Shindaiwa GP3410, 6850-9430 manual Remisage à long terme, Entretien du pare-étincelles

Page 53

Entretien (suite)

Entretien du pare-étincelles

AVERTISSEMENT !

Ne jamais faire fonction- ner l’appareil sans silencieux ou sans pare-étincelles ou s’ils sont endommagés ! Si les composantes du dispositif d’échappement sont endommagées ou absentes, il est dangereux d’utiliser l’appareil, car il pourrait prendre feu ou causer des troubles auditifs.

L’accumulation de calamine dans le pare-étincelles du silencieux peut être à l’origine de difficultés de démarrage ou de la perte graduelle du rendement. Pour un rendement optimal, il est recommandé de nettoyer périodiquement le pare-étincelles comme suit. Voir figure 19.

Remisage à long terme

Si l’appareil doit être remisé plus de 30 jours, suivre la procédure suivante pour le pré- parer au remisage :

Nettoyer les pièces externes abondamment.

Vider l’essence du carburateur et du réservoir à essence. Purger l’excédent de carburant des conduits de carbu- rant et du carburateur.

1.Appuyer sur la poire d’amorçage jusqu’à ce qu’elle ne fasse plus circuler de carburant.

2.Démarrer et laisser fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même.

3.Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le moteur refuse de démarrer.

IMPORTANT !

Stabiliser le carburant remisé à l’aide d’un produit adapté tel que STA-BIL™ si l’huile

Shindaiwa avec stabilisateur n’est pas utilisée.

1.Enlever le couvercle du moteur pour exposer le silencieux. Enlever le pare- étincelles du silencieux. Le pare-étince- lles est fixé par emmanchement à force ; il y a trois vis à enlever.

2.Utiliser un racleur en plastique ou une brosse métallique pour enlever les dépôts de calamine du pare-étin- celles et nettoyer la base du dispositif d’échappement.

3.Inspecter soigneusement le pare-étince- lles. Remplacer tout pare-étincelles per- foré, tordu ou inutilisable.

4.Enfoncer le pare-étincelles dans la base du dispositif d’échappement.

MISE EN GARDE !

Le carburant laissé dans le carbura- teur pendant une période prolongée peut nuire au démarrage et accroître les coûts de service et d’entretien.

Retirer la bougie et verser environ

7 g d’huile pour moteur à deux temps dans le cylindre, par l’orifice de la bou- gie. Tirer lentement sur le lanceur à rappel à deux ou trois reprises pour enduire uniformément les parois du cylindre. Réinstaller la bougie.

Toujours réparer une pièce endomma- gée ou usée avant le remisage.

Enlever le filtre à air du carburateur et le nettoyer abondamment avec de l’eau savonneuse. Laisser sécher avant de réinstaller le filtre à air.

Silencieux

Pare-

étincelles du moteur

Pare-étincelles

Figure 19

En cas d’accumulation de calamine dans le silencieux ou le cylindre, ou si aucune amélioration n’est constatée après l’entretien, retourner l’appareil au reven- deur Shindaiwa pour inspection.

Bouchon de

vidange

Figure 20

Retirer le bouchon de vidange et vider l’eau du corps de la pompe. Voir figure 20.

Remiser l’appareil dans un endroit pro- pre et sans poussière.

Français

FR_13

Image 53
Contents GP3410 Water Pump Introduction ContentsSafety labels General Safety InstructionsUse Good Judgment Minimize the Risk of FireUnit Description SpecificationsPrior to Assembly AssemblyInstall the Suction and Discharge Hoses PrimingExample of 501 mixing Quantites Mixing FuelFilling the Fuel Tank Starting the Engine When the Engine StartsNever start the engine from Operating position If the engine does not startStarting a flooded engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Discharge Quantity liters per minute Operating Tips for Maximum PerformanceMaintenance Every 10 to 15 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceMaintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Then every 150-hours thereafterLong Term Storage Spark Arrester MaintenanceSymptom Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyEngine is knocking Is the engine overheating?Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Excessive vibrationThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Índice Introducción Notas de especial interésEtiquetas de Seguridad Instrucciones generales de seguridadEspecificaciones Descripción de la unidadAntes del montaje MontajeInstalación de las mangueras de aspiración y de descarga CebadoEjemplo de mezcla en Proporción de Mezcla de combustibleLlenado del depósito de combustible Si el motor no arranca Arranque del motorCuando el motor arranque Ajuste del ralentí del motor Arranque del motor continuaciónArranque de un motor ahogado Ajuste de la velocidad de ralentíCaudal de descarga litros por minuto Consejos de utilización para obtener el máximo rendimiento100 150 200 250 300 Mantenimiento Cada 10 o 15 horas de uso Mantenimiento cada 10 o 15 horasMantenimiento cada 50 horas Cada 50 horas de funcionamientoAjuste de la válvula Mantenimiento cada 139 o 150 horasMantenimiento del guardachispas Almacenamiento a largo plazoQué revisar Guia Diagnostico continuaciónSíntoma Posible causa Remedio Qué revisar Posible causa Remedio El motor se detiene abruptamente Deficiente aceleraciónDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Un énoncé précédé de la mention Introduction Mises en gardeTable des matières Étiquettes de sécurité Mesures de sécurité généralesCaractéristiques techniques Description de l’appareilAssemblage Installation des tuyaux d’aspiration et de refoulementAvant l’assemblage Amorçage de la pompeExemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir de carburant Si le moteur ne démarre pas Démarrage du moteurLorsque le moteur démarre Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteDémarrage d’un moteur noyé Réglage du ralentiConseils d’utilisation pour des performances optimales Il est recommandé de porter des gantsEntretien Entretien toutes les 50 heures Entretien suiteEntretien toutes les 10 à 15 heures Entretien aux 139 heures, puis Entretien toutes les 139 à 150 heuresToutes les 150 heures ultérieures Réglage du jeu des soupapesEntretien du pare-étincelles Remisage à long termeGuide de dépannage SolutionProblème Cause probablePoints à contrôler Guide de dépannage suiteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd