Shindaiwa 6850-9430, GP3410 manual Description de l’appareil, Caractéristiques techniques

Page 44

Description de l’appareil

Bouchon de remplissage

Raccord de refoulement

Orifice

d’amorçage

Starter

Bougie

Filtre à air

 

Poignée du

GP3410

lanceur à rappel

 

Bouchon du réservoir de

carburant

Réservoir de

Bouchon de remplissage

Poignée et guidon

Orifice d’amorçage

Français

Interrupteur

d’arrêt

En utilisant les illustrations ci-dessus comme guide, se familiariser avec l’appareil et ses différentes composantes. Comprendre l’appareil permet d’obtenir des performances optimales, de prolonger sa durée de vie utile et favorise une utilisation plus sécuritaire.

Figure 1A

carburant Levier d’accélération

Silencieux

Réservoir de

carburant

Raccord de refoulement

Raccord

d’aspiration

Bouchon de

vidange

Caractéristiques techniques

N° de modèle

GP3410

 

Type de moteur

Essence, quatre temps refroidi à l’air, cylindre vertical

Cylindrée

34 cm3 (38 mm x 30 mm)

Puissance maximale

1,0 kW à 8 000 min-1

Rapport huile/carburant

50:1 avec de l’huile Shindaiwa

pour moteur à deux temps

Carburateur

Walbro de type rotatif avec pompe d’amorçage

Allumage

Compression de charge prémélangée

Bougie

NGK CMR5H

Démarreur

Lanceur à rappel

Arrêt

Bouton-poussoir

Capacité du réservoir de carburant

0,6 liter

 

Poids

7,1 kg

 

Pompe

 

 

Type

Universelle, centrifuge, amorçage automatique

Diamètre d’aspiration

25 mm

 

Diamètre de refoulement

25 mm

 

Hauteur d’aspiration maximale (verticale)

8 mètres

 

Hauteur de charge totale maximale

50 m

 

Refoulement maximal de la pompe

130 litres/min

FR_4

Image 44
Contents GP3410 Water Pump Contents IntroductionGeneral Safety Instructions Safety labelsUse Good Judgment Minimize the Risk of FireSpecifications Unit DescriptionAssembly Prior to AssemblyInstall the Suction and Discharge Hoses PrimingExample of 501 mixing Quantites Mixing FuelFilling the Fuel Tank When the Engine Starts Starting the EngineNever start the engine from Operating position If the engine does not startStarting a flooded engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Operating Tips for Maximum Performance Discharge Quantity liters per minuteMaintenance 10/15-Hour Maintenance Every 10 to 15 hours of operation139/150-Hour Maintenance Maintenance after first 139-hoursValve Adjustment Then every 150-hours thereafterSpark Arrester Maintenance Long Term StorageTroubleshooting Guide SymptomPossible Cause RemedyIs the engine overheating? Engine is knockingPoor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Introducción Notas de especial interés ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Etiquetas de SeguridadDescripción de la unidad EspecificacionesMontaje Antes del montajeInstalación de las mangueras de aspiración y de descarga CebadoEjemplo de mezcla en Proporción de Mezcla de combustibleLlenado del depósito de combustible Si el motor no arranca Arranque del motorCuando el motor arranque Arranque del motor continuación Ajuste del ralentí del motorArranque de un motor ahogado Ajuste de la velocidad de ralentíCaudal de descarga litros por minuto Consejos de utilización para obtener el máximo rendimiento100 150 200 250 300 Mantenimiento Mantenimiento cada 10 o 15 horas Cada 10 o 15 horas de usoMantenimiento cada 50 horas Cada 50 horas de funcionamientoMantenimiento cada 139 o 150 horas Ajuste de la válvulaAlmacenamiento a largo plazo Mantenimiento del guardachispasQué revisar Guia Diagnostico continuaciónSíntoma Posible causa Remedio Qué revisar Posible causa Remedio Deficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Un énoncé précédé de la mention Introduction Mises en gardeTable des matières Mesures de sécurité générales Étiquettes de sécuritéDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesInstallation des tuyaux d’aspiration et de refoulement AssemblageAvant l’assemblage Amorçage de la pompeExemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir de carburant Si le moteur ne démarre pas Démarrage du moteurLorsque le moteur démarre Démarrage du moteur suite Réglage du ralenti du moteurDémarrage d’un moteur noyé Réglage du ralentiIl est recommandé de porter des gants Conseils d’utilisation pour des performances optimalesEntretien Entretien toutes les 50 heures Entretien suiteEntretien toutes les 10 à 15 heures Entretien toutes les 139 à 150 heures Entretien aux 139 heures, puisToutes les 150 heures ultérieures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du pare-étincellesSolution Guide de dépannageProblème Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd