Shindaiwa GP3410 Operating Tips for Maximum Performance, Discharge Quantity liters per minute

Page 9

Operating Tips for Maximum Performance

. Minimize friction by using the correct 1.0" ID suction and discharge hoses specified, with a minimum of connections. Keep all hose runs as short as possible.

. Keep the suction head (vertical lift) as short as possible. Do not exceed the pump’s maximum suction head of

26 feet.

3.Avoid air leaks.

a.

All suction-side connections must

 

be tightly secured.

b.

Make sure the filler cap and drain

WARNING!

Keep all pets and bystanders away from the pump during operation and fueling.

Beware the pump may shift sud- denly during operation, especially when the hoses first fill with water.

Do not wear loose clothing, jewelry, or long hair that could get caught in machinery.

Always wear eye protection such as goggles or safety glasses.

Always wear hearing-protection devices when operating this unit.

Wear appropriate footwear such as nonskid boots or shoes. Steel- toed rubber boots are strongly recommended. NEVER WORK BAREFOOT!

Gloves are recommended.

 

plug on the pump housing are

 

tight and free from leakage.

4.

Protect the discharge hose from

 

crushing-type damage, especially

 

from motor vehicles.

5.

Abrasive debris can damage the

 

pump impeller and seals, and should

 

be avoided.

6.

To minimize clogging the strainer

 

when pumping near mud or debris,

 

place the strainer in a bucket or on a

 

bed of stones.

CAUTION!

Sudden pressure increases (such as from vehicles driving on the discharge hose) can split the discharge hose and may also damage the pump body.

 

50

(meters)

45

40

35

 

 

30

head

25

20

 

Total

15

10

 

 

5

 

0

Figure 11

The higher the lift, the less the discharge quantity.

50

100

150

200

250

300

Discharge Quantity ( liters per minute)

Keep the suction lift distance as short as possible.

Minimize clogging from debris: Place the suction strainer on a bed of stones or tied in a bucket.

Figure 12

Be careful when locating the pump; the pump may shift suddenly during operation!

Protect the discharge hose

from crushing.

Burn danger/Danger from spilled fuel! Always stop the pump engine before transporting the pump. The engine muffler and other components may be very hot during or after pump operation. Carry the pump by the han- dle only. The pump must remain level at all times.

Danger of Asphyxiation! This pump is intended for outdoor use in well ventilated areas only!

WARNING!

Danger from moving parts! The pump rotor will rotate whenever the engine is cranked or operated. Stop the engine and disconnect the spark plug terminal before performing any maintenance or installations on this pump. Never oper- ate this pump unless all covers and shields are in place, and both the suc- tion and discharge hoses are installed and firmly connected to the pump.

Explosion Hazard! Never attempt to start or operate this pump in the presence of explosive or combustible materials!

Never attempt to transfer fuels or other hazardous liquids with the GP3410! This pump is designed and warranted for pumping FRESH

WATER ONLY!

Image 9
Contents GP3410 Water Pump Introduction ContentsSafety labels General Safety InstructionsUse Good Judgment Minimize the Risk of FireUnit Description SpecificationsPrior to Assembly AssemblyInstall the Suction and Discharge Hoses PrimingMixing Fuel Filling the Fuel TankExample of 501 mixing Quantites Starting the Engine When the Engine StartsNever start the engine from Operating position If the engine does not startAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStarting a flooded engine Discharge Quantity liters per minute Operating Tips for Maximum PerformanceMaintenance Every 10 to 15 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceMaintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Then every 150-hours thereafterLong Term Storage Spark Arrester MaintenanceSymptom Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyEngine is knocking Is the engine overheating?Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Excessive vibrationThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Índice Introducción Notas de especial interésEtiquetas de Seguridad Instrucciones generales de seguridadEspecificaciones Descripción de la unidadAntes del montaje MontajeInstalación de las mangueras de aspiración y de descarga CebadoMezcla de combustible Llenado del depósito de combustibleEjemplo de mezcla en Proporción de Arranque del motor Cuando el motor arranqueSi el motor no arranca Ajuste del ralentí del motor Arranque del motor continuaciónArranque de un motor ahogado Ajuste de la velocidad de ralentíConsejos de utilización para obtener el máximo rendimiento 100 150 200 250 300Caudal de descarga litros por minuto Mantenimiento Cada 10 o 15 horas de uso Mantenimiento cada 10 o 15 horasMantenimiento cada 50 horas Cada 50 horas de funcionamientoAjuste de la válvula Mantenimiento cada 139 o 150 horasMantenimiento del guardachispas Almacenamiento a largo plazoGuia Diagnostico continuación Síntoma Posible causa RemedioQué revisar Qué revisar Posible causa Remedio El motor se detiene abruptamente Deficiente aceleraciónDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Introduction Mises en garde Table des matièresUn énoncé précédé de la mention Étiquettes de sécurité Mesures de sécurité généralesCaractéristiques techniques Description de l’appareilAssemblage Installation des tuyaux d’aspiration et de refoulementAvant l’assemblage Amorçage de la pompeMélange de carburant Remplissage du réservoir de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Démarrage du moteur Lorsque le moteur démarreSi le moteur ne démarre pas Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteDémarrage d’un moteur noyé Réglage du ralentiConseils d’utilisation pour des performances optimales Il est recommandé de porter des gantsEntretien Entretien suite Entretien toutes les 10 à 15 heuresEntretien toutes les 50 heures Entretien aux 139 heures, puis Entretien toutes les 139 à 150 heuresToutes les 150 heures ultérieures Réglage du jeu des soupapesEntretien du pare-étincelles Remisage à long termeGuide de dépannage SolutionProblème Cause probablePoints à contrôler Guide de dépannage suiteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd