Bosch Appliances PGL985UC manual Información importante para la instalación y uso

Page 48
 Información importante para la instalación y uso

Manual background Información importante para la instalación y uso

1- No permita que las llamas se extiendan más allá del borde del utensilio de cocina. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad.

2- No olvide que el aparato se calienta cuando se utiliza. El sentido común es importante. La extinción de las llamas no significa que las piezas no puedan estar todavía calientes.

3- Este aparato no se debe usar para fines de calefacción. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad.

4- Asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica antes de desmontar el aparato.

8- El regulador de presión de gas suministrado. con el aparato debe instalarse en línea con la tubería de gas.

9- El aparato y la válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tuberías de suministro de gas cuando se realice una prueba de presión del sistema con presiones de prueba que superen 3,5 kPa (1/2 psig). El aparato debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula de cierre manual individual cuando se realice una prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas con presiones de prueba iguales o inferiores a 3,5 kPa (1/2 psig)

5- Mantenga el área del aparato limpia y libre de materiales combustibles, tales como gasolina, otros vapores y líquidos inflamables.

6- No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación.

Si un quemador se apaga y el gas escapa, abra las ventanas y las puertas. Espere has- ta que el gas se disipe antes de volver a usar el electrodoméstico.

Si percibe olor a gas, su instalador no ha re- visado bien las conexiones y existen fugas. Si las

conexiones no están correctamente herméticas, puede existir una pequeña fuga, por tanto exis- te un olor tenue. El localizar una fuga de gas no es un procedimiento que pueda hacer uno mismo. Algunas fugas solamente pueden localizarse con el control del quemador en posición ENCENDIDO (ON), y ello debe hacerse por un técnico de servicio bien calificado. Ver la secci- ón de Advertencia en la página 45.

7- Se debe mantener una distancia mínima de 762 mm (30”) entre la estufa de gas y los gabinetes colocados en la parte superior

10- Importante: Cuando utilice un recipiente muy grande, deje un espacio mínimo de

50 mm (2”) para evitar que se dañe la superficie de la cubierta de la cocina de madera, plástico u otros materiales no resistentes al calor. No deje nunca aceite o grasa caliente desatendidos.

11-No deje grasa o aceites desatendidos.

Encienda siempre la campana extractora cuando cocine a alta temperatura o cuando prepare alimentos flameados (p. ej., crepas Suzette Cerezas Jubilee, filete a la pimienta).

•Use temperaturas altas en la parrilla sola- mente cuando sea necesario. Para evitar el bor- boteo y salpicaduras, caliente el aceite lenta- mente y solo a temperatura de baja a media. El aceite caliente puede causar quemaduras y lesiones extremas.

Nunca mueva una sartén con aceite calien- te , especialmente si se trata de una freidora eléctrica. Espere a que se enfríe.

46

Image 48
Contents EN FR ES Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamientoRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For US installations only For Massachusetts installationsFor Canada installations only Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Before the first start-up For appliance usageBURNER Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES Steel usage rules cleaning and care NO YES DO NOT use abrasiveDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Home troubleshooting SolutionWhats wrong? Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsAppliance installation IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinetFigure 1a Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year WarrantyWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée aux USA Installations pour MassachusettsUniquement si linstallation est effectuée au Canada Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéAVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE Cet appareil a été conçu pour la cuissonNe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisationPrésentation de votre nouvelle table de cuisson 7000 Btu/h10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteInstructions dinstallation Installation de la table de cuisson électrique dans le meubleMesures de lencastrement Installation de lappareil INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoireFig. 1a Fig. 1bConnexion électrique Attention cet appareil est équipé dune fichecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSONCE QUI EST COUVERT Estimado cliente Le damos las gracias y le felicitamos por su elecciónAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU Para Instalaciones en MasachussettsSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Quemadores de gas TermoparBujíaAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosSituaciones anómalas ¿Qué ocurreCausa probable SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Cambio del tipo de gas de gas natural a propanoTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un AñoFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA