Bosch Appliances PGL985UC manual Electrical connection

Page 20
Electrical connection

All operations relative to installation, adjustment and adaptation to another gas type must be carried out by authorized personnel from our Technical Service, and the codes in force, as well as the requisites of the gas companies must be complied with.

4 - Before connecting the appliance, ensure that the local connection conditions, as well as the gas type and pressure match the settings of the appliance.

Ensure that the gas supply is cut off through the manual shut-off valve before connecting the appliance.

The gas connection must be in a place that permits access to the manual shut-off valve and that, if necessary, is visible upon opening the kitchen cabinet door.

Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifold, Figure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator applying teflon to the threads.

Connect the pressure regulator to the gas grid using a flexible gas line fitting between the shut- off valve and the pressure regulator. Figure 3.

IMPORTANT INFORMATION

Electrical connection

Before connecting the power cable to the wall outlet, make sure the gas shut-off valve and all the control knobs of the burners are set to "off".

The voltage and total power must be checked on the specifications plate. This appliance must be grounded.

Always ensure that all connections have been made in accordance with code requirements. Thoroughly follow the requisites of the local electric power company.

The electrical connection (CA 110-127 V) is established by a connection cable with a grounding contact plug connected to a grounded outlet to which there must be access after installation of the gas cooktop.

All gas connections must be tested for leaks using an appropriate liquid solution. Never use a flame to test for gas leaks.

Figure 3

1

2

Ensure that a bag containing component 2 is supplied with the appliance. If this component is missing, call our Technical Service. Use the parts we supply to complete the gas connection.

Tighten the appliance regulador to 15 to 22 ft-lbs of torque. Never tighten to more than 26 ft-lbs of tor- que. Always use an approved pipe joint compound resistant to the action of LP gas.

Connection using a metal pipe. In this case, contact between this tube and the moving parts of the kitchen unit (for example, a drawer) and its passage through areas that could be blocked, must be avoided.

The manufacturer accepts no responsibility for leaks or connections carried out by the installation technician.

Leak testing of the appliance shall be conducted according to manufacturer,s instructions.

Do not cut or remove the grounding prong from this plug. WARNING: this appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle.

Do not cut or remove the grounding prong from this plug.

The current supply connection cable must be at least of the JT 3x18 AWG/UL/CSA variety, or should be heat-resistant (at least 105 ºC / 221 ºF).

The mains connecting cable must only be purchased through and connected by an authorised specialist.

Do not tamper with the inside of the appliance. If this is necessary, call our technical assistance service.

18

Image 20
Contents EN FR ES Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamientoRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Canada installations only For US installations onlyFor Massachusetts installations Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Before the first start-up For appliance usageBURNER Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES DO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT use abrasive Home troubleshooting SolutionWhats wrong? Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsAppliance installation IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinetFigure 1a Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year WarrantyWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée au Canada Uniquement si linstallation est effectuée aux USAInstallations pour Massachusetts Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéNe chauffez pas de conteneurs daliments AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSECet appareil a été conçu pour la cuisson Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisation10 000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson7000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteMesures de lencastrement Instructions dinstallationInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Installation de lappareil INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoireFig. 1a Fig. 1bcouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Connexion électriqueAttention cet appareil est équipé dune fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C CE QUI EST COUVERT GARANTIEDES PLAQUES DE CUISSON Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo Estimado clienteLe damos las gracias y le felicitamos por su elección PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUPara Instalaciones en Masachussetts Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Quemadores de gas TermoparBujíaAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosSituaciones anómalas ¿Qué ocurreCausa probable SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Cambio del tipo de gas de gas natural a propanoTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un AñoFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA