Bosch Appliances PGL985UC manual GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año

Page 65
GARANTÍA

INFORMACIÓN IMPORTANTE

En caso de llamar a nuestro Servicio Técnico, sírvase indicar:

E - NR FD

Estas indicaciones figuran en la placa de características de su aparato, situada en la parte inferior de su estufa.

GARANTÍA

GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH

COBERTURA

Garantía para Un Año

Por un año a partir de la fecha de instalación o la fecha de ocupación de una vivienda nueva, previamente desocupada, vamos a reparar o reemplazar sin costo alguno, cualquier parte que deje de funcionar con el uso casero normal. Guarde su recibo fechado u otra muestra de la fecha de instalación/ocupación. Bosch pagará por

toda la mano de obra y refacciones de partes defectuosas debido a fallos del material o mano

de obra. Una Agencia de Servicios Autorizada por la Fábrica debe realizar el servicio durante un horario laboral normal. Para información sobre una agencia autorizada de servicios cerca de usted, llame al 800-944-2904.

FUERA DE COBERTURA

1 - Servicio por una agencia no autorizada, Daños o reparaciones debido al servicio de una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas.

2 - Visitas de servicio para:

Enseñarle cómo usar el aparato.

Corregir la instalación. Usted es responsable de proporcionar el cableado eléctrico y/o la instalación de gas, etc.

Poner los cortacircuitos o reemplazar los fusibles. 3 - Daños causados por accidente, alteración, mal uso, abuso, instalación no apropiada o instalación que no cumple con los códigos locales eléctricos o de fontanería o el almacenamiento no apropiado del aparato.

4 - Reparaciones debido a un uso casero anormal. 5 - Cualquier visita de servicio y costo de mano de obra durante la garantía limitada.

6 - Gastos viáticos y otros gastos generados cuando el producto está instalado en un lugar con acceso limitado o restringido, (ej. vuelos aéreos, viajes con transbordado y regiones geográficas aisladas).

APLICACIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía tiene validez con aparatos utilizados en aplicaciones residenciales. No cubre su uso en situaciones comerciales.

Esta garantía sirve para productos comprados en los 50 estados de los EE.UU., el Distrito de Columbia y Canadá. La garantía aplica aún si usted se muda durante el período de garantía.

En caso de que el comprador original venda el aparato durante el período de garantía, el nuevo propietario sigue estando protegido hasta la fecha de vencimiento del período de garantía del comprador original.

BOSCH NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de forma que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplica para usted. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted tenga otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Como referencia útil, se incluyó la información del número de serie en la contraportada. Para localizar el número de serie en el producto. Guarde su factura para la validación de la garantía.

PARA REPARACIONES O SERVICIO AUTORIZADO

Queremos que usted quede satisfecho. Si usted no queda satisfecho con el servicio recibido, por favor llame al 800-944-2904 o escríbanos a:

BSH Home Appliances Corp.

Customer Support

5551 McFadden Ave.,

Huntington Beach, CA 92649

En cualquier tipo de comunicación se debe incluir el número de modelo, número de serie y fecha de compra/instalación original. (Veáse la contraportada).

63

Image 65
Contents Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento EN FR ESRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Canada installations only For US installations onlyFor Massachusetts installations For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen For appliance usage Before the first start-upBURNER Ø MINIMUM PAN SIZE7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES DO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT use abrasive Solution Home troubleshootingWhats wrong? Cause ProbableInstalling the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Appliance installationFigure 1a Figure 1bDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTYWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée au Canada Uniquement si linstallation est effectuée aux USAInstallations pour Massachusetts Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéNe chauffez pas de conteneurs daliments AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSECet appareil a été conçu pour la cuisson Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en service10 000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson7000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesMesures de lencastrement Instructions dinstallationInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Installation de lappareilFig. 1a Fig. 1bcouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Connexion électriqueAttention cet appareil est équipé dune fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C CE QUI EST COUVERT GARANTIEDES PLAQUES DE CUISSON Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo Estimado clienteLe damos las gracias y le felicitamos por su elección PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUPara Instalaciones en Masachussetts Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa TermoparBujía Quemadores de gasAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ¿Qué ocurre Situaciones anómalasCausa probable SoluciónInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica de gas natural a propano Cambio del tipo de gasTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año GARANTÍAFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA