start/Stop Iniciar/Parar Il tasto Self TimerAproximação/afastamento gradual da imagem Zoom avanti e indietroButton Zoom lever60min Para iniciar a gravação Uso di Dissolvenza a comparsa e Dissolvenza a scomparsaArresto della registrazione Para parar a gravaçãoUtilizar o botão Colour Nite Uso di Colour NitePerigo Attenzione√Record Registrazione avanzata Gravação avançadaWindCut Plus Anti-Ruído depois, carregue no Reduzir o ruído do vento WindCut Plus Anti-RuídoAuto Ou AutoSelezione di Real Stereo Stereo reale Seleccionar o Real Stereo Estéreo RealSolo in modalità Camera Modo Cam Velocidades do obturador recomendadas durante a Velocità di scatto consigliate durante la registrazioneGravação Ajustar a exposição quando gravarMessa a fuoco automatica / Messa a fuoco manuale Focagem automática / Focagem manualModalità Sports Sport Modalità Auto aModo Auto a Modalità Spotlight RiflettoreEASY.Q Program AE Programa AE depois, carregueDefinir o White Balance Balanço Br Impostazione di White Balance Bilan. BiancoSelezionare Custom WB e premere il tasto Aplicar Visual Effects Efeitos visuais Applicazione di Visual Effects Effetti visiviSeleccionar Visual Effects Efeitos visuais Selezione di Visual Effects Effetti visiviEffect Effetti video, quindi premere il tasto OK Visual Effect Efeito Visual depois, carregueImpostazione di Wide Definir o 169 WideDesligado Utilizar a Macro teleobjectiva Uso di Tele MacroMenu DIS para Off Desligado Definir o estabilizador de imagem digital DISBLC Off BLC On Registrazione avanzata Gravação avançadaAproximação/afastamento gradual da imagem com o Zoom digital Digital Zoom Zoom DigitalSelezione di Digital Zoom Zoom digitale Seleccionar o Digital Zoom Zoom digitalRegistrazione di immagini fisse Gravação de fotografias Coloque o interruptor Power na posição PlayerRicerca di un’immagine fissa Procurar uma fotografiaRiproduzione Reprodução Regular o volumeReproduzir uma cassete gravada no ecrã LCD Riproduzione di una cassetta registrata sul display LCDRiproduzioneReprodução Reprodução X2 para a frente/para trás Dobragem do som apenas para as VP-D375Wi/D975Wi Doppiaggio audio solo VP-D375Wi/D975WiRiproduzione audio doppiato Reprodução do som dobrado Player Modo Player. páginaSound1Suono 1 Riproduce l’audio Riproduzione del nastro su schermo TV Possibile collegare la videocamera a un D372WHi/D374/D376 VP-D375Wi/D975Wi Funzione VOCE+ Função Voice + VOZ +Modo Player. pagina Player Modo Player. página Start/StopEffetti audio Efeito ÁudioEffect Effetti audio, quindi premere il tasto OK D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Impostazione di Ingresso/Uscita AVDefinir a Entrada/Saída de AV apenas para as VP Solo VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975WiCollegamentoLigação Quando loperazione di copia è terminataQuando a cópia estiver concluída Videocamera Registrazione copia su un nastro perCâmara de vídeo Per registrare da un televisoreFunções do cartão de memória Funzioni della scheda di memoriaIntroduzir um cartão de memória Inserimento della scheda di memoriaStruttura delle cartelle e dei file nella scheda di memoria Estrutura de pastas e ficheiros no cartão de memóriaFormato dell’immagine Formato da imagemSelezione della funzione Photo Quality Qualità Foto Seleccionar a Photo Quality Qualid FotoNúmero de imagens no cartão de memória Numero di immagini memorizzabili sulla scheda diSelezione del formato di registrazione foto solo VP-D975Wi Desiderata Series Serie o Reset Impostazione di File Number Numero di fileDefinir o File Number Número de ficheiro Tirar uma fotografia Jpeg para o cartão de memória Apenas para as VP-D375Wi/D975WiVer fotografias Jpeg No image! Nessuna immagine Nenhuma imagemProtect Eliminazione di immagini fotografiche e filmati To delete? Si vuole cancellare?Apagar fotografias e imagens em movimento Delete? Pretende apagar?Immagine Image ! Nenhuma imagemErro cartão memória Delete All Apagar tudoAttenzione AtençãoAparece a mensagem All files will be deleted Pretende formatar?Tempo di registrazione disponibile sulla scheda di memoria Salvataggio di un filmato sulla scheda di memoriaGuardar imagens em movimento num cartão de memória Tempo de gravação disponível no cartão de memóriaApenas para as VP-D375Wi/D975Wi Durante la riproduzione di un filmato,i tasti Menu e √ PLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD e StopOK non sono disponibili. Per utilizzare i tasti Menu e OK, interrompere la riproduzione. LaNow copying Modo Player. pagina Remover a marca de impressão Rimozione dell’indicatore di stampaImprimir imagens Utilizando a função PictBridgeTM Stampa delle immagini Utilizzando PictBridgeTMCollegamento a una stampante Selezione delle immagini Cancelar a impressãoImpostazione del numero di stampe Seleccionar imagensTrasferimento dati Ieee Transferência de dados Ieee Trasferimento di dati standard IEEE1394 i.LINK-DVTransferir ligações de dados standard DV IEEE1394 i.LINK √ Notas StopSolo VP-D375Wi/D975Wi As VP-D375Wi/D975Wi Italiano Interfaccia USBUso dell’interfaccia USB Utilizar a interface USBComputer Computador ou Printer Seleccionar o dispositivo USB USB Connect Conexão USBPode seleccionar Computer Computador Pode seleccionar Printer Impressão paraInstallazione del programma Installazione del programma DV Media PROInstalar o programa DV Media Pro Instalação do programaLigação a um PC Collegamento a un PCScollegamento del cavo USB Desligar o cabo USBUtilizar a função de câmara para PC Uso della funzione PC Camera Fotocamera del PCUtilizar a função de fluxo USB Uso della funzione USB Streaming Streaming USBUso della funzione Removable Disk Disco rimovibile Utilizar a função de disco amovívelAl termine della registrazione ManutenzioneManutençãoDepois de terminar uma gravação Cassette utilizzabiliLimpeza e manutenção da câmara de vídeo Pulizia e manutenzione della videocameraPulizia delle testine del video Limpeza das cabeças de vídeoUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiro Uso della videocamera all’esteroDisplay di auto diagnosi Risoluzione dei problemi Resolução de problemasVisor de diagnóstico automático Formazione di condensaIndicação Intermitê Informa que Acção Ncia No Memory Card Risoluzione dei problemi Resolução de problemasSintoma Explicação/Solução Sintomo Spiegazione/SoluzioneMenu Impostazione delle voci di menu Definir opções do menuSottomenu Funzioni Secundário FunçõesSecundário Menu Modo disponível FunçõesSistema Specifiche Características técnicasGenerale Geral Display LCD/MirinoÍndice remissivo Italia Italy Portugal Region Country Customer Care Centre Web Site Contatta Samsung World WideContacte Samsung Global Conformità RoHS
Related manuals
Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 114 pages 30.02 Kb Manual 114 pages 22.8 Kb Manual 112 pages 12.43 Kb Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.