Bosch Appliances PGL985UC manual Indications importantes de sécurité, Pour la sécurité

Page 29
Indications importantes de sécurité

Indications importantes de sécurité

 Pour la sécurité Pour la sécurité

Lisez attentivement toutes les instructions de ce Manuel de fonctionnement et de maintenance avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable de la maintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cet appareil chez vous.

AVERTISSEMENT : Ces précautions réduiront les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie et de blessures personnelles. Faites très attention quand vous utilisez cette table de cuisson vu que cet appareil libère une chaleur intense et peut augmenter le risque d'accidents.

Quand des appareils de cuisine sont utilisés, il faut suivre les précautions de base suivantes sur la sécurité :

Assurez-vous que l'installation et la mise en service sont correctes. Suivez les instructions d'installation fournies avec ce produit. Seul un technicien qualifié peut réaliser l'installation et la mise

àla terre de la table de cuisson. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.

Demandez à l'installateur de vous montrer l'endroit où se trouve le robinet d'arrêt du gaz, pour savoir comment et où il faut couper l'arrivée de gaz à la table de cuisson.

Pour prévenir une accumulation de monoxyde de carbone, ne pas bloquer pas les évents d 'aéra- tion de l'appareil.

Ne réparez ni remplacez aucune partie de l'appareil à moins que ce manuel le recommande spécifiquement. Tous les autres services doivent être réalisés par un technicien qualifié.

Il est interdit de laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans une zone où des appareils sont utilisés. Ne permettez à personne de s'asseoir ou de rester debout sur une partie de l'appareil.

Dès que des enfants sont en âge d'utiliser l'appareil, il est de la responsabilité des parents ou des représentants légaux d'assurer qu'ils sont instruits des pratiques de sécurité par des personnes qualifiées.

Ne pas laisser les enfants se servir de la cuisinié- re à moins d'être ètre étroitement surveillés par un adulte. Le enfants et les animaux domestiques ne devraient pas être laissés seuls ou sans surveillan- ce près d'une cuisinière en marche. On ne devrait jamais les laisser jouer autour de la cuisinière, qu'elle soit utilis ou non.

Ne placez pas d'objets éveillant l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou derrière celle- ci. Si les enfants montent sur l'appareil pour prendre ces objets, ils peuvent souffrir de graves blessures.

Ne pas utiliser de papier aluminium ou de dou- blure de protection dans quelque partie que ce soit de l'appareil, surtout les cuvettes de propreté des élé- ments de surface ou le fond du four. L' installation de ces doublures peut causer un risque de choc élec- trique ou d'incendie.

Ne pas laisser du papier aluminium, du plasti- que, du papier ou du tissus venir en contact avec un brûleur chaud ou une grille chaude. Ne pas laisser s'evaporer complètement l'eau des chaudrons.

N'utilisez aucune partie de la table de cuisson pour ranger des objets. Les matières inflammables peuvent prendre feu et les objets en plastique peuvent fondre ou prendre feu également.

Eteignez les flammes à l'aide d'un couvercle aux dimensions correctes, d'un lèchefrites ou d'un autre plateau en métal puis essayez d'éteindre le brûleur

àgaz. Faites très attention et évitez de vous brûler. Si les flammes ne sont pas éteintes immédiatement,

évacuez le lieu et appelez les pompiers.

En connectant les appareils électriques près de la table de cuisson, assurez-vous que les câbles ne touchent aucune surface de cuisson chaude.

Si la table de cuisson se trouve près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux ne peuvent pas voler sur ou près des brûleurs de la table de cuisson et provoquer un incendie.

27

Image 29
Contents Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento EN FR ESRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Canada installations only For US installations onlyFor Massachusetts installations For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen For appliance usage Before the first start-upBURNER Ø MINIMUM PAN SIZE7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES DO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT use abrasive Solution Home troubleshootingWhats wrong? Cause ProbableInstalling the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Appliance installationFigure 1a Figure 1bDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTYWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée au Canada Uniquement si linstallation est effectuée aux USAInstallations pour Massachusetts Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéNe chauffez pas de conteneurs daliments AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSECet appareil a été conçu pour la cuisson Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en service10 000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson7000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesMesures de lencastrement Instructions dinstallationInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Installation de lappareilFig. 1a Fig. 1bcouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Connexion électriqueAttention cet appareil est équipé dune fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C CE QUI EST COUVERT GARANTIEDES PLAQUES DE CUISSON Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo Estimado clienteLe damos las gracias y le felicitamos por su elección PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUPara Instalaciones en Masachussetts Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa TermoparBujía Quemadores de gasAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ¿Qué ocurre Situaciones anómalasCausa probable SoluciónInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica de gas natural a propano Cambio del tipo de gasTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año GARANTÍAFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA