Bosch Appliances PGL985UC manual junta garantiza la impermeabilización de toda la

Page 61
junta garantiza la impermeabilización de toda la

INFORMACIÓN IMPORTANTE

 

 

Requisitos para el gabinete

 

3 - Según modelo, las grapas y la junta de estanquidad

Fig. 1a

 

 

 

 

(borde inferior de la estufa) pueden ya salir puestas de

 

 

 

fábrica, si es así no quitar bajo ningún concepto. La

 

 

 

junta garantiza la impermeabilización de toda la

 

E

 

superficie de trabajo y evita cualquier filtración.

 

 

Si no esta puesta de fábrica retire las parrillas, las tapas

 

 

 

 

 

 

de los quemadores y los difusores de su estufa y situela

 

C

 

en posición invertida,coloque la junta autoadhesiva que

 

F

se suministra con el aparato en el borde inferior de la

 

 

 

estufa, Fig 2a. Saque las grapas de la bolsa de

 

 

B

accesorios que le adjuntamos y atornille en los puntos

D

 

 

inferiores preparados para este fin. Fig 2b.

A

 

 

Centre la estufa en su hueco ciego de empotramiento

 

 

 

en el mueble.

 

 

 

Deberá, una vez encastrada la estufa, girar la grapa

 

 

 

y atornillar con fuerza según indica la Fig. 2c.

 

 

 

Si fuera preciso su desmontaje desatornillar la grapa y

 

 

 

proceder de modo inverso.

 

 

 

En caso de no montar el horno bajo de la estufa,

 

 

 

coloque un separador que imposibilite el acceso

A- Mínimo 6” (152 mm)

D- Mínimo 2” (51 mm)

a la parte inferior de la estufa.

B- Mínimo 6” (152 mm)

E- Mínimo 36” (915 mm)

Para la instalación sobre un horno compruebe las

C- Mínimo 30” (762 mm)

F- Mínimo 18” (458 mm)

dimensiones según su manual de montaje.

Profundidad máxima de los gabinetes instalados en la

 

parte superior de la superficie para cocinar: 13" (330 mm.)

Fig. 2a

Instalación del aparato

 

 

 

 

 

 

min. 71/4

 

 

min. 213/16

 

 

 

191/4

331/2

 

 

Fig. 1b

 

 

Fig. 2b

 

 

 

331/2

 

 

 

 

13/4

 

 

 

 

 

Fig. 2c

 

11/16

191/4

 

 

11/16

 

 

 

 

59

Image 61
Contents Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento EN FR ESRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Massachusetts installations For US installations onlyFor Canada installations only For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen For appliance usage Before the first start-upBURNER Ø MINIMUM PAN SIZE7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES DO NOT use abrasive Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Solution Home troubleshootingWhats wrong? Cause ProbableInstalling the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Appliance installationFigure 1a Figure 1bDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTYWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Installations pour Massachusetts Uniquement si linstallation est effectuée aux USAUniquement si linstallation est effectuée au Canada Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéCet appareil a été conçu pour la cuisson AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSENe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en service7000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Instructions dinstallationMesures de lencastrement INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Installation de lappareilFig. 1a Fig. 1bAttention cet appareil est équipé dune fiche Connexion électriquecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C DES PLAQUES DE CUISSON GARANTIECE QUI EST COUVERT Le damos las gracias y le felicitamos por su elección Estimado clienteAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Para Instalaciones en Masachussetts Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa TermoparBujía Quemadores de gasAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ¿Qué ocurre Situaciones anómalasCausa probable SoluciónInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica de gas natural a propano Cambio del tipo de gasTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año GARANTÍAFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA