Bosch Appliances PGL985UC manual Informations importantes pour linstallation et lutilisation

Page 27
 Informations importantes pour l'installation et l'utilisation

Manual background Informations importantes pour l'installation et l'utilisation

1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine.

Cette instruction est fondée sur des considérations de sécurité.

2 - N'oubliez pas que l'appareil chauffe lorsqu'il est en fonctionnement. Le sens commun est important. L'extinction des flammes ne signifie par que les pièces ne sont plus chaudes.

3 - Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne doit pas être destiné à chauffer une piéce.

4 - Assurez-vous de déconnecter l'alimentation électrique avant de démonter l'appareil.

5 - Maintenez la zone de l'appareil propre et libre de matières combustibles, par exemple essence, autres vapeurs et liquides inflammables.

6 - N'obstruez pas le flux d'air de combustion et de ventilation.

•Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir les portes et les fenêtres. Attendre que le gaz dissipe avant d'utiliser la cuisinière.

•S'il y a une odeur de gaz, l'installateur n'a pas bien vérifié les fuites a gaz. Si les joints ne sont pas parfaitement étanches, il peut y avo- ir une petite fuite de gaz, et de là, une légère odeur. Trouver une fuite de gaz n'est pas une procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être trouvées qu en plaçant le con- trôle du brûleur en position ON et ceci doit être accompli par un technicien en entretien et réparation qualifié. Voir Avertissement, page 24.

7 - Il faut conserver une distance minimum de 762 mm (30”) entre la table de cuisson à gaz et les armoires placées sur la partie supérieure.

8 - Le régulateur de pression de gaz fourni avec l'appareil doit être installé sur la ligne des tuyaux de gaz.

9 - L'appareil et sa soupape d'arrêt individuelle doivent être déconnectés du circuit d'alimentation en gaz pendant la réalisation

d'un test de mise en pression du système à des pressions d'essai excédant

3,5 kPa (1/2 psig).

L'appareil doit être isolé du circuit d'alimentation en gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel pendant la réalisation d'un test de pression du circuit

d 'alimentation de gaz à des pressions d 'essai èquivalentes ou inférieures à 3,5 kPa(1/2 psig)

10 - Important : quand un récipient très grand est utilisé, laissez un espace minimum de 50

mm(2”) pour éviter d'endommager la surface du plan de travail de la table de cuisson en bois, plastique ou dans d'autres matériaux ne résistant pas à la chaleur. Surveillez en permanence l'huile ou la graisse chaude.

11 - Veiller à ne pas laisser de l'huile ou de la graisse sans surveillance.

Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisi- nez à température élevée ou que vous faites flamber de la nourriture (p.ex. des crêpes Suzette, des cerises jubilées, du boeuf au poivre flambé).

Utiliser une température élevée sur la plaque de cuisson seulement lorsque nécessaire. Afin d'éviter les débordements et les éclaboussures, chauffer l'huile lentement à feu pas plus élevé que moyen. L' huile chaude peut causer des brûlures et des blessures graves.

Ne jamais déplacer une casserole d'huile chaude, surtout une friteuse. Attendre qu'elle soit refroidie.

25

Image 27
Contents 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA EN FR ESOperating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Robert Bosch Hausgeraete GmbHPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For US installations only For Massachusetts installationsFor Canada installations only For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Ø MINIMUM PAN SIZE Before the first start-upFor appliance usage BURNER7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES Steel usage rules cleaning and care NO YES DO NOT use abrasiveDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Cause Probable Home troubleshootingSolution Whats wrong?Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsFigure 1b Appliance installationIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Figure 1aDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WHAT IS NOT COVERED WARRANTYCOOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTY APPLICATIONSCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée aux USA Installations pour MassachusettsUniquement si linstallation est effectuée au Canada Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéAVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE Cet appareil a été conçu pour la cuissonNe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en servicePrésentation de votre nouvelle table de cuisson 7000 Btu/h10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesInstructions dinstallation Installation de la table de cuisson électrique dans le meubleMesures de lencastrement Fig. 1b Installation de lappareilINFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Fig. 1aConnexion électrique Attention cet appareil est équipé dune fichecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSONCE QUI EST COUVERT Estimado cliente Le damos las gracias y le felicitamos por su elecciónAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU Para Instalaciones en MasachussettsSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa La corona exterior arde con mínima potencia la corona interior Quemadores de gasTermoparBujía Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potenciaConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍSolución Situaciones anómalas¿Qué ocurre Causa probableInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Características de los quemadores Cambio del tipo de gasde gas natural a propano TABLAConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C APLICACIONES DE LA GARANTÍA GARANTÍAGARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año FUERA DE COBERTURA