Shindaiwa 6850-9430, GP3410 manual Arranque del motor continuación, Ajuste del ralentí del motor

Page 28

Arranque del motor (continuación)

Arranque de un motor ahogado

Español

1.Desconecte el cable de la bujía y utilice la llave de bujías para extraerla (girán- dola en el sentido contrario al de las agujas del reloj). Ver la Figura 9.

2.Si la bujía está obstruida o empapada de combustible, límpiela o sustitúyala, según convenga. Si desea consultar las especificaciones de la bujía y el proced- imiento de separación de electrodos, consulte la sección “Mantenimiento cada 10 o 15 horas”.

3.Con la bujía desmontada, haga girar el motor varias veces para eliminar el combustible sobrante de la cámara de combustión.

4.Vuelva a colocar la bujía y apriétela firmemente con la llave de bujías. Si dispone de una llave dinamométrica, apriete la bujía a 170-190 kg-cm.

5.Siga el procedimiento de arranque de un motor caliente.

6.Si el motor sigue sin arrancar ni girar, consulte la tabla de resolución de prob- lemas al final de este manual.

¡PRECAUCIÓN!

Una bujía instalada incorrectamente puede dañar seriamente el motor.

Figura 9

Ajuste del ralentí del motor

¡IMPORTANTE!

Un flujo de aire limpio y sin obstrucciones es esencial para el rendimiento y la durabi- lidad de la bomba. Antes de intentar reaju- star el carburador, revise y limpie el filtro de aire del motor siguiendo las instruccio- nes de la página 10 de este manual.

Ajuste de la velocidad de ralentí

1.Coloque la unidad en el suelo, encienda el motor y sitúe la palanca de control del acelerador en la posición de ralentí. Deje el motor al ralentí entre 2 y 3 minu- tos hasta que se caliente.

2.Si dispone de un tacómetro, conviene ajustar la velocidad de ralentí del motor en 3.000 (±300) min-1.

NOTA:

Los ajustes de mezcla de combustible del carburador vienen programados de fábrica y no se pueden modificar en campo.

Bajar ralentí

Subir ralentí

Tornillo de ajuste del

ralentí

Figura 10

SP_8

Image 28
Contents GP3410 Water Pump Contents IntroductionGeneral Safety Instructions Safety labelsUse Good Judgment Minimize the Risk of FireSpecifications Unit DescriptionAssembly Prior to AssemblyInstall the Suction and Discharge Hoses PrimingFilling the Fuel Tank Mixing FuelExample of 501 mixing Quantites When the Engine Starts Starting the EngineNever start the engine from Operating position If the engine does not startIdle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleStarting a flooded engine Operating Tips for Maximum Performance Discharge Quantity liters per minuteMaintenance 10/15-Hour Maintenance Every 10 to 15 hours of operation139/150-Hour Maintenance Maintenance after first 139-hoursValve Adjustment Then every 150-hours thereafterSpark Arrester Maintenance Long Term StorageTroubleshooting Guide SymptomPossible Cause RemedyIs the engine overheating? Engine is knockingPoor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Introducción Notas de especial interés ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Etiquetas de SeguridadDescripción de la unidad EspecificacionesMontaje Antes del montajeInstalación de las mangueras de aspiración y de descarga CebadoLlenado del depósito de combustible Mezcla de combustibleEjemplo de mezcla en Proporción de Cuando el motor arranque Arranque del motorSi el motor no arranca Arranque del motor continuación Ajuste del ralentí del motorArranque de un motor ahogado Ajuste de la velocidad de ralentí100 150 200 250 300 Consejos de utilización para obtener el máximo rendimientoCaudal de descarga litros por minuto Mantenimiento Mantenimiento cada 10 o 15 horas Cada 10 o 15 horas de usoMantenimiento cada 50 horas Cada 50 horas de funcionamientoMantenimiento cada 139 o 150 horas Ajuste de la válvulaAlmacenamiento a largo plazo Mantenimiento del guardachispasSíntoma Posible causa Remedio Guia Diagnostico continuaciónQué revisar Qué revisar Posible causa Remedio Deficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Table des matières Introduction Mises en gardeUn énoncé précédé de la mention Mesures de sécurité générales Étiquettes de sécuritéDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesInstallation des tuyaux d’aspiration et de refoulement AssemblageAvant l’assemblage Amorçage de la pompeRemplissage du réservoir de carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Lorsque le moteur démarre Démarrage du moteurSi le moteur ne démarre pas Démarrage du moteur suite Réglage du ralenti du moteurDémarrage d’un moteur noyé Réglage du ralentiIl est recommandé de porter des gants Conseils d’utilisation pour des performances optimalesEntretien Entretien toutes les 10 à 15 heures Entretien suiteEntretien toutes les 50 heures Entretien toutes les 139 à 150 heures Entretien aux 139 heures, puisToutes les 150 heures ultérieures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du pare-étincellesSolution Guide de dépannageProblème Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd