Bosch Appliances PGL985UC manual Steel usage rules cleaning and care NO YES, DO NOT use abrasive

Page 16
Steel usage rules: cleaning and care

Steel usage rules: cleaning and care

NO YES

DO NOT use abrasive

products, sharp objects, steel wool, knives, etc. to remove hardened remains of food on the cooktop, pan supports, burners or electrical cooktops.

If your cooktop has a glass panel, DO NOT use a knife, scraper or any similar device to clean the joint where it meets the metal.

DO NOT use steam cleaning machines on the cooktop, as they could damage it.

DO NOT leave acidic liquids (lemon juice, vinegar, etc.) on the cooktop.

Once the appliance has cooled, clean it with a sponge, soap and water.

Remove all spilt liquids immediately. This will save unnecessary efforts.

To keep the burners and pan supports clean, they must be regularly cleaned, submerging them in soapy water and scrubbing them with a non-metallic brush so that the holes and slots are perfectly clear to provide proper flame. Always dry the burner covers and the grates if they have become wet.

After cleaning and drying the burners, ensure that the lids are properly placed atop the burner flame diffuser.

If the appliance has Monoblock burners, en- sure that they are perfect- ly dry before their next use.

Due to the high temperatures that the ring lid of your triple flame burner, and stainless steel areas such as the grease splash tray and the outer perimeter of the burners, etc. must withstand, they will become discoloured over time. This is NORMAL. Clean them after every use using products appropriate for stainless steel.

After washing the grates, dry them completely before cooking with them again. The

presence of water droplets or wet areas at the beginning of cooking can cause possible points of enamel deterioration.

If the grates of your cooktop have rubber pads, use precaution when cleaning them, as they could come off, leaving the grate unprotected and leading to scratching of the cooktop.

Stainless steel cleaning products should not be used in the area surrounding the control knobs. The (printed) symbols may be wiped off.

14

Image 16
Contents EN FR ES Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamientoRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Massachusetts installations For US installations onlyFor Canada installations only Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Before the first start-up For appliance usageBURNER Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES DO NOT use abrasive Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Home troubleshooting SolutionWhats wrong? Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsAppliance installation IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinetFigure 1a Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year WarrantyWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Installations pour Massachusetts Uniquement si linstallation est effectuée aux USAUniquement si linstallation est effectuée au Canada Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéCet appareil a été conçu pour la cuisson AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSENe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisation7000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Instructions dinstallationMesures de lencastrement Installation de lappareil INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoireFig. 1a Fig. 1bAttention cet appareil est équipé dune fiche Connexion électriquecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C DES PLAQUES DE CUISSON GARANTIECE QUI EST COUVERT Le damos las gracias y le felicitamos por su elección Estimado clienteAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Para Instalaciones en Masachussetts Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Quemadores de gas TermoparBujíaAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosSituaciones anómalas ¿Qué ocurreCausa probable SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Cambio del tipo de gas de gas natural a propanoTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un AñoFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA