Bosch Appliances
PGL985UC
manual
Présentation de votre nouvelle table de cuisson, 7000 Btu/h
Troubleshooting
Install
Warranty
Safety
Page 33
Page 32
Page 34
Image 33
Page 32
Page 34
Contents
Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento
EN FR ES
Robert Bosch Hausgeraete GmbH
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA
Page
Dear Customer We thank and congratulate you on your choice
FOR YOUR SAFETY
For your safety
Important information for installation and usage
For US installations only
For Massachusetts installations
For Canada installations only
For your safety
Important instructions
WARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE
Install a smoke detector in or around the kitchen
For appliance usage
Before the first start-up
BURNER
Ø MINIMUM PAN SIZE
7,000 Btu/hr
This is what your new Cooktop looks like
The gas burners
Cooking recommendations
Appropriate cooking utensils
Cooking warnings NO YES
Steel usage rules cleaning and care NO YES
DO NOT use abrasive
DO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop
Solution
Home troubleshooting
Whats wrong?
Cause Probable
Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements
Installation instructions
IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet
Appliance installation
Figure 1a
Figure 1b
Do not cut or remove the grounding prong from this plug
Electrical connection
From natural gas to propane
Gas type changing
Conversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C
COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty
WARRANTY
WARRANTY APPLICATIONS
WHAT IS NOT COVERED
Cher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix
POUR VOTRE SECURITE
Pour votre sécurité
Informations importantes pour linstallation et lutilisation
Uniquement si linstallation est effectuée aux USA
Installations pour Massachusetts
Uniquement si linstallation est effectuée au Canada
Pour la sécurité
Indications importantes de sécurité
AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE
Cet appareil a été conçu pour la cuisson
Ne chauffez pas de conteneurs daliments
Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité
Pour son utilisation
Avant la première mise en service
Présentation de votre nouvelle table de cuisson
7000 Btu/h
10 000 Btu/h
Brûleurs à gaz
Conseils pour cuisiner
Ustensiles de cuisine appropriés
Avertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez
NON OUI
Remarque importante
Situations anormales
Instructions dinstallation
Installation de la table de cuisson électrique dans le meuble
Mesures de lencastrement
INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire
Installation de lappareil
Fig. 1a
Fig. 1b
Connexion électrique
Attention cet appareil est équipé dune fiche
couper ouenlever la broche de terre de cette fiche
TABLEAU
Changement du type de gaz De gaz de ville à propane
Transformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C
GARANTIE
DES PLAQUES DE CUISSON
CE QUI EST COUVERT
Estimado cliente
Le damos las gracias y le felicitamos por su elección
Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo
PARA SU SEGURIDAD
Para su seguridad
Información importante para la instalación y uso
Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU
Para Instalaciones en Masachussetts
Solamente si la instalación se va a efectuar en Canadá
Indicaciones de seguridad
Instrucciones importantes
b NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado
Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones
Antes de la primera puesta en servicio
Indicaciones de uso
Así se presenta su nueva estufa
TermoparBujía
Quemadores de gas
Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potencia
La corona exterior arde con mínima potencia la corona interior
Consejos de cocción
Utensilios de cocina apropiados
Advertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ
abrasivos, objetos
Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ
¿Qué ocurre
Situaciones anómalas
Causa probable
Solución
Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento
Instrucciones de instalación
junta garantiza la impermeabilización de toda la
Conexión eléctrica
de gas natural a propano
Cambio del tipo de gas
TABLA
Características de los quemadores
Conversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C
GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año
GARANTÍA
FUERA DE COBERTURA
APLICACIONES DE LA GARANTÍA
Related pages
What to do if I encounter issues with the Insignia TV menu?
(#)
Top
Page
Image
Contents