Shindaiwa 6850-9430 Deficiente aceleración, El motor se detiene abruptamente, Excesiva vibración

Page 36

Guia Diagnostico (continuación)

Otros problemas

Español

Qué revisar

Deficiente aceleración.

Posible causa

Filtro de aire obstruido.

Filtro de combustible obstruido. Mezcla de combustible/aire muy pobre.

Ralentí ajustado muy bajo.

Remedio

Limpie o reemplace el filtro de aire. Cambie el filtro de combustible.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Ajuste: 2.750 (±250) min-1.

El motor se detiene abruptamente.

Interruptor en posición de apagado.

Tanque de combustible vacío.

Filtro de combustible obstruido. Agua en el combustible.

Bujía defectuosa o terminal flojo.

Fallo en el sistema de encendido. Pistón gripado

Restablezca el interruptor y vuelva a arrancar.

Reposte combustible. Consulte la sección "Llenando el Tanque de Combustible".

Cambie el filtro de combustible.

Drene; cambie con combustible limpio. Consulte la sección "Llenando el Tanque de Combustible"..

Limpie o reemplace la bujía. Consulte la sección "Especificaciones" para la bujía correcta. Apriete el terminal. .

Reemplace el sistema de encendido.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

 

 

 

Cable de conexión a tierra (detenido)

 

Pruebe y reemplace según sea necesario.

 

 

 

 

 

Difícil apagado del motor.

 

desconectado o llave defectuosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sobrecalentamiento debido a bujía

 

Reemplace la bujía con una NGK BMR6A.

 

 

 

 

 

incorrecta.

 

 

 

 

 

Motor sobrecalentado.

 

Deje el motor al ralentí hasta que se enfríe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Excesiva vibración.

Soporte del accesorio suelto.

Accesorio torcido o dañado.

Caja de engranajes suelta.

Eje central doblado, cojinetes desgasta- dos o dañados.

IInspeccione y vuelva a apretar los soportes con firmeza.

Examine y cambie el accesorio según sea necesario.

Apriete la caja de engranajes con firmeza. Examine y cambie según sea necesario.

SP_16

Image 36
Contents GP3410 Water Pump Contents IntroductionGeneral Safety Instructions Safety labelsUse Good Judgment Minimize the Risk of FireSpecifications Unit DescriptionAssembly Prior to AssemblyInstall the Suction and Discharge Hoses PrimingMixing Fuel Filling the Fuel TankExample of 501 mixing Quantites When the Engine Starts Starting the EngineNever start the engine from Operating position If the engine does not startAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStarting a flooded engine Operating Tips for Maximum Performance Discharge Quantity liters per minuteMaintenance 10/15-Hour Maintenance Every 10 to 15 hours of operation139/150-Hour Maintenance Maintenance after first 139-hoursValve Adjustment Then every 150-hours thereafterSpark Arrester Maintenance Long Term StorageTroubleshooting Guide SymptomPossible Cause RemedyIs the engine overheating? Engine is knockingPoor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Introducción Notas de especial interés ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Etiquetas de SeguridadDescripción de la unidad EspecificacionesMontaje Antes del montajeInstalación de las mangueras de aspiración y de descarga CebadoMezcla de combustible Llenado del depósito de combustibleEjemplo de mezcla en Proporción de Arranque del motor Cuando el motor arranqueSi el motor no arranca Arranque del motor continuación Ajuste del ralentí del motorArranque de un motor ahogado Ajuste de la velocidad de ralentíConsejos de utilización para obtener el máximo rendimiento 100 150 200 250 300Caudal de descarga litros por minuto Mantenimiento Mantenimiento cada 10 o 15 horas Cada 10 o 15 horas de usoMantenimiento cada 50 horas Cada 50 horas de funcionamientoMantenimiento cada 139 o 150 horas Ajuste de la válvulaAlmacenamiento a largo plazo Mantenimiento del guardachispasGuia Diagnostico continuación Síntoma Posible causa RemedioQué revisar Qué revisar Posible causa Remedio Deficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Introduction Mises en garde Table des matièresUn énoncé précédé de la mention Mesures de sécurité générales Étiquettes de sécuritéDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesInstallation des tuyaux d’aspiration et de refoulement AssemblageAvant l’assemblage Amorçage de la pompeMélange de carburant Remplissage du réservoir de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Démarrage du moteur Lorsque le moteur démarreSi le moteur ne démarre pas Démarrage du moteur suite Réglage du ralenti du moteurDémarrage d’un moteur noyé Réglage du ralentiIl est recommandé de porter des gants Conseils d’utilisation pour des performances optimalesEntretien Entretien suite Entretien toutes les 10 à 15 heuresEntretien toutes les 50 heures Entretien toutes les 139 à 150 heures Entretien aux 139 heures, puisToutes les 150 heures ultérieures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du pare-étincellesSolution Guide de dépannageProblème Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd