Bosch Appliances PGL985UC manual Install a smoke detector in or around the kitchen

Page 10
•Install a smoke detector in or around the kitchen.

Always use cooking utensils with flat bottoms big enough to cover the burner. If smaller utensils are used, part of the flame can remain exposed and set clothing on fire.

To reduce the risk of burns, ignition of inflammable materials and unintentional spills, point the handles of the utensils inward, so that they do not hang over adjacent working areas, cooking areas or the edge of the cooktop.

To eliminate the risk of burns or fire by rea- ching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a hood that pro- jects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinet.

When stirring or turning food, hold the handle of the pot or pan firmly, to prevent it from moving.

GREASE IS INFLAMMABLE. Let hot grease cool before handling it. Prevent the formation of grease build-up. Clean the cooktop following every use.

In order for the burners to ignite and operate properly, keep the burner ports clean.

The burner ports must be cleaned follow ing a a spill or when the burner does not ignite, even if the electrical lighters click.

Consult the care and maintenance section.

Never pick up a burning pot, as this could cause burns.

Clean the cooktop with care. Avoid steam burn risks: do not use a sponge or damp cloth to clean the cooktop while hot. Some cleaning products produce harmful vapors if applied to a hot surface. Follow the instructions provided by the cleaning product manufacturer.

Ensure that all the cooktop control knobs are set to off and that the cooktop is cool before using any aerosol cleaning product on or around the cooktop. In the presence of heat, the chemical products that produce the spraying action can ignite or trigger corrosion of the metal pieces.

Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.

Only authorized technicians can carry out the necessary service. Technicians must disconnect the electrical power supply before carrying out maintenance operations on this unit.

Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leve- ling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.

Install a smoke detector in or around the kitchen.

Install a gas shutoff valve near the appliance. It must be easily accessible in an emergency.

The warranty for this appliance does not cover damages caused by non-adherence to

these instructions or by any non-authorized modifications.

California, Proposition 65, Danger: The burning of gas cooking fuel generates some by-products, which are on the list of substances which are known by the State of California to cause cancer or reproductive harm. California law requires busi- nesses to warn customers of potential exposure to such substances. To minimize exposure to the- se substances, always operate this unit accor- ding to the instructions contained in this booklet and provide good ventilation to the room when cooking with gas.

During maintenance procedures, remove

power and the plug from the outlet and shut off the gas supply.

In order to guarantee the electrical safety of the appliance, only authorized technicians can perform the necessary repairs.

The right to make technical modifications is reserved.

8

Image 10
Contents Robert Bosch Hausgeraete GmbH EN FR ESOperating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Massachusetts installations For US installations onlyFor Canada installations only Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen BURNER Before the first start-upFor appliance usage Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES DO NOT use abrasive Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Whats wrong? Home troubleshootingSolution Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsFigure 1a Appliance installationIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY APPLICATIONS WARRANTYCOOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Installations pour Massachusetts Uniquement si linstallation est effectuée aux USAUniquement si linstallation est effectuée au Canada Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéCet appareil a été conçu pour la cuisson AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSENe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisation7000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Instructions dinstallationMesures de lencastrement Fig. 1a Installation de lappareilINFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Fig. 1bAttention cet appareil est équipé dune fiche Connexion électriquecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C DES PLAQUES DE CUISSON GARANTIECE QUI EST COUVERT Le damos las gracias y le felicitamos por su elección Estimado clienteAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Para Instalaciones en Masachussetts Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potencia Quemadores de gasTermoparBujía La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosCausa probable Situaciones anómalas¿Qué ocurre SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica TABLA Cambio del tipo de gasde gas natural a propano Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C FUERA DE COBERTURA GARANTÍAGARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año APLICACIONES DE LA GARANTÍA