Bosch Appliances PGL985UC manual Advertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ

Page 57
Advertencias de uso respecto a la cocción

Advertencias de uso respecto a la cocción

NO SÍ

No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente.

No cocine sin tapa o si ésta se desplaza debido a que se desperdicia parte de la energía.

No utilice recipientes con fondos irregulares porque alargan el tiempo de cocción y aumentan el consumo de energía.

No coloque el recipiente desplazado sobre el quemador ya que se podría volcar.

No utlilice recipientes de gran diámetro en los quemadores cercanos a los botones, que una vez centrados en el que- mador pueden llegar a tocar- los o acercarse tanto que la temperatura en esa zona au- mente y pueda llegar a oca- sionar daños.

No coloque los recipientes directamente sobre el quemador.

No utilice pesos excesivos ni golpee la estufa con objetos pesados.

Utilice siempre recipientes apropiados para cada quemador, así evitará un consumo excesivo de gas y que se manchen los recipientes.

Coloque siempre la tapa.

Utilice sólo ollas, sartenes y cazuelas con fondo plano y grueso.

Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador.

Coloque el recipiente sobre la parrilla.

Asegúrese de que las parri- llas y tapas de los quema- dores estén bien colocados antes de su uso.

No utilice dos quemadores o fuentes de calor para un solo recipiente.

Evite la utilización de planchas de asado, cazuelas de barro, etc., prolongadamente a máxima potencia.

Maneje los recipientes con cuidado sobre la estufa.

55

Image 57
Contents Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento EN FR ESRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For US installations only For Massachusetts installationsFor Canada installations only For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen For appliance usage Before the first start-upBURNER Ø MINIMUM PAN SIZE7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES Steel usage rules cleaning and care NO YES DO NOT use abrasiveDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Solution Home troubleshootingWhats wrong? Cause ProbableInstalling the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Appliance installationFigure 1a Figure 1bDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTYWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée aux USA Installations pour MassachusettsUniquement si linstallation est effectuée au Canada Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéAVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE Cet appareil a été conçu pour la cuissonNe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en servicePrésentation de votre nouvelle table de cuisson 7000 Btu/h10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesInstructions dinstallation Installation de la table de cuisson électrique dans le meubleMesures de lencastrement INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Installation de lappareilFig. 1a Fig. 1bConnexion électrique Attention cet appareil est équipé dune fichecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSONCE QUI EST COUVERT Estimado cliente Le damos las gracias y le felicitamos por su elecciónAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU Para Instalaciones en MasachussettsSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa TermoparBujía Quemadores de gasAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ¿Qué ocurre Situaciones anómalasCausa probable SoluciónInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica de gas natural a propano Cambio del tipo de gasTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año GARANTÍAFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA