Bosch Appliances PGL985UC manual Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ

Page 58
Normas de uso para el acero: limpieza y conservación

Normas de uso para el acero: limpieza y conservación

NO SÍ

NO use nunca productos

abrasivos, objetos

cortantes, estropajos de acero, cuchillos etc., para quitar restos de comida endurecidos en la estufa, las parrillas, los quemadores así como en las estufas eléctricas. Si su estufa posee un panel de cristal, no utilice un cuchillo, rasqueta

o similar para limpiar la unión con el metal.

NO utilice máquinas de limpieza a vapor en la estufa ya que podrían dañarla.

NO deje líquidos ácidos (zumos de limón, vinagre, etc.) sobre la estufa.

Una vez el aparato esté frío, utilice una esponja, agua y jabón.

Quite todo el líquido derramado inmediata- mente, de este modo se ahorrará esfuerzos inne- cesarios.

Para mantener limpios los quemadores y las parrillas se deben limpiar periódicamente sumergiéndolos en agua jabonosa y frotándolos con un cepillo no metálico para que los agujeros y las ranuras queden perfectamente libres para proporcionar una llama correcta. Seque las tapas de los quemadores y parrillas siempre que se hayan mojado.

Después de limpiar y secar los quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor de llama del quemador.

En caso de que su apa- rato disponga de quema- dores de una sola pieza (Monoblock), cerciorese de que estén perfecta- mente secos, antes de su próxima utilización.

Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa del aro de su quemador de triple llama y las zonas de acero inoxidable tales como graseras, contorno quemadores, etc., con el paso del tiempo se llegan a decolorar lo que constituye un proceso NORMAL. Límpielas después de cada uso y utilice un producto apropiado para acero inoxidable.

Después de lavar las parrillas séquelas completamente antes de volver a cocinar con ellas. La presencia de gotas de agua o zonas húmedas al comienzo de la cocción puede ocasionar posibles puntos de deterioro del esmalte.

Si las parrillas de su estufa disponen de unos tacos de goma, tenga cuidado cuando los limpie debido a que podrían soltarse quedando la parrilla desprotejida y rayar la estufa.

No se deben utilizar los productos de limpieza para acero inoxidable en la zona circundante a los botones. Las indicaciones (serigrafía) se pueden borrar.

56

Image 58
Contents Robert Bosch Hausgeraete GmbH EN FR ESOperating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Massachusetts installations For US installations onlyFor Canada installations only Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen BURNER Before the first start-upFor appliance usage Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES DO NOT use abrasive Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Whats wrong? Home troubleshootingSolution Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsFigure 1a Appliance installationIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY APPLICATIONS WARRANTYCOOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Installations pour Massachusetts Uniquement si linstallation est effectuée aux USAUniquement si linstallation est effectuée au Canada Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéCet appareil a été conçu pour la cuisson AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSENe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisation7000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Instructions dinstallationMesures de lencastrement Fig. 1a Installation de lappareilINFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Fig. 1bAttention cet appareil est équipé dune fiche Connexion électriquecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C DES PLAQUES DE CUISSON GARANTIECE QUI EST COUVERT Le damos las gracias y le felicitamos por su elección Estimado clienteAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Para Instalaciones en Masachussetts Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potencia Quemadores de gasTermoparBujía La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosCausa probable Situaciones anómalas¿Qué ocurre SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica TABLA Cambio del tipo de gasde gas natural a propano Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C FUERA DE COBERTURA GARANTÍAGARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año APLICACIONES DE LA GARANTÍA