Shindaiwa GP3410, 6850-9430 manual Entretien suite, Entretien toutes les 10 à 15 heures

Page 51

Entretien (suite)

Entretien toutes les 10 à 15 heures

Enlever et nettoyer la bougie. Ajuster l’écartement des électrodes de la bougie entre 0,6 et 0,7 mm. S’il est nécessaire de changer la bougie, utiliser uniquement une bougie NGK CMR5H ou une bougie antiparasite équivalente de plage ther- mique appropriée. Voir la figure 14.

REMARQUE :

La bougie NGK CMR5H répond égale- ment aux exigences en matière de con- formité électromagnétique (CEM).

MISE EN GARDE !

Avant d’enlever la bougie, nettoyer l’aire autour de la bougie afin d’éviter que des saletés ou des poussières ne se logent à l’intérieur du moteur.

Entretien toutes les 50 heures

Toutes les 50 heures d’utilisation (plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou sales) :

1.Enlever et nettoyer le couvercle du cylindre et enlever les accumulations de saleté logées dans les ailettes du cylindre.

2.Utiliser un fil crocheté pour extraire la crépine de carburant du réservoir à essence. Voir la figure 15.

MISE EN GARDE !

Veiller à ne pas percer le conduit de carburant avec l’extrémité du fil cro- cheté. Le conduit est fin et peut fac- ilement être endommagé.

3.Enlever et remplacer l’élément du filtre. Avant de réinstaller le nouvel élément de filtre, contrôler l’état de tous les composantes du système d’alimentation en carburant (conduite d’aspiration du carburant, conduite de retour du carburant, conduite de la mise à l’air libre, mise à l’air libre, bouchon du réservoir et réservoir de carburant). Si des dommages, des fissures ou d’autres détériorations sont visibles, ne pas utiliser l’appareil tant qu’il n’a pas été inspecté par un technicien autorisé Shindaiwa.

0,6 à 0,7 mm

Nettoyer la bougie et

 

vérifier l’écartement des

 

électrodes.

Figure 14

Français

 

Fil crocheté

Élément de filtre

Figure 15

FR_11

Image 51
Contents GP3410 Water Pump Introduction ContentsMinimize the Risk of Fire General Safety InstructionsSafety labels Use Good JudgmentUnit Description SpecificationsPriming AssemblyPrior to Assembly Install the Suction and Discharge HosesMixing Fuel Filling the Fuel TankExample of 501 mixing Quantites If the engine does not start When the Engine StartsStarting the Engine Never start the engine from Operating positionAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStarting a flooded engine Discharge Quantity liters per minute Operating Tips for Maximum PerformanceMaintenance Every 10 to 15 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceThen every 150-hours thereafter 139/150-Hour MaintenanceMaintenance after first 139-hours Valve AdjustmentLong Term Storage Spark Arrester MaintenanceRemedy Troubleshooting GuideSymptom Possible CauseEngine is knocking Is the engine overheating?Excessive vibration Poor accelerationEngine stops abruptly Engine difficult to shut offThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Índice Introducción Notas de especial interésEtiquetas de Seguridad Instrucciones generales de seguridadEspecificaciones Descripción de la unidadCebado MontajeAntes del montaje Instalación de las mangueras de aspiración y de descargaMezcla de combustible Llenado del depósito de combustibleEjemplo de mezcla en Proporción de Arranque del motor Cuando el motor arranqueSi el motor no arranca Ajuste de la velocidad de ralentí Arranque del motor continuaciónAjuste del ralentí del motor Arranque de un motor ahogadoConsejos de utilización para obtener el máximo rendimiento 100 150 200 250 300Caudal de descarga litros por minuto Mantenimiento Cada 50 horas de funcionamiento Mantenimiento cada 10 o 15 horasCada 10 o 15 horas de uso Mantenimiento cada 50 horasAjuste de la válvula Mantenimiento cada 139 o 150 horasMantenimiento del guardachispas Almacenamiento a largo plazoGuia Diagnostico continuación Síntoma Posible causa RemedioQué revisar Qué revisar Posible causa Remedio Excesiva vibración Deficiente aceleraciónEl motor se detiene abruptamente Difícil apagado del motorEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Introduction Mises en garde Table des matièresUn énoncé précédé de la mention Étiquettes de sécurité Mesures de sécurité généralesCaractéristiques techniques Description de l’appareilAmorçage de la pompe Installation des tuyaux d’aspiration et de refoulementAssemblage Avant l’assemblageMélange de carburant Remplissage du réservoir de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Démarrage du moteur Lorsque le moteur démarreSi le moteur ne démarre pas Réglage du ralenti Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Démarrage d’un moteur noyéConseils d’utilisation pour des performances optimales Il est recommandé de porter des gantsEntretien Entretien suite Entretien toutes les 10 à 15 heuresEntretien toutes les 50 heures Réglage du jeu des soupapes Entretien toutes les 139 à 150 heuresEntretien aux 139 heures, puis Toutes les 150 heures ultérieuresEntretien du pare-étincelles Remisage à long termeCause probable SolutionGuide de dépannage ProblèmeLe moteur cogne Guide de dépannage suitePoints à contrôler Le moteur surchauffe-t-il ?Points à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd