Bosch Appliances PGL985UC manual Avertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI

Page 36
Avertissements d'utilisation en ce qui concerne la cuisson

Avertissements d'utilisation en ce qui concerne la cuisson

NON OUI

N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient.

Ne cuisinez pas sans couvercle ou si ce dernier se déplace car une partie de l'énergie est perdue.

N'utilisez pas de récipients ayant des fonds irréguliers car ils rallongent le temps de cuisson et augmentent la consommation d'énergie.

Ne placez pas le récipient décentré sur le brûleur car il pourrait se renverser. N’utilisez pas de récipients de grand diamètre sur les brûleurs proches des boutons. Une fois centrés sur le brûleur, ces récipients peuvent les toucher ou s’en approcher tellement que la température s’élève dans cette zone et pourrait provoquer des dommages.

Ne placez pas les récipients directement sur le brûleur

Ne posez pas de poids excessifs, ne cognez pas la table de cuisson avec des objets lourds.

Utilisez toujours des récipients appropriés à chaque brûleur, vous éviterez ainsi de consommer excessivement du gaz et de tacher les récipients.

Mettez toujours le couvercle.

Utilisez seulement des récipients, des poêles et des casseroles avec un fond plat et épais.

Placez le récipient bien centré sur le brûleur.

Placez le récipient sur la grille. Assurez-vous que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser.

N’utilisez pas deux brûleurs ou sources de chaleur pour un seul récipient.

Evitez d'utiliser des grills de rôtissage, casseroles en terre, etc., de manière prolongée à puissance maximum.

Manipulez soigneusement les récipients sur la table de cuisson.

34

Image 36
Contents EN FR ES Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamientoRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For US installations only For Massachusetts installationsFor Canada installations only Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Before the first start-up For appliance usageBURNER Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES Steel usage rules cleaning and care NO YES DO NOT use abrasiveDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Home troubleshooting SolutionWhats wrong? Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsAppliance installation IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinetFigure 1a Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year WarrantyWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée aux USA Installations pour MassachusettsUniquement si linstallation est effectuée au Canada Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéAVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE Cet appareil a été conçu pour la cuissonNe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisationPrésentation de votre nouvelle table de cuisson 7000 Btu/h10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteInstructions dinstallation Installation de la table de cuisson électrique dans le meubleMesures de lencastrement Installation de lappareil INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoireFig. 1a Fig. 1bConnexion électrique Attention cet appareil est équipé dune fichecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSONCE QUI EST COUVERT Estimado cliente Le damos las gracias y le felicitamos por su elecciónAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU Para Instalaciones en MasachussettsSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Quemadores de gas TermoparBujíaAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosSituaciones anómalas ¿Qué ocurreCausa probable SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Cambio del tipo de gas de gas natural a propanoTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un AñoFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA