Bosch Appliances PGL985UC manual Garantie, Des Plaques De Cuisson, Ce Qui Est Couvert

Page 44
GARANTIE

INFORMATION IMPORTANTE

Si vous devez appeler notre Service Technique, veuillez indiquer :

E - NR FD

Ces données se trouvent sur la plaque signalétique située dans la partie inférieure de votre table de cuisson.

GARANTIE

DES PLAQUES DE CUISSON

CE QUI EST COUVERT

APPLICATION DE LA GARANTIE

Cette garantie s'applique à une utilisation domestique normale, ceci ne couvre pas l'utilisation de type commercial.

Cette garantie couvre les produits achetés et gardés dans les 50 états des États-Unis, du district de Colombia et au Canada. Cette garantie s'applique même s'il y a un déménagement pendant la période de garantie. Si l'appareil est vendu par l'acheteur d'origine pendant la période de garantie, le nouveau propriétaire sera protégé jusqu'à l'expiration de la date d'achat du premier acheteur.

Garantie complète d'un an

Pendant un an à partir de la date d'installation ou la date d'occupation pour une nouvelle résidence jamais occupée, toute pièce défectueuse, dans des conditions d'utilisation normale, sera réparée ou remplacée, sans frais. Conserver les factures ou les preuves de la date d'installation ou de possesion.

Bosch poyera pour toutes les réparations, la main-d'oeuvre et le remplacement des pièces à cause de défaut de matériau ou de fabrication. Le service doit être assuré par un centre de service autorisé durant les heures d'ouverture normales. Pour connaître le centre de service le plus prés, téléphoner au ( 800) 944-2904.

CE QUI N'EST PAS COUVERT

1 - Le service par une agence non autorisées. Les dommages ou les réparations à cause d'un service effectué par une agence non autorisée ou

l'utilisation de piéces non approuvées.

2 - La visite de service pour:

Enseigner le fonctionnement de l'appareil.

Corriger l'installation. Le propriétaire est respon- sable de fournir le câblage électrique et/ou les dispositifs de connexion.

Remise en circuit du disjoncteur ou remplacement d'un fusible.

3- Dommages résultants d'un accident, d'une modification, d'un mauvais fonctionnement, d'abus, d'une installation inadéquate ou d'une installation non conforme aux codes électriques ou aux codes de plomberie ou d'un entreposage inapproprié.

4- Réparations autres qu'une utilisation domestique

5- Toute frais de service ou de main-d'oeuvre durant la garantie limitée.

6- Les frais de déplacement et frais associés encourus lorsque le produit est installé dans un endroit dont l'accès est limité ou restreint (c'est-à- dire, par avion, frais de traversier, régions isolées géographiquement).

BOSCH N'ASSUMEAUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS ET ACCESSOIRES.

Certains états ne permettent pas l'exclusion ou les limitations des dommages accessoires ou directs, par conséquent, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie donne des droits spécifiques et il peut y avoir d'autres qui varient d'etat en état et de province en province.

INFORMATIONS DE DONNÉES

A' des fins de références, l'information de la plaque signalétique est affichée à la dernière page. Pour l'emplacement de la plaque signalétique sur le produit. Conserver la facture pour la validation de la garantie.

POUR DES REPARATIONS OU SERVICE AGREE

Notre objectif est votre satisfaction. Si vous n'êtes pas satisfait du service reçu, veuillez appeler le 800-

944-2904 ou écrivez-nous à :

BSH Home Appliances Corp.

Customer Support

5551 McFadden Ave.,

Huntington Beach, CA 92649

Sur toutes les communications vous devez inclure le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat/installation d'origine. (Consultez la quatrième page de garde).

42

Image 44
Contents EN FR ES Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamientoRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Canada installations only For US installations onlyFor Massachusetts installations Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Before the first start-up For appliance usageBURNER Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES DO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT use abrasive Home troubleshooting SolutionWhats wrong? Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsAppliance installation IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinetFigure 1a Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year WarrantyWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée au Canada Uniquement si linstallation est effectuée aux USAInstallations pour Massachusetts Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéNe chauffez pas de conteneurs daliments AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSECet appareil a été conçu pour la cuisson Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisation10 000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson7000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteMesures de lencastrement Instructions dinstallationInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Installation de lappareil INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoireFig. 1a Fig. 1bcouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Connexion électriqueAttention cet appareil est équipé dune fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C CE QUI EST COUVERT GARANTIEDES PLAQUES DE CUISSON Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo Estimado clienteLe damos las gracias y le felicitamos por su elección PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUPara Instalaciones en Masachussetts Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Quemadores de gas TermoparBujíaAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosSituaciones anómalas ¿Qué ocurreCausa probable SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Cambio del tipo de gas de gas natural a propanoTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un AñoFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA