Shindaiwa 6850-9430, GP3410 manual Démarrage du moteur suite, Réglage du ralenti du moteur

Page 48

Démarrage du moteur (suite)

Démarrage d’un moteur noyé

Français

1.Débrancher le fil de la bougie, puis retirer celle-ci à l’aide de la clé à bougie fournie (tourner la bougie en sens con- traire des aiguilles d’une montre pour la desserrer). Voir figure 9.

2.Si la bougie est encrassée ou imbibée de carburant, la nettoyer ou la remplacer. Pour connaître les caractéristiques techniques de la bougie et la procédure d’ajustement de l’écartement, consulter la section « Entretien toutes les 10 à 15 heures ».

3.Une fois la bougie enlevée, lancer le moteur plusieurs fois pour éliminer l’excédent de carburant dans la cham- bre de combustion.

4.Remettre la bougie en place et la serrer fermement à l’aide de la clé à bougie. Si une clé dynamométrique est disponible, serrer la bougie à 170-190 kg/cm.

5.Répéter la procédure de démarrage pour un moteur chaud.

6.Si le moteur refuse de démarrer, con- sulter le guide de dépannage à la fin du présent manuel.

MISE EN GARDE !

Une bougie mal installée risque d’endommager gravement le moteur !

Figure 9

Réglage du ralenti du moteur

IMPORTANT

Le rendement et la durée du moteur de la pompe sont conditionnés par la circulation d’air non vicié. Bien inspecter et nettoyer le filtre à air du moteur comme indiqué avant de régler le carburateur, consulter la section « Entretien ».

Réglage du ralenti

1.Poser l’appareil sur le sol et démarrer le moteur, puis régler le levier d’accélération en position de ralenti. Laisser le moteur tourner à bas régime pendant 2 à

3 minutes jusqu’à ce qu’il soit chaud.

2.Si un tachymètre est disponible, régler la vitesse du ralenti à 3 000 tr/min (min-1).

REMARQUE

Les réglages du mélange de carburant du carburateur sont réalisés en usine et ne peuvent être modifiés sur le terrain.

Diminution du ralenti

Augmentation du ralenti

Vis de réglage

du ralenti

Figure 10

FR_8

Image 48
Contents GP3410 Water Pump Contents IntroductionGeneral Safety Instructions Safety labelsUse Good Judgment Minimize the Risk of FireSpecifications Unit DescriptionAssembly Prior to AssemblyInstall the Suction and Discharge Hoses PrimingMixing Fuel Filling the Fuel TankExample of 501 mixing Quantites When the Engine Starts Starting the EngineNever start the engine from Operating position If the engine does not startAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStarting a flooded engine Operating Tips for Maximum Performance Discharge Quantity liters per minuteMaintenance 10/15-Hour Maintenance Every 10 to 15 hours of operation139/150-Hour Maintenance Maintenance after first 139-hoursValve Adjustment Then every 150-hours thereafterSpark Arrester Maintenance Long Term StorageTroubleshooting Guide SymptomPossible Cause RemedyIs the engine overheating? Engine is knockingPoor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationThis Warranty is Administered by Page Page Page Bomba de agua GP3410 Introducción Notas de especial interés ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Etiquetas de SeguridadDescripción de la unidad EspecificacionesMontaje Antes del montajeInstalación de las mangueras de aspiración y de descarga CebadoMezcla de combustible Llenado del depósito de combustibleEjemplo de mezcla en Proporción de Arranque del motor Cuando el motor arranqueSi el motor no arranca Arranque del motor continuación Ajuste del ralentí del motorArranque de un motor ahogado Ajuste de la velocidad de ralentíConsejos de utilización para obtener el máximo rendimiento 100 150 200 250 300Caudal de descarga litros por minuto Mantenimiento Mantenimiento cada 10 o 15 horas Cada 10 o 15 horas de usoMantenimiento cada 50 horas Cada 50 horas de funcionamientoMantenimiento cada 139 o 150 horas Ajuste de la válvulaAlmacenamiento a largo plazo Mantenimiento del guardachispasGuia Diagnostico continuación Síntoma Posible causa RemedioQué revisar Qué revisar Posible causa Remedio Deficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP19 Asaminami-Ku, Hiroshima Pompe À EAU GP3410 Introduction Mises en garde Table des matièresUn énoncé précédé de la mention Mesures de sécurité générales Étiquettes de sécuritéDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesInstallation des tuyaux d’aspiration et de refoulement AssemblageAvant l’assemblage Amorçage de la pompeMélange de carburant Remplissage du réservoir de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Démarrage du moteur Lorsque le moteur démarreSi le moteur ne démarre pas Démarrage du moteur suite Réglage du ralenti du moteurDémarrage d’un moteur noyé Réglage du ralentiIl est recommandé de porter des gants Conseils d’utilisation pour des performances optimalesEntretien Entretien suite Entretien toutes les 10 à 15 heuresEntretien toutes les 50 heures Entretien toutes les 139 à 150 heures Entretien aux 139 heures, puisToutes les 150 heures ultérieures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du pare-étincellesSolution Guide de dépannageProblème Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Shindaiwa Corporation Remarque FR19 Shindaiwa Inc 11975 S.W. Herman Rd